background image

 
 

www.grupotemper.com                                                                                                          11          12                                                                                                          
www.grupotemper.com 

KPF-02 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA

 

KPF-02

INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÈTRE À PINCE CA

vous souhaitez mesurer. Tenez la sonde au contact de la pièce 
testée jusqu'à ce que le résultat se stabilise (environ 30 secondes). 

5. 

Lisez la température sur l'écran. L'écran numérique indiquera le 

point et la valeur de la décimale appropriés. 

AVERTISSEMENT : 

Pour éviter un électrochoc, assurez-vous que le 

thermocouple a été enlevé avant de changer de fonction de mesure. 

 
Maintien des données 

Permet de geler le résultat de l'écran du mètre en appuyant sur la 
touche data hold. La touche de maintien des données est située sur 
le côté gauche du mètre (touche supérieure). Pendant que le 
maintien des données est actif, l'indicateur 

DH

 apparait sur l'écran. 

Appuyez sur la touche de maintien de données de nouveau pour 
revenir au fonctionnement normal. 
Remarque: La fonction HOLD s'activera lorsque le rétroéclairage 
sera allumé. Appuyez de nouveau sur la touche HOLD pour quitter 
le mode.

 

 
Rétroéclairage 

La fonction de rétroéclairage illumine l'écran et est utilisée lorsque la 
lumière ambiante est trop faible pour permettre de voir les résultats 
sur l'écran. Appuyez sur la touche 

      

pendant une seconde pour 

allumer le rétroéclairage et appuyez sur la touche à nouveau pour 
éteindre le rétroéclairage. 

 
Touche ZERO  

Pour le réglage A CA et la mise à zéro et la compensation de la 
capacité. 

 
Plage manuelle 

Le mètre s'allume en mode de plage automatique. Appuyez sur la 
touche 

Range

 pour passer en plage manuelle. Chaque pression sur 

la touche Range passera à la plage suivante indiquée par l'unité et 
la position de la virgule. Maintenez la touche  RANGE appuyée 
pendant 2 secondes pour retourner en plage automatique. La plage 
manuelle ne fonctionne pas sur les fonctions d'intensité CA, de 
diode et de vérification de continuité 

 
Remplacement des piles 

1. Enlevez la vis à tête Phillips à l'arrière 
2. Ouvrez le compartiment de pile. 
3. Remplacez avec deux piles « AAA » (UM4 R03)  
4. Remontez le mètre

 

 

 

Summary of Contents for Koban KPF-02

Page 1: ...No aplicar voltaje al mult metro cuando se encuentre en modo Resistencia Poner el conmutador rotativo en modo OFF cuando el mult metro no se est usando ADVERTENCIAS Antes de realizar la medici n situa...

Page 2: ...e sarse otros med no portan corrie cificaciones de na puede verse L mites de la Entrada m 400A 200mA 250 fusible de a 600V DC A 250V DC A 60V DC 24 KPF 02 TRO A PINZA e las puntas de to el mult metro...

Page 3: ...3 5 5 d gitos Capacidad 40 00nF 5 0 lectura 10 d gitos 400 0nF 3 0 lectura 5 d gitos 4 000 F 3 5 lectura 5 d gitos 40 00 F 100 0 F 5 0 lectura 5 d gitos Frecuencia 5 000Hz 1 5 lectura 5 d gitos 50 00H...

Page 4: ...h con picos etensi n inferio specificada en 7 8 a nal 0o C 0o C de I hogar ores la Func ADVE Med ADV punt desc realiz las m 1 Sit 4A desc pr supe di 2 Ap Cu La p Med 1 Co p 2 Sit 3 Se 4 Co 5 Le KPF 0...

Page 5: ...a punta de prueba negra macho en el terminal negativo COM y la punta roja macho en el conector positivo hembra Diodo 2 Situar el conmutador rotativo en la posici n 3 Presione el bot n MODE hasta que a...

Page 6: ...l icono DH en la pantalla Presionar el bot n de Retenci n de medida de nuevo para volver al estado normal de funcionamiento Nota Cuando la pantalla est retroiluminada la caracter stica de Retenci n de...

Page 7: ...o pin a quando a fun o de resist ncia estiver selecionada Mude o bot o de fun o para OFF quando n o estiver a utilizar o aparelho AVISOS Mude o bot o de fun o para a posi o apropriada antes da medi o...

Page 8: ...ricas o s varia es vem ser utiliza est o a funcion modo diferent lo equipamento Limites de entra Entrada 400A 200mA 2 r pida 600V CC 250V CC 60V CC KPF 02 M TRICA CA dos cabos de didor Repare o za o s...

Page 9: ...0 0 F 5 0 leitura 5 d gitos Frequ ncia 5 000Hz 1 5 leitura 5 d gitos 50 00Hz 1 2 leitura 2 d gitos Sensibilidade 5 5kHz 10Vrms 500 0Hz 5 000kHz min 5kHz 150kHz 40Vrms min ciclo de servi o 20 a 80 50 0...

Page 10: ...stados peracional ante de fun o par m uso 7 8 o C a goria s na s a 4 a se a n 2 Pr m u O co Med 1 I t 2 M 3 S 4 L 5 L Med 1 In e 2 Aj 3 Se 4 R po 5 En ci En do 6 Fo 7 Le KPF 02 INSTRU E 00 ou 40A Se l...

Page 11: ...choques el tricos desligue a alimenta o da unidade sob teste e descarregue todos os condensadores antes de proceder a qualquer medi o de capacidade Remova as baterias pilhas e os cabos de alimenta o 1...

Page 12: ...igada Volte a pressionar a tecla HOLD para sair deste modo Retroilumina o A fun o de retroilumina o ilumina o ecr e utilizada quando a luz ambiente demasiado fraca para permitir a visualiza o das leit...

Page 13: ...e tension sur le m tre lorsque la fonction de r sistance est s lectionn e R glez l interrupteur de fonction sur OFF lorsque le m tre n est pas utilis AVERTISSEMENTS R glez l interrupteur de fonction s...

Page 14: ...itude de c res moyens do sont pas sous mani re non sp r l quipement Limites d entr e Entr e Maxi 400A Fusible d 200mA 250V e 600V CC CA 250V CC CA 60V CC 24V KPF 02 E PINCE CA er la batterie me pour v...

Page 15: ...4 000 F 3 5 du r sultat 5 chiffres 40 00 F 100 0 F 5 0 du r sultat 5 chiffres Fr quence 5 000Hz 1 5 r sultats 5 chiffres 50 00Hz 1 2 r sultats 2 chiffres Sensibilit 5 5kHz 10Vrms min 5kHz 150kHz 40Vr...

Page 16: ...rie ez sit 1 R pl S conn p une 2 Ap p 3 se L cr Mes 1 Ins te 2 Po 3 Ch 4 Co 5 Lis MES 1 Ins test r 2 Po 3 Ch 4 Co po 5 To cir To cir 6 Ap KPF 02 INSTRUCTI glez l interrupt age400A ou 4 Si la plage de...

Page 17: ...aleur proche de et un appareil ouvert indiquera OL aux deux polarit s Mesures de capacit AVERTISSEMENT Pour viter un lectrochoc d connectez l alimentation de l unit test e et d chargez tous les conden...

Page 18: ...on HOLD s activera lorsque le r tro clairage sera allum Appuyez de nouveau sur la touche HOLD pour quitter le mode R tro clairage La fonction de r tro clairage illumine l cran et est utilis e lorsque...

Page 19: ...fore measuring When measuring volts do not switch to current resistance modes Do not measure current on a circuit whose voltage exceeds 240V When changing ranges using the selector switch always disco...

Page 20: ...ance 250V DC 60V DC KPF 02 AMP METER rom the device r Continuity tes ult and mislead ecessed electric that the termin ed by the pment may be m Input 250V fast acting C AC C AC 24V AC 3 4 e sts ding ca...

Page 21: ...cy 5 000Hz 1 5 reading 5 digits 50 00Hz 1 2 reading 2 digits Sensitivity 5 5kHz 10Vrms 500 0Hz 5 000kHz min 5kHz 150kHz 40Vrms min 20 to 80 duty cycle 50 00kHz 150 0kHz Duty Cycle 0 5 to 99 0 1 2 read...

Page 22: ...es g n accordance w ory II Pollution y II includes loc rtable equipme overvoltages le Cat III precaution of this operatio he function sele eter is not in us nt known ower e conductor 7 8 o C m with ca...

Page 23: ...t lead banana plug into the negative COM jack Insert the red test lead banana plug into the positive V jack 3 Touch the test leads to the capacitor to be tested 4 Read the capacitance value in the dis...

Page 24: ...he button a second time to turn the backlight off ZERO BUTTON For ACA and Capacitance Zero Offset adjustment Manual Ranging The meter turns on in the autoranging mode Press the Range button to go to m...

Reviews: