background image

Las ranuras de ventilación deben ser manteni-
das limpias. No intente limpiarla introduciendo 
objetos punzantes a través de las aberturas.

 CUIDADO: No se recomienda el uso de agen-

tes químicos para limpiar la máquina. No use 
petróleo, laca, diluyentes de pintura o produc-
tos similares.

 ADVERTENCIA: Solamente use accesorios re-

comendados por el fabricante. 
Accesorios que pueden ser utilizados en unas 
máquinas pueden ser peligroso utilizarlos en 
otras.

 ADVERTENCIA: Verifique que el cable de ali-

mentación esté en buenas condiciones, si se en-
cuentra dañada reemplacela (llevela a su cen-
tro de servicio más cercano). Nunca utilize una 
herramienta cuyo cable de alimentación se en-
cuentre dañado.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

A continuación se enlistan algunos problemas 
que se puedan generar antes o durante la 
operación. 
NOTA: Si su problema no se encuentra enlista-
do en este solucionador de problemas, lleve su 
herramienta a su centro de servicio autorizado 
más cercano.

EL MOTOR DEJÓ DE FUNCIONAR

Esta desconectado de la fuente de poder. Co-
necte a la fuente de poder.
El enchufe no esta  completamente conectado. 
Revise todas las conexiones.
El interruptor no funciona. Lleve la herramien-
ta a un centro de servicio para realizar el cam-
bio.
Los carbones no hacen contacto con el con-
mutador.
 Lleve la herramienta para realizar 
el cambio de carbones a un centro de servicio 
autorizado.

LA BROCA NO GIRA

La perilla selectora del modo de operación no 
embonó correctamente.
 Después que termine 
de rotar, coloque correctamente en posición la 
perilla seleccionadora.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

VOLTAJE-FRECUENCIA
VELOCIDAD
IMPACTOS POR MINUTO
ENERGÍA DE IMPACTO
BROQUERO
POTENCIA
PESO

120 V ~   60 Hz
800 r/min
3 000
3,5 J
SDS PLUS
850 W
4,6 kg (10,15 lb)

NO HAY ACCIÓN DE MARTILLO Y LA HE-
RRAMIENTA SE TAMBALEA

La herramienta está fría. Permita que la he-
rramienta alcance la temperatura mínima de 
operación.
La perilla no está en el  modo de operación en 
la función de cincelado.
 Coloque el modo de 
operación en la función de cincelado.

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA CON UNA 
POTENCIA PLENA

El interruptor no esta presionado completa-
mente.
 Presione el interruptor hasta que tope.

8

RM535A manual.indd   8

01/07/15   12:25

Summary of Contents for SURTEK RM535A

Page 1: ...a las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de Usua...

Page 2: ...a rotomartillos electroneum ticos Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5...

Page 3: ...e humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el c...

Page 4: ...nsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctr...

Page 5: ...las instalaciones ocultas tales como instalacio nes el ctricas de gas y tuber as de agua El polvo y astillas no deben ser eliminadas mientras la maquina esta en funcionamiento No perfore la carcasa d...

Page 6: ...tar la precisi n del perforado ADVERTENCIA Engrase regularmente la parte a embonar de los accesorios a Insertando el accesorio Limpie el acceso rio antes de insertar y ligeramente engrase la parte a i...

Page 7: ...n en modo de rotomartillo percutor Ajuste el mango auxiliar como lo necesite Presione el interruptor y comience a trabajar Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos gire la herramienta y apli...

Page 8: ...desconectado de la fuente de poder Co necte a la fuente de poder El enchufe no esta completamente conectado Revise todas las conexiones El interruptor no funciona Lleve la herramien ta a un centro de...

Page 9: ...XTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prev...

Page 10: ...se only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean...

Page 11: ...le into the desired position Finally tighten the handle se curely to prevent inadvertent movement WARNING Use the auxiliary handle supplied Missed operation will cause bodily harm SELECTION OF TOOLS F...

Page 12: ...r chisel work using hammer action APPLICATION WARNING To reduce the risk of explosion before any work check the utility lines electric ity gas or water supply line are hidden in the work area WARNING...

Page 13: ...which can seriously damage the plastic and other isolated parts The ventilation slots must be kept clean Don t try clean it introducing sharp objects trough ventilation slots CAUTION Don t use chemic...

Page 14: ...Notas Notes 14 RM535A manual indd 14 01 07 15 12 25...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RM535A manual indd 15 01 07 15 12 25...

Page 16: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defec...

Reviews: