background image

39

38

En la funda del cojín que viene incluida solo está permitido intro-

ducir un único parche de calor. Permita la circulación de aire sobre 

el cojín calentador y no aplique presión adicional sobre el mismo. 

Observe las instrucciones de aplicación y supervise el campo de 

aplicación a intervalos regulares.

¡Utilización únicamente bajo la vigilancia directa de un adulto! No 

permita que su hijo se lleve a la boca el calentador para bebés. 

Además, no debería en ningún caso utilizarse como almohada o 

asiento. ¡Si el producto se utiliza para bebés menores de 1 año, 

la temperatura del niño debería controlarse a intervalos regulares 

durante la aplicación para excluir el riesgo de sobrecalentamiento!

Examine  la  piel  a  intervalos  regulares  para  detectar  cualquier 

síntoma de quemaduras. Retire inmediatamente el cojín calen-

tador en caso de un intenso calor inusual, irritaciones cutáneas, 

enrojecimientos o quemaduras. No utilice el cojín en caso de 

enfermedades agudas y crónicas, inflamatorias o febriles, trastor-

nos circulatorios, heridas, inflamaciones o sensibilidad en la piel, 

lesiones por congelación, cicatrices, hinchazón, hematomas, así 

como tampoco en personas con una sensación disminuida del 

dolor o el calor. En caso de mala circulación o trastornos circu-

latorios, enfermedades coronarias, diabetes, lesiones nerviosas, 

restricción de las funciones sensoriales, enfermedades cutáneas 

o  artritis  reumatoide,  consulte  por  favor  a  un  médico  antes  de 

usar el producto. 

 ¡ATENCIÓN! Los parches de calor contienen hierro que pue-

de presentar un riesgo para la salud en caso de ingestión o de 

contacto directo con las mucosas. En caso de ingerir los ingre-

dientes, lavar la boca con agua. En caso de contacto con los ojos 

y otras mucosas, enjuagar inmediatamente con agua durante al 

Summary of Contents for Baby Warmer

Page 1: ...d utilisation 15 I Scaldacorpo per neonati Istruzioni per l uso 22 NL Babywarmer Gebruiksaanwijzing 29 ES Calentador para beb s Instrucciones de uso 35 RU 42 www gruenspecht de Gebrauchsanweisung Bab...

Page 2: ...ndes Produkt 381 00 Baby W rmer 2 Produktinhalt Eine Kissen H lle vier Einmal W rmepads Gebrauchsanweisung 3 Zweckbestimmung und bestimmungsgem er Gebrauch Der GR NSPECHT Baby W rmer erm glicht eine p...

Page 3: ...n wie bei einem Kissenbe zug sodass der W rmer in der Innen tasche fixiert ist Schritt 3 Nehmen Sie eventuellen Baby Schmuck z B Halsketten vor der Anwendung ab Legen Sie das Kissen nun zu Ih rem Kind...

Page 4: ...eachten Sie die Pflegehinweise unter Punkt 6 sowie die Entsorgungshinweise unter Punkt 7 Zur weiteren Verwendung empfehlen wir Ihnen die GR NSPECHT Handw rmer zum separaten Nachkauf 5 ACHTUNG Wichtige...

Page 5: ...zungen R tungen oder Brandwunden sofort Verwenden Sie das Kissen nicht bei akuten und chronischen entz ndlichen oder fieberhaften Erkrankungen Kreislaufbeschwer den verletzter entz ndeter oder empfind...

Page 6: ...Ge brauch vorgesehen Nach der Anwendung lassen sie sich einfach und umweltfreundlich entsorgen Statt dem in vielen Einmal K r perw rmern enthaltenen Natriumchlorid Salz beinhalten die GR NSPECHT Nat...

Page 7: ...traum bei maximal 9 St ck im Monat liegen in Anlehnung an Studie des Fraunhofer IME 2019 Verwenden Sie die Hand w rmerf llung nicht bei Zierpflanzen Die restlichen Elemente der Handw rmer und der Verp...

Page 8: ...ymbole Hersteller Achtung Artikelnummer Chargennummer Verwendbar bis Monat und Jahr Gebrauchsanweisung beachten Vor Feuchtigkeit sch tzen Vor Sonnenlicht sch tzen Bei besch digter Verpackung nicht ver...

Page 9: ...duct 381 00 Baby Warmer 2 Contents One cushion cover four single use heat pads instructions for use 3 Purpose and intended Use The GR NSPECHT Baby Warmer enables you to apply heat practically for babi...

Page 10: ...se to your child on their tummy chest or feet above a thin layer of clothing and always with the enclosed cushion cover After around 15 minutes it will have become pleasantly warm CAUTION Do not use t...

Page 11: ...in the microwave do not try to heat up again in any way do not pierce or burn Do not use if the filling of the heating cell is leaking out and or the heat pad is damaged or cracked If the welded seams...

Page 12: ...contact with mucous membranes If the filling is swallowed rinse mouth with water In case of contact with eyes or other mucous membranes rinse with water immediately for at least 15 minutes In all thes...

Page 13: ...ur hands Then carefully open on the narrow edge using scissors and empty the filling into your bio waste or compost CAUTION When disposing of the filling make sure that you avoid direct contact betwee...

Page 14: ...um period of use of 4 years 8 Material Composition Natural hand warmers Ingredients Iron powder water vermiculite active charcoal salt potassium chloride Material of organic cushion cover 100 cotton C...

Page 15: ...lique au produit suivant 381 00 chaufferette pour b b 2 Contenu du produit Une housse quatre chaufferettes usage unique un mode d emploi 3 Usage et utilisation conforme La chaufferette pour b b de GR...

Page 16: ...une housse de cous sin de sorte fixer la chaufferette dans la poche int rieure tape 3 Retirez ventuellement les bijoux de votre b b par ex colliers avant uti lisation Puis placez le coussinet sur votr...

Page 17: ...tien sous le point 6 ainsi que les remarques de mise au rebut au point 7 Pour poursuivre l utilisation nous vous recommandons de racheter des chaufferettes GR NSPECHT 5 ATTENTION Information de s curi...

Page 18: ...z les chaufferettes en cas de production de cha leur anormalement lev e d irritations cutan es de rougeurs ou de br lures N utilisez pas le coussin en cas de maladies aigu s ou chroniques de maladies...

Page 19: ...figurant au dos du sachet 7 Consignes relatives la mise au rebut Les chaufferettes GR NSPECHT sont uniquement pr vues pour un usage unique Apr s utilisation elles sont faciles mettre au rebut dans le...

Page 20: ...erette pour 10 litres de compost ou de d chets organiques pour garantir une dilution suffisante En cas d utilisation dans le compost m na ger la quantit de chaufferettes mises au rebut sur une p riode...

Page 21: ...ium Mat riau de la housse de coussin bio 100 coton cbc 9 Explication des symboles utilis s Fabricant Attention R f rence Num ro de lot Date de p remption Mois et ann e Suivre les instructions d utilis...

Page 22: ...otto 381 00 scaldacorpo per neonati 2 Contenuto del prodotto Una fodera per cuscino quattro bustine riscaldanti monouso is truzioni per l uso 3 Finalit e destinazione d uso Lo scaldacorpo per neonati...

Page 23: ...che minuto di atte sa La bustina riscaldante viene infilata completamente sotto il primo strato di stoffa proprio come si fa con la fodera di un cuscino in modo da rimanere bloccata nella tasca intern...

Page 24: ...zza bili e lavabili Solo le bustine riscaldanti da inserire sono monouso e devono essere smaltite dopo l applicazione Attenersi alle istru zioni per la cura riportate al punto 6 e alle istruzioni per...

Page 25: ...no dovrebbe essere controllata regolarmente durante l applicazione per evitare un riscaldamento eccessivo Controllare regolarmente che sulla pelle non compaiano segni di ustioni Rimuovere immediatamen...

Page 26: ...ano fino alla data di scadenza impressa sul retro della confezione stessa 7 Indicazioni sullo smaltimento Gli scaldamani GR NSPECHT sono prodotti monouso Dopo l applicazione possono essere smaltiti fa...

Page 27: ...smaltiti in un periodo di tempo prolungato di max 9 pezzi al mese attenendosi allo studio dell Istituto Fraunho fer di Biologia molecolare ed ecologia applicata IME del 2019 Non utilizzare il contenu...

Page 28: ...roduttore Attenzione Codice articolo Numero di lotto Utilizzabile entro mese e anno Rispettare le istruzioni per l uso Proteggere dall umidit Proteggere dai raggi solari Non utilizzare il cerotto se l...

Page 29: ...an toepassing op het volgende pro duct 381 00 Babywarmer 2 Product Inhoud Een kussenhoes vier wegwerp warmtepads gebruiksaanwijzing 3 Doel en beoogd gebruik De GR NSPECHT Babywarmer is een handige war...

Page 30: ...raden bijv kettinkjes v r het gebruik Leg het kussen nu bij uw kind op de buik de borst of aan de voetjes over een dun ne kledinglaag en altijd in de bijgeleverde kussenhoes Na 15 minuten wachttijd z...

Page 31: ...mtepads voor uw baby alleen in combina tie met de bijgeleverde kussenhoes Zonder beschermhoes kunnen de afzonderlijke warmtepads voor baby s te warm worden De warmtepads mogen niet in contact komen me...

Page 32: ...gevoel Neem bij een slechte doorbloeding problemen met de bloedsomloop hartaandoeningen diabetes zenuwbeschadigin gen beperking van de zintuiglijke functies huidaandoeningen of reumato de artritis v r...

Page 33: ...ledig afkoelen tot 48 uur voordat u ze verwijdert Zo voorkomt u ontbranding of verbranding Als de warmtepad is afgekoeld kunnen kleine deeltjes van de vul ling door de hoes vrijkomen Voer de warmtepad...

Page 34: ...sen worden voor details zie hoofd stuk 6 Opslag reiniging en houdbaarheid Bij normaal gebruik wordt aanbevolen om de kussenhoes na maximaal 4 jaar te vervangen 8 Materiaalsamenstelling Natuurlijke han...

Page 35: ...guiente 381 00 Calentador para beb s 2 Contenido del producto Una funda de coj n cuatro parches de calor de un solo uso inst rucciones de uso 3 Finalidad y uso previsto El Calentador para beb s de GR...

Page 36: ...n una funda de coj n de modo que el calentador queda fijo en el bolsillo interior Paso 3 Antes de la aplicaci n qu tele al bebe cualquier adorno corporal como p ej collares que lleve Coloque el coj n...

Page 37: ...a las indicaciones de cuidado que figuran en el punto 6 as como las indicaciones de eliminaci n del punto 7 Para continuar el uso le recomendamos los calientamanos de GR NSPECHT que se pueden comprar...

Page 38: ...re inmediatamente el coj n calen tador en caso de un intenso calor inusual irritaciones cut neas enrojecimientos o quemaduras No utilice el coj n en caso de enfermedades agudas y cr nicas inflamatoria...

Page 39: ...parte posterior de la bolsa de pl stico 7 Indicaciones respecto a la eliminationaci n Los calientamanos de GR NSPECHT solamente est n previstos para un nico uso Despu s del uso pueden eliminarse de m...

Page 40: ...s para evitar una concentraci n excesiva En caso de utilizaci n en el compost dom stico la cantidad de calientamanos eliminados durante un periodo prolongado no deber a superar el n mero de 9 unidades...

Page 41: ...e la funda de coj n ecol gica 100 algod n de cultivo biol gico controlado 9 Explicaci n de los s mbolos utilizados Fabricante Atenci n N mero de art culo N mero de lote Utilizar antes de mes y a o Obs...

Page 42: ...42 1 381 00 2 3 GR NSPECHT...

Page 43: ...43 4 1 GR NSPECHT 15 1 2 GR NSPECHT 2 3 2 3 1...

Page 44: ...44 15 43 C 5 100 6 7 GR NSPECHT 5...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 15 6 100 30 C 7 GR NSPECHT...

Page 47: ...47 GR NSPECHT 48 5 10 9 2019...

Page 48: ...48 100 6 4 8 100 9...

Reviews: