background image

2. Ajuste el selector de 
modo en la posición de 
“ “ para detener la fun-
ción del rotomartillo.
3. Ahora está trabajando en modo de taladro 
sin percusión.
FUNCIÓN DE CINCELADO
1. Ajuste el selector de 
función en la posición 
de “   “ para detener la 
rotación del broquero. 
2. Ajuste el selector de 
modo en la posición de 
“   “ para establecer la 
función de martillo.
3. Ahora puede trabajar con la función de mar-
tillo percutor.

APLICACIONES DE OPERACIÓN

 PRECAUCIÓN:  Para reducir el riesgo de 

explosión ó choque eléctrico, cerciórese que 
no haya instalaciones eléctricas, de gas o agua 
ocultas en el área de trabajo antes de la opera-
ción.

 PRECAUCIÓN: Cuando trabaje en bajas 

temperaturas; el mecanismo de perforación 
comienza a operar solo cuando el rotomartillo 
ha alcanzado la temperatura mínima de opera-
ción.

Presione la punta del martillo brevemen-
te poco en contra de la superficie de trabajo 
mientras que la herramienta esté encendida. 
Repita este procedimiento si es necesario hasta 
que el martilleo alcance la temperatura mini-
ma de funcionamiento.

COLECTOR DE POLVO

 IMPORTANTE:

Siempre instale el 
colector de polvo cuan-
do realice perforacio-
nes orientadas hacia 
arriba.

ROTOMARTILLO PERCUTOR

 PRECAUCIÓN: No use la herramienta sin la 

broca SDS-plus para perforar con percusión. Si 
utiliza la herramienta sin la broca adecuada 
el broquero podría dañarse. Cuando trabaje 
sin la broca SDS-plus, mantenga el modo de 
operación en la posición de taladro “ 

 “.  

DEMOLER Y CINCELAR
Antes de insertar el cincel, coloque la perilla de 
función en modo de rotomartillo percutor. 

· Ajuste el mango auxiliar como lo necesite.
· Presione el interruptor y comience a trabajar.
Sostenga firmemente la herramienta con 
ambas manos, gire la herramienta y aplique 
una ligera presión para que no rebote sin 
control. El presionar fuertemente contra la 
herramienta no incrementará su eficiencia. 

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA: Se recomienda que cualquier 

reparación o servicio sean realizados en un 
centro de servicio calificado.

MANTENIMIENTO GENERAL

1. Evite la vibración o impacto de la herramien-
ta, manténgalo alejado del aceite y grasa.
2. Inspeccione los tornillos periódicamente. 
Si los tornillos se encuentran flojos apriételos 
inmediatamente ya que podrian causar lesio-
nes serias.
3. Inspeccione el cable de alimentación periódi-
camente. Si se dañara llévelo a cambiar o repa-
rar a un centro de servicio autorizado.
4. Mantenga las ranuras de ventilación limpias. 
Limpie frecuentemente todas las partes de la 
herramienta, manténgalas libres de polvo y asi  
prevenir la entrada de residuos.

CARBONES

Los carbones de la herramienta deben ser 
examinados frecuentemente. Su buen con-
tacto hace que la herramienta sea más pode-
rosa. Cuando la chispa alrededor del colector 
se vuelva más grande los carbones deben ser 
cambiadas.

LIMPIEZA

 ADVERTENCIA: Antes de limpiar o realizar 

cualquier mantenimiento, la herramienta debe 
ser desconectada de la fuente de energía. 
Mantenga las empuñaduras de la máquina 
limpias, secas y libre de aceite o grasa. Use un 
jabón y paños humedos suaves. Muchos pro-
ductos de limpieza del hogar contienen quími-
cos que pueden dañar seriamente el plástico y 
otras partes aisladas.

E S P A Ñ O L  • 

Manual de Usuario

7

RM535A manual.indd   7

01/07/15   12:25

Summary of Contents for SURTEK RM535A

Page 1: ...a las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de Usua...

Page 2: ...a rotomartillos electroneum ticos Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5...

Page 3: ...e humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el c...

Page 4: ...nsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctr...

Page 5: ...las instalaciones ocultas tales como instalacio nes el ctricas de gas y tuber as de agua El polvo y astillas no deben ser eliminadas mientras la maquina esta en funcionamiento No perfore la carcasa d...

Page 6: ...tar la precisi n del perforado ADVERTENCIA Engrase regularmente la parte a embonar de los accesorios a Insertando el accesorio Limpie el acceso rio antes de insertar y ligeramente engrase la parte a i...

Page 7: ...n en modo de rotomartillo percutor Ajuste el mango auxiliar como lo necesite Presione el interruptor y comience a trabajar Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos gire la herramienta y apli...

Page 8: ...desconectado de la fuente de poder Co necte a la fuente de poder El enchufe no esta completamente conectado Revise todas las conexiones El interruptor no funciona Lleve la herramien ta a un centro de...

Page 9: ...XTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prev...

Page 10: ...se only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean...

Page 11: ...le into the desired position Finally tighten the handle se curely to prevent inadvertent movement WARNING Use the auxiliary handle supplied Missed operation will cause bodily harm SELECTION OF TOOLS F...

Page 12: ...r chisel work using hammer action APPLICATION WARNING To reduce the risk of explosion before any work check the utility lines electric ity gas or water supply line are hidden in the work area WARNING...

Page 13: ...which can seriously damage the plastic and other isolated parts The ventilation slots must be kept clean Don t try clean it introducing sharp objects trough ventilation slots CAUTION Don t use chemic...

Page 14: ...Notas Notes 14 RM535A manual indd 14 01 07 15 12 25...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RM535A manual indd 15 01 07 15 12 25...

Page 16: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defec...

Reviews: