background image

tor de presión se activa y el motor se apaga. 
La presión disminuye a medida que el aire es 
usado por la herramienta conectada, hasta un 
mínimo que enciende el motor  nuevamente. 
El operador del compresor debe de estar cons-
ciente que el compresor se encenderá o apa-
gará bajo la influencia de cambio de presión 
en el tanque.
2. Las presiones máximas y mínimas son esta-
blecidas por la fábrica y el operador no debería 
tratar de cambiarlas.
3. Todos los accesorios 
están relacionados con 
la regulación de la vál-
vula de salida.
4. La presión de salida 
puede ser regulada, gi-
rando la perilla de regu-
lación (Fig. 9).
NOTA: Para obtener una lectura correcta en el 
indicador de presión, el aire debe de seguir flu-
yendo por la salida de aire.
La válvula de regulación debe ser ajustada, el 
regulador y el dispositivo que leen la presión 
debe de estar abierta y el aire que se descar-
ga por la salida de aire ya regulada debe estar 
siendo usada. Para incrementar la presión de 
aire gire la perilla en sentido de las manecillas 
del reloj. Para disminuir girelo en el sentido 
contrario.
NOTA: Si UD. no permite que el aire sea libe-
rado mientras esté ajustando el regulador, la 
presión que se muestra en el manómetro de 
la salida de aire será erronea. Este manómetro 
SOLAMENTE indicará la presión correcta mien-
tras el aire sea descargado por la salida.
5. Para complementar la tarea por ej. cuando 
haya dejado de utilizar el compresor, o cuando 
lo haya dejado desatendido, procese a apagar-
lo de la siguiente manera:
a) Presione el interruptor (Fig.9).
b) Espere a que el aire se drene por la descarga 
que se encuentra por debajo de la cubierta del 
interruptor.
NOTA: Al momento de accionar el interruptor 
se debe escuchar una pequeña descarga de 
aire (Aprox. durante medio 1/2 segundo).
c) Desconecte la máquina del toma corriente.

d) Jale el anillo en la 
válvula de seguridad 
(Fig.10) para asegurar 
que todo el aire presu-
rizado sea liberado del 
tanque tambien puede 
abrir la válvula de libe-
ración para liberar la 
presión del tanque.

ADVERTENCIAS ADICIONALES

1. Nunca trate de quitar ninguna parte del 
compresor mientras este se encuentre presu-
rizado.
2. Nunca trate de quitar ningún componente 
eléctrico mientras el compresor se encuentre 
conectado a la red eléctrica.
3. No ajuste la válvula de seguridad.
4. No utilice una extensión eléctrica.
5. Si la válvula de seguridad que se encuentra 
debajo del interruptor falla durante el proceso 
de encendido y apagado, apague la máquina 
y trate de determinar la causa. Se recomienda 
que contacte a su centro de servicio más cerca-
no a su localidad.
6. Asegúrese que el aceite lubricante esté lim-
pio y que su nivel sea mantenido en la medida 
que se indica por un punto rojo en la mirilla de 
nivel del aceite.
7. Tenga cuidado al estar descargando el aire 
del tanque es decir de la válvula de seguridad,  
la válvula de drenado o la salida del aire. El aire 
comprimido puede ser peligroso. Tenga cuida-
do que durante la descarga del aire no presen-
te polvo, piedras o cualquier otro objeto extra-
ño que pueda ser lanzado junto con el aire asi 
como de cuidar que el aire sea descargado de 
manera segura.

MANTENIMIENTO

1. Después de las primeras 10 horas de funcio-
namiento, vacíe el carter de aceite y sustituyalo 
con aceite limpio quitando la tapa de desalo-
jo de aceite (localizado en la parte izquierda 
baja) Fig. 11.

NOTA: Utilice un aceite 
lubricante de calidad 
para compresor o simi-
lar.

Fig.9

Fig.10

Fig.11

8

COMP550A manual.indd   8

23/06/15   14:34

Summary of Contents for Surtek COMP550A

Page 1: ...er s Manual and Warranty ATENCIÓN Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool COMP550A manual indd 1 23 06 15 14 34 ...

Page 2: ...lización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para compresores de aire Características Ensamble y ajustes Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 10 10 10 11 11 12 13 14 15 15 16 3 3 3 4 5 6 6 8 8 9 16 CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño DANGER CAUT...

Page 3: ...lu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando maneje una herramienta eléctrica e...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta hará el tra bajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta eléctrica ...

Page 5: ...ructura del tanque se debilite esto des valida la garantía No use el compresor al aire libre mientras llueve o sobre superficies húmedas Siempre apague el compresor depués de su uso y antes de iniciar con el mantenimiento Presione el botón de encendido apagado y es pere a que se despresurize el tanque cuando se haya liberado la presión desconecte la he rramienta Verifique la presión máxima a la qu...

Page 6: ...a linea de aire que se encuentre rota no tiene soporte es extremadamente peligrosa y podría dar latiga zos a una velocidad extrema esto podría oca sionar que golpee al usuario o que haga que algún elemento externo salga volando CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU HERRAMIENTA Antes de intentar usar la herramienta lea cui dadosamente este manual y comprenda todas sus capacidades y limitantes antes de comenza...

Page 7: ...o de aceite y con un nivel correcto asi como tambien ase gúrese que el filtro esté colocado en su lugar 3 Abra la válvula gi rando la perilla esta debe quedar en línea recta con la salida Para cerrar la válvula dirija la válvula hacia la derecha o hacia la izquierda vea la figura 7 CERRADO 4 Encienda el compresor siguiendo los pasos que más adelante se muestran en la sección de Encendiendo y apaga...

Page 8: ...nterruptor NOTA Al momento de accionar el interruptor se debe escuchar una pequeña descarga de aire Aprox durante medio 1 2 segundo c Desconecte la máquina del toma corriente d Jale el anillo en la válvula de seguridad Fig 10 para asegurar que todo el aire presu rizado sea liberado del tanque tambien puede abrir la válvula de libe ración para liberar la presión del tanque ADVERTENCIAS ADICIONALES ...

Page 9: ...DEBERÍA INSPECCIÓN GENERAL 1 Con regularidad verifique que todos los tor nillos se encuentren apretados 2 El cable de alimentación de ser inspeccio nado y corroborar que no tenga ningún des perfecto o daño Si este se encuentra dañado haga que una persona capacitada de un centro de servicio lo reemplace LIMPIEZA 1 Mantenga las ventilas de las herramientas despejadas y limpias en todo momento 2 Elim...

Page 10: ...damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al ways use ...

Page 11: ...control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be perfomed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR AIR COMPRESSORS IMPORTANT This machine is intended to generate compress...

Page 12: ...re transporting the compressor make sure that the pressurised air is bled from the tank and that the compressor is firmly secured Protect the air hose and cordset from dam age Inspect for weak or worn spots regularly and replace if necessary Do not use an extension cord with this prod uct Use additional air hose instead of an ex tension cord to prevent power loss and possi ble damage to the motor ...

Page 13: ...e plastic oil filling cap Fig 2 lo cated on the top of the crank case of the com pressor housing 2 Use the oil supplied to fill the crank case un til the oil level as seen in the oil level glass is up to the mid point of the red circle 3 Replace the oil filling cap Make sure the cap is fully fitted and firmly in position AIR FILTER WARNING The air filter must be added before first use Failure to f...

Page 14: ...r the influence of the rising or falling pressure in the tank The motor will start without any warning 2 The maximum and minimum pressures are factory set and the operator should not try to change them 3 All accessories are connected to the regu lated outlet valve 4 The pressure of the regulated outlet as shown on the regulated outlet pressure gauge can be changed by turn ing the regulating knob F...

Page 15: ... max pressure in the tank To check the valve pressurise the tank and pull the ring OUTWARDS on the safety valve Air should discharge from the valve Release the ring of the safety valve When the ring is released the air discharge must stop WARNINGS Safety glasses must be worn when performing this test Do not have your face close to the safety valve when performing this test as air will discharge fr...

Page 16: ...ified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sel...

Reviews: