background image

E S P A Ñ O L  • 

Manual de Usuario

5

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA COMPRESORES DE AIRE

   

 IMPORTANTE: Esta máquina genera aire 

comprimido el cual se utiliza para la operación 
de herramientas neumáticas. NO SE PERMITE 
cualquier uso relacionado con la salud, proce-
samiento de comida, y otros como el re-llenado 
de cilindros de aire para usos respiratorios.
Explosivos, gases de combustible o gases perju-
diciales a la salud pueden no comprimirse. No 
se permite la operación en lugares peligrosos.
Cualquier otro lugar que no se especifique, la 
alteración de la máquina o el uso de cualquier 
parte o accesorio que no sea aprovado por 
por el fabricante o distribuidor puede causar 
daños.
• Niños, jovenes y personas que no hayan sido 
instruidas en el uso y operación de la máquina  
no se les permite utilizarla o cualquier tipo de 
herramienta relacionada.
ADVERTENCIA: Antes de realizar la conexión 
de la herramienta a la fuente de poder, ASE-
GÚRESE DE QUE EL VOLTAJE PROVISTO ES EL 
MISMO QUE INDICA LA ETIQUETA DE DATOS 
TÉCNICOS DE LA UNIDAD. Si tiene dudas, no 
conecte la unidad.
• Para reducir el riesgo de provocar una explo-
sión, no rocié líquidos inflamables en el área. 
Es normal que el motor del compresor llegue 
a generar alguna chispa durante el uso. Si las 
chispas llegan a hacer contacto con gasolina 
sus vapores o solventes, podrían incendiarse y 
los vapores causarían una explosión.
•  Siempre  opere  la  unidad  en  un  área  bien 
ventilada. No fume mientras lo utiliza. No lo 
accione si hay chispas o fuego cerca. Mantenga 
el compresor lo más lejos posible del área de 
aplicación.
•  Nunca  opere  una  soldadora  cerca  del  com-
presor. No intente soldar alguna parte al tan-
que ya que esto podría ocasionar que el metal 
y la estructura del tanque se debilite, esto des-
valida la garantía.

•  No  use  el  compresor  al  aire  libre  mientras 
llueve o sobre superficies húmedas.
• Siempre apague el compresor depués de su 
uso y antes de iniciar con el mantenimiento. 
Presione el botón de encendido/apagado y es-
pere a que se despresurize el tanque, cuando 
se haya liberado la presión, desconecte la he-
rramienta.
• Verifique la presión máxima a la que pueden 
ser sometidas las herramientas que está usan-
do. La presión de aire que sale del compresor 
no debe exceder la presión marcada en la eti-
queta de datos del producto a utilizar.
•  Para  evitar  el  riesgo  de  quemaduras  permi-
ta que partes calientes se enfríen antes de un 
mantenimiento o revisión.
• No opere la herramienta sin las guardas ins-
taladas. Porfavor tenga en cuenta que el com-
presor comenzará a trabajar cuando la presión 
contenida en el tanque llegue al minimo. Des-
conecte la herramienta antes de realizar cual-
quier servicio. Asegúrese que al volver a conec-
tar y antes de encender no exista alguna parte 
suelta o sobre el compresor.
• Asegurese de leer todas las etiquetas en los 
contenedores, pinturas u otros materiales para 
ser rociados. Estrechamente siga todas las ins-
trucciones de seguridad. 
• Utilice lentes de seguridad cuando utilice el 
compresor.
• No intente ajustar el interruptor de presión 
o el la válvula de liberación que se encuentra 
debajo de la cubierta del interruptor de encen-
dido.
•  Drene  la  humedad  del  tanque  diariamente. 
Esto ayudará a prevenir la corrosión.
• Jale el anillo de la válvula de seguridad dia-
riamente para asegurarse de que este traba-
jando propiamente y a su vez quitar cualquier 
obstrucción que pueda tener.
•  Mantenga  el  compresor  al  menos  a  3  m  de 
distancia de la pared para asegurar una buena 
ventilación.
• Antes de transportar el compresor, asegúrese 
que esté despresurizado y que esté propiamen-
te asegurádo.
• Proteja la manguera y el cable de alimenta-
ción contra posibles daños. Verifique que no 
haya puntos débiles, sustituya si es necesario.
•  No  utilice  una  extensión  de  conexión  eléc-
trica. En su lugar utilice una manguera mucho 

COMP550A manual.indd   5

23/06/15   14:34

Summary of Contents for Surtek COMP550A

Page 1: ...er s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool COMP550A manual indd 1 23 06 15 14 34 ...

Page 2: ...lización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para compresores de aire Características Ensamble y ajustes Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 10 10 10 11 11 12 13 14 15 15 16 3 3 3 4 5 6 6 8 8 9 16 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño DANGER CAUT...

Page 3: ...lu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica e...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica ...

Page 5: ...ructura del tanque se debilite esto des valida la garantía No use el compresor al aire libre mientras llueve o sobre superficies húmedas Siempre apague el compresor depués de su uso y antes de iniciar con el mantenimiento Presione el botón de encendido apagado y es pere a que se despresurize el tanque cuando se haya liberado la presión desconecte la he rramienta Verifique la presión máxima a la qu...

Page 6: ...a linea de aire que se encuentre rota no tiene soporte es extremadamente peligrosa y podría dar latiga zos a una velocidad extrema esto podría oca sionar que golpee al usuario o que haga que algún elemento externo salga volando CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar la herramienta lea cui dadosamente este manual y comprenda todas sus capacidades y limitantes antes de comenza...

Page 7: ...o de aceite y con un nivel correcto asi como tambien ase gúrese que el filtro esté colocado en su lugar 3 Abra la válvula gi rando la perilla esta debe quedar en línea recta con la salida Para cerrar la válvula dirija la válvula hacia la derecha o hacia la izquierda vea la figura 7 CERRADO 4 Encienda el compresor siguiendo los pasos que más adelante se muestran en la sección de Encendiendo y apaga...

Page 8: ...nterruptor NOTA Al momento de accionar el interruptor se debe escuchar una pequeña descarga de aire Aprox durante medio 1 2 segundo c Desconecte la máquina del toma corriente d Jale el anillo en la válvula de seguridad Fig 10 para asegurar que todo el aire presu rizado sea liberado del tanque tambien puede abrir la válvula de libe ración para liberar la presión del tanque ADVERTENCIAS ADICIONALES ...

Page 9: ...DEBERÍA INSPECCIÓN GENERAL 1 Con regularidad verifique que todos los tor nillos se encuentren apretados 2 El cable de alimentación de ser inspeccio nado y corroborar que no tenga ningún des perfecto o daño Si este se encuentra dañado haga que una persona capacitada de un centro de servicio lo reemplace LIMPIEZA 1 Mantenga las ventilas de las herramientas despejadas y limpias en todo momento 2 Elim...

Page 10: ...damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al ways use ...

Page 11: ...control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR AIR COMPRESSORS IMPORTANT This machine is intended to generate compress...

Page 12: ...re transporting the compressor make sure that the pressurised air is bled from the tank and that the compressor is firmly secured Protect the air hose and cordset from dam age Inspect for weak or worn spots regularly and replace if necessary Do not use an extension cord with this prod uct Use additional air hose instead of an ex tension cord to prevent power loss and possi ble damage to the motor ...

Page 13: ...e plastic oil filling cap Fig 2 lo cated on the top of the crank case of the com pressor housing 2 Use the oil supplied to fill the crank case un til the oil level as seen in the oil level glass is up to the mid point of the red circle 3 Replace the oil filling cap Make sure the cap is fully fitted and firmly in position AIR FILTER WARNING The air filter must be added before first use Failure to f...

Page 14: ...r the influence of the rising or falling pressure in the tank The motor will start without any warning 2 The maximum and minimum pressures are factory set and the operator should not try to change them 3 All accessories are connected to the regu lated outlet valve 4 The pressure of the regulated outlet as shown on the regulated outlet pressure gauge can be changed by turn ing the regulating knob F...

Page 15: ... max pressure in the tank To check the valve pressurise the tank and pull the ring OUTWARDS on the safety valve Air should discharge from the valve Release the ring of the safety valve When the ring is released the air discharge must stop WARNINGS Safety glasses must be worn when performing this test Do not have your face close to the safety valve when performing this test as air will discharge fr...

Page 16: ...ified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sel...

Reviews: