background image

A bekapcsolt 

(

ON

)

/kikapcsolt 

(

OFF

végtelen ciklus beállítása

 

 

[

Ennél  a  beállításnál  be  tudja  vagy  ki  tudja  kapcsolni  a  fényt,  úgy,  hogy 

kézzel kiválasztja a 

 

4. 12

 órás bekapcsolt ciklust

 (

ON

), 5. 18

 órás bekapcsolt 

ciklust

  (

ON

vagy  a

  6. 

Bekapcsolt

  (

ON

ciklust

,  amelyet  felhasználó  állapított 

meg

].

 

Forgassa el egyszer a gombot az óramutató járásával megegyező irányba

 

és a 

11. 

Kézi végtelen beállítás elkezd villogni

Nyomja meg egyszer a gombot

 

az 

óramutató  járásával  megegyező  vagy  fordított  irányba

,

  hogy  kiválassza  a 

9. 

Bekapcsolt

 (ON) 

állapotot

 

vagy a

 16. 

Kikapcsolt 

(OFF)

 

állapotot

Nyomja meg 

egyszer  a  gombot,  hogy  elmentse,  és  hogy  visszamenjen  a  főmenü 
beállításokhoz

.

 

Forgassa el egyszer az óramutató járásával megegyező irányba

miután az 

szegmens 1. Visszamenet el kezd villogni

Nyomja meg egyszer a gombot, hogy 

elmentse, és hogy visszamenjen a főmenühöz

.

 

Ebben  a  pillanatban  láthatja  a  24  órás  időgyűrűt,  amely  biztosítja  az  Ön 

beállításait és a jelenlegi

 

időt

Láthatja, hogy a 

18. 

Bekapcsolt

 (ON) 

időszegmens 

és a

 19. 

Kikapcsolt

 (OFF)

 

időszegmens

 

villog

.

Az almenü Belépés/kilépés való kimenetel beállításai

 

 

Kapcsolja  ki  a  tápkábelt  a  konnektorból.  Várjon  néhány  másodpercig. 

Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot és kapcsolja vissza a tápellátást

Tartsa a 

gombot elnyomva több mint 3 másodpercig. 

 

Az  almenünek  az  alábbi  beállításai  vannak

Forgassa  az  óramutató 

járásával megegyező irányba, hogy mozoghasson a menüben

.

Paraméterek

P1 – 

A fényjelzés bekapcsolása

 (

ON

)- 

kikapcsolása

 (

OFF

) – 

automatikusan 

P2 – 

A fényjelzés élessége

P3 - 

Időformátum

 0-24

 óra vagy

 12 AM-12PM

P4 – 

Hőmérséklet formátum

 ° C 

vagy

 ° F

P5 – 

A hőmérséklet érzékelő változtatásának a kalibrálása  

P6 – 

HPS/MH 

lámpák hűlési ideje 

P7 – 

Kimeneteli jelzés

 0-10V 

vagy

 PWM (

modulációs impulzus

)

P8 – 

Kimeneteli jelzés

 

maximális értéke 

P9 - 

Kimeneteli jelzés

 

minimális értéke

P10 – 

Napkelte percekben a 

0-10V/PWM

-ra

P11 - 

Napnyugta percekben a 

0-10V/PWM

-ra

P12 – 

Visszamenet a gyári beállításokra 

P13 - 

Vége

visszamenés a főmonitorba

P1 – 

Fényjelzés beállításai

 

A  gomb  egyszeri  megnyomásával  az  érték  villogni  kezd.  Forgassa  az 

óramutató  járásával  megegyező  irányba

 

vagy  fordítva

hogy  meg  tudja 

változtatni az értéket

Válassza ki az Automatikus, Bekapcsolt 

(

ON

és

 

Kikapcsolt

 

(

OFF

)

  üzem  módot

Nyomja  le  újból,  hogy  elmentse  a  beállításokat  és,  hogy 

vissza tudjon menni az almenübe

. (

értelemszerűen Automatikus

).

 

Ismételje  meg  az  összes  egyéb  beállításokra

Forgassa  az  óramutató 

járásával megegyező irányba, hogy átkerülhessen a következő paraméterhez, 
nyomja  le,  hogy  be  tudjon  lépni  a  beállításokba,  forgassa  el  az  értékek 
változtatása érdekében

nyomja le újból, hogy elmentse

.

50

HUN

Használati útmutató a Timer box IV-hez  

Summary of Contents for Timer box IV

Page 1: ...GSE Timer box IV user manual CZ DE DK EN ES FIN FR GR HUN IT NL NO PL PT RO Version 1 0 BG RUS www g systems eu G Systems Engineering ood SWE...

Page 2: ...www g systems eu G Systems Engineering ood 1 2 3 4 5 6 8 7...

Page 3: ...www g systems eu G Systems Engineering ood 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SGN PWR GND 0 10V Connection...

Page 4: ...Contents BG 2 CZ 7 DE 12 DK 17 EN 22 ES 27 FIN 32 FR 37 GR 42 HUN 47 IT 52 NL 57 NO 62 PL 67 PT 72 RO 77 RUS 82 1 SWE 87...

Page 5: ...BG 2 IV IV a 0 10V PWM http g systems eu warranty 1 2 3 LED 4 1 2 3 4 12 ON 5 18 ON 6 ON 7 12 24 8 9 ON 10 C F 11 12 13 14 15 16 OFF 17 18 ON 19 OFF 20 IV 4 m 5 6 7 0 10V 8...

Page 6: ...BG 3 IV IV LED LCD SELECT SAVE 1 1 20 17 8 ON 2 17 8 1 12 0 10V PWM LED IV...

Page 7: ...BG 4 IV 12 ON 4 12 ON 12 12 12 18 ON 5 18 ON 18 18 18 ON 6 ON 17 8 OFF 0 10V PWM 0 100 15 12 1 ON 14 12 1...

Page 8: ...BG 5 IV ON OFF 13 ON OFF 4 12 ON 5 18 ON 6 ON 11 9 ON 16 OFF 1 24 18 ON 19 OFF 3 P1 ON OFF P2 P3 0 24 12AM 12PM P4 C F P5 P6 HPS MH P7 0 10V PWM P8 P9 P10 0 10V PWM P11 0 10V PWM P12 P13...

Page 9: ...BG 6 IV P1 ON OFF P2 0 20 20 P3 0 24 12 AM 12 PM 0 24h P4 C P5 24 C 24 5 C 0 5 24 C 0 5 C 24 5 C P6 HPS MH OFF ON P7 0 10V PWM 0 10V P8 LED P9 10 P9 a LED P8 10 P10 P9 P8 P11 P9 P8 P9 P12 P13 END...

Page 10: ...ce dne v t dnu 4 12 ti hodinov cyklus sp n n ON 5 18 ti hodinov cyklus sp n n ON 6 Zapnut cyklus ON nastaven spot ebitelem 7 12 24 h form t 8 Minuty 9 Stav ON zapnut 10 C F form t 11 Manu ln nekone n...

Page 11: ...e t jednou a t m se vr t te k hl vn mu z kladn mu displej Nastaven asova e b hem dne Kdy u jste vstoupili do hlavn ho menu pro nastaven oto te enkod r ve sm ru hodinov ch ru i ek Segment denn ho nasta...

Page 12: ...nastaven minut a zm kn te pro uchov n hodnot a n vrat k se zen m hlavn ho menu Nastaven hladiny pro zastaven p i p eh t V t to horn poloze sp na e pro osv tlen budou vypnuty OFF a z stanou v t to polo...

Page 13: ...ne blikat Zm kn te op t tla tko pro n vrat k hlavn mu displeji V tomto okam ku uvid te vn j 24 ti hodinov prstenec asu kter zabezpe uje va e nastaven se zen v re ln m ase Vid te e 18 Zapnut asov segme...

Page 14: ...typu HPS MH m ete se vyhnout zapnut v hork m stavu as kter se nastavuje v tomto p pad p edstavuje minim ln interval mezi posledn m vypnut m OFF a n sleduj c m zapnut m ON Toto se pou v zejm na s va fu...

Page 15: ...us 6 Benutzerdefinierter Einschalt Zyklus 7 12 24h Format 8 Minuten 9 EIN Status 10 C F Format 11 Manuelles Ein konstant 12 Temperatur 13 Manuell Ein bis zum n chsten Zyklus 14 Starttemperatur Licht 1...

Page 16: ...zu speichern und kehren Sie zum Hauptmen Einstellungen zur ck der 3 Tagesz hler blinkt Aktuelle Uhrzeit einstellen Drehen Sie den Knopf einmal im Uhrzeigersinn und die 20 Aktuelle Zeiteinstellung beg...

Page 17: ...opp Temperatureinstellung an Dr cken Sie einmal auf den Knopf und die 12 Temperatur beginnt zu blinken Drehen Sie im Uhrzeigersinn um die Temperatur zu erh hen oder gegen den Uhrzeigersinn um zu verri...

Page 18: ...sorgung wieder an Halten Sie den Knopf l nger als 3 Sekunden gedr ckt Das Untermen hat folgende Einstellungen Im Uhrzeigersinn drehen um durch das Men zu navigieren Parameters P1 Hintergrundbeleuchtun...

Page 19: ...gnals Stellen Sie hier den maximalen Wert des Ausgangssignals zu Ihrem dimmbaren Vorschaltger t oder LED Licht ein Dieser Wert kann nicht niedriger eingestellt werden als der P9 Minimalwert 10 P9 Mini...

Page 20: ...ormat 8 Minutter 9 T nd P ON status 10 C F format 11 Manuelle endel se indstillinger 12 Temperatur 13 Manuel justering for enkelt cyklus 14 Temperatur for at starte lyset 15 Stoplystemperatur 16 Af OF...

Page 21: ...dstillinger tryk n gang p knappen Nu vender du tilbage til hovedindstillingsmenuen dagssegmentet blinker Indstil aktuel tid Drej knappen med uret og 20 Den aktuelle tidsindstilling begynder at blinke...

Page 22: ...d uret og 15 Stoplystemperaturen begynder at blinke Viser den aktuelle stoptemperaturindstilling Tryk n gang p knappen og 12 Temperatur begynder at blinke Du kan ge eller mindske stoppet ved temperatu...

Page 23: ...enuen har f lgende indstillinger Drej med uret for at g til menuen Parametre P1 T nd ON Slukket OFF baggrundsbelysning automatisk P2 Lysstyrke af baggrundsbelysningen P3 Tidsformat 0 24 timer eller 12...

Page 24: ...di af udgangssignalet til din ballast eller LED lampe Denne v rdi kan ikke indstilles lavere end minimumsv rdien p P9 10 P9 Minimumv rdi af udgangssignalet Indstil minimumsv rdien for udgangssignalet...

Page 25: ...C F format 11 Manual infinitive setting 12 Temperature 13 Manual 1 cycle setting 14 Start light temperature 15 Stop light temperature 16 OFF state 17 Hours 18 ON time segment 19 Off time segment 20 C...

Page 26: ...main menu and the day segment blinks Set current time Turn the button clockwise and the 20 Current time setting starts to blink Push once on the knob to enter the 17 Hours settings You can increase or...

Page 27: ...and the 14 Start light temperature starts to blink It shows the current Start temperature setting Push once on the knob and the 12 Temperature starts to blink You can increase or decrease the Start t...

Page 28: ...h the knob once the value start to blink and you can change the value Choose between Automatically ON OFF Push again to save the settings and return to the sub menu default isAuto Repeat for all other...

Page 29: ...last of the LED Lamp doesn t switch off This value can not be greater than P8 10 P10 At the moment the timer switches on the lights you can set a dim function Sunrise in minutes The output signal will...

Page 30: ...Formato 12 24h 8 Minutos 9 Estado encendido ON 10 Formato C F 11 Ajustes manuales infinitos 12 Temperatura 13 Ajuste manual de ciclo nico 14 Temperatura de inicio de luz 15 Temperatura de parada de l...

Page 31: ...vez Ahora regrese al men de configuraci n principal el segmento del d a parpadea Establecer hora actual Gire el bot n en el sentido de las agujas del reloj y el 20 Configuraci n de la hora actual com...

Page 32: ...e el bot n en el sentido de las agujas del reloj y el 15 Temperatura de parada de luz comienza a parpadear Muestra el ajuste de temperatura de parada actual Presione el bot n una vez y el 12 Temperatu...

Page 33: ...m s de 3 segundos El submen tiene los siguientes ajustes Gire en el sentido de las agujas del reloj para pasar al men Par metros P1 Encendido ON Apagado OFF luz de fondo autom ticamente P2 Brillo de l...

Page 34: ...valor m ximo de la se al de salida a su balastro o l mpara LED Este valor no se puede configurar por debajo del valor m nimo de P9 10 P9 Valor m nimo de la se al de salida Establezca aqu el valor m ni...

Page 35: ...ON jakso 5 18 tunnin P ll ON jakso 6 K ytt j n m ritt m P ll ON jakso 7 12 24 tunnin aikamuoto 8 Minuutit 9 P ll ON tila 10 C F l mp tila asteikko 11 Manuaalinen loputon asetus 12 L mp tila 13 Yksitt...

Page 36: ...K nn s t nuppia my t p iv n ja toiminto 20 Nykyisen kellonajan asettaminen alkaa vilkkua ruudussa Paina s t nuppia asettaaksesi sen 17 Tunnit alkavat vilkkua K nn s t nuppia oikealle lis t ksesi tai...

Page 37: ...n toiminto 15 Valojen poiskytkent l mp tila alkaa vilkkua N yt ss on poiskytkent l mp tilan nykyinen asetus Paina s t nuppia kerran ja toiminto 12 L mp tila alkaa vilkkua K nn s t nuppia oikealle lis...

Page 38: ...ossa on seuraavat asetukset joita p set selaamaan k nt m ll s t nuppia my t p iv n Parametrit P1 Taustavalon kytkeminen p lle ON tai pois p lt OFF automaattisesti P2 Taustavalon kirkkaus P3 Aikamuoto...

Page 39: ...nt laitettasi tai LED lamppuasi ohjaavan l ht signaalin maksimiarvo T t arvoa ei voi asettaa pienemm ksi kuin l ht signaalin minimiarvo P9 10 P9 L ht signaalin minimiarvo Aseta t ss liit nt laitettasi...

Page 40: ...arrage 3 Compteur des jours 4 Cycle de d marrage de 12 heures ON 5 Cycle de d marrage de 18 heures ON 6 Cycle de d marrage d fini par l utilisateur ON 7 Format 12 24h 8 Minutes 9 Position D MARRAGE ON...

Page 41: ...rdez vos param tres appuyez sur le bouton une fois Maintenant vous pouvez revenir au menu des param tres principaux le segment du jour clignote R glage de l heure actuelle Tournez le bouton dans le se...

Page 42: ...v les contacts lumineux seront teints OFF et le resteront jusqu ce que la temp rature de d marrage soit atteinte et que la minuterie de refroidissement s coule voir les r glages du sous menu Le signal...

Page 43: ...param tres et l heure actuelle Vous voyez 18 Segment horaire en marche ON et 19 Segment horaire arr t OFF clignoter Entr e sortie des r glage du sous menu D branchez le c ble d alimentation Attendez q...

Page 44: ...fonction D marrage et Arr t en fonction de la temp rature P7 Choisissez entre 0 10V ou modulation d impulsion PWM la valeur par d faut est 0 10V P8 Valeur maximale du signal de sortie R glez ici la va...

Page 45: ...42 Timer Box IV 0 10V PWM http g systems eu warranty IV GR 1 2 3 LED 4 1 2 3 4 12 ON 5 18 ON 6 ON 7 12 24 8 9 K ON 10 C F 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Timer Box IV 4 m 5 6 7 0 10V PWM 8...

Page 46: ...GR 43 Timer Box IV LED LCD SELECT SAVE 1 1 20 17 8 2 17 8 12 4 12 12 12 12 1 12 0 10V PWM LED Timer Box IV IV...

Page 47: ...44 18 5 18 18 18 18 6 ON 17 8 0 10V PWM 0 100 15 12 1 14 12 1 ON OFF 13 GR IV...

Page 48: ...7 Timer box IV 45 ON OFF 4 12 5 18 6 11 9 ON 16 OFF 1 24 18 ON 19 OFF 3 P1 ON OFF P2 P3 0 24 12 12 P4 C F P5 P6 HPS MH P7 0 10V PWM P8 P9 P10 0 10V PWM P11 0 10V PWM P12 P13 P1 ON OFF P2 0 20 20 GR IV...

Page 49: ...46 P3 0 24 12 12 0 24 P4 C P5 24 C 24 5 C 0 5 24 C 0 5 C 24 5 C P6 HPS MH OFF ON P7 0 10V PWM 0 10V P8 LED P9 10 P9 LED P8 10 P10 P9 P8 P11 P9 P8 P9 P12 P13 END GR IV...

Page 50: ...s forma 8 Percek 9 Bekapcsolt llapot ON 10 C F form tum 11 K zi v gtelen be ll t sok 12 H m rs klet 13 K zi be ll t s egyszeri ciklusra 14 A f ny kezdeti h m rs klete 15 H m rs klet stop f nyjelz s 1...

Page 51: ...t sait nyomja le egyszer a gombot Most visszamegy a be ll t sok f men be a nap szegmense villog A jelenlegi id be ll t sa TForgassa el a gombot az ramutat j r s val megegyez ir nyba s a 20 A jelenlegi...

Page 52: ...yba s a 15 H m rs klet stop f ny villogni kezd Mutatja a h m rs klet meg ll sa jelenlegi be ll t s t Nyomja le egyszer a gombot s a 12 H m rs klet villogni kezd Tudja n velni vagy cs kkenteni a h m rs...

Page 53: ...vissza a t pell t st Tartsa a gombot elnyomva t bb mint 3 m sodpercig Az almen nek az al bbi be ll t sai vannak Forgassa az ramutat j r s val megegyez ir nyba hogy mozoghasson a men ben Param terek P...

Page 54: ...jelz s maxim lis rt ke ll tsa be itt a kimen jelz s maxim lis rt k t az n el t tl mp j ra vagy LED l mp j ra Erre az rt kre nem lehet be ll tani a minim lis P9 10 rt kn l kisebb rt ket P9 A kimen jelz...

Page 55: ...i giorni 4 Ciclo di accensione di 12 ore ON 5 Ciclo di accensione di 18 ore ON 6 Ciclo di accensione ON definito dall utente 7 Formato 12 24 ore 8 Minuti 9 Stato di accensione ON 10 Formato C F 11 Imp...

Page 56: ...el ciclo di crescita Confermare e salvare le vostre impostazioni premere una volta il pulsante Ora si ritorna al menu delle impostazioni principali il segmento per il giorno lampeggia Impostazione del...

Page 57: ...e di livello di arresto per il surriscaldamento A questo livello superiore i contatti di luce saranno spenti e rimarranno tali fino al raggiungimento della temperatura di avvio e allo scadere del time...

Page 58: ...o dopo che il segmento 1 Ritorno indietro inizia a lampeggiare Premendo nuovamente si ritorna allo schermo principale Aquesto punto potete vedere l anello esterno delle 24 ore che gestisce le vostre i...

Page 59: ...l intervallo minimo tra l ultimo spegnimento OFF e la successiva accensione ON Viene utilizzato principalmente in combinazione con la vostra funzione di avvio e arresto della temperatura P7 Seleziona...

Page 60: ...N cyclus 7 12 24 uurs formaat 8 Minuten 9 AAN ON status 10 C F formaat 11 Handmatige instellingen van eindeloze cyclus 12 Temperatuur 13 Handmatige instelling van enkele cyclus 14 Temperatuur van star...

Page 61: ...n het dagsegment knippert Actuele tijd instellen Draai de knop n keer met de klok mee en de sectie 20 Actuele tijdinstelling begint te knipperen Druk eenmaal op de knop om de instellingen voor 17 Uren...

Page 62: ...int te knipperen Geeft de actuele stoptemperatuurinstelling weer Druk eenmaal op de en knop 12 Temperatuur begint te knipperen U kunt de stop verhogen of verlagen met het temperatuurniveau Deze waarde...

Page 63: ...an 3 seconden ingedrukt Het submenu heeft de weergegeven instellingen Draai met de klok mee om door het menu te navigeren Parameters P1 AAN ON UIT OFF achtergrondverlichting automatisch P2 Helderheid...

Page 64: ...imumwaarde in van het uitgangssignaal naar uw voorschakelapparaat of LED lamp Deze waarde kan niet lager worden ingesteld dan de minimumwaarde van P9 10 P9 Minimale waarde uitgangssignaal Stel hier de...

Page 65: ...s 7 12 24 timers format 8 Minutter 9 P ON status 10 C F format 11 Manuell endel se innstillinger 12 Temperatur 13 Manuell justering for enkeltsyklus 14 Temperatur for starte lyset 15 Stopplystemperatu...

Page 66: ...tesyklusen Bekreft og lagre innstillingene trykk n gang p knappen N g r du tilbake til hovedinnstillingsmenyen dagssegmentet blinker Innstilling av n v rende tid Vri knappen med klokken og 20 Gjeldend...

Page 67: ...ken og 15 Stopplystemperaturen begynner blinke Viser gjeldende stopptemperaturinnstilling Trykk n gang p knappen og 12 Temperaturen begynner blinke Du kan ke eller redusere stoppet ved temperaturniv e...

Page 68: ...llinger Vri med klokken for g til menyen seguenti impostazioni Ruotare in senso orario per accedere nel menu Parametere P1 P AV bakgrunnsbelysning automatisk P2 Lysstyrke p bakgrunnsbelysningen P3 Tid...

Page 69: ...lverdien for utgangssignalet til din ballast eller LED lampe her Denne verdien kan ikke settes lavere enn minimumsverdien p P9 10 P9 Minimumsverdi for utgangssignalet Still inn minimumsverdien for utg...

Page 70: ...ytkownika ON 7 12 lub 24 godzinny format 8 Minuty 9 W czony ON status 10 C F format 11 R czne ustawienie czasu nielimitowanego 12 Temperatura 13 Ustawienia r czne dla pojedynczego cyklu 14 Temperatur...

Page 71: ...o do g wnego menu ustawie i segmenty dnia mign Ustaw aktualny czas Przekr jeden raz w prawo na przycisku i 20 Ustawienia aktualnego czasu zaczn miga Naci nij raz pokr t o aby przej do ustawie 17 Godzi...

Page 72: ...rzycisk zgodnie z ruchem wskaz wek zegara i 15 Temperatura wiat a STOP zacznie miga Poka e bie ce ustawienie temperatury zatrzymania Naci nij raz pokr t o 12 Temperatura zacznie miga Mo esz zwi kszy l...

Page 73: ...Przytrzymaj przycisk d u ej ni 3 sekundy Podmenu posiada nast puj ce ustawienia Obr zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby porusza si po menu Parametry P1 W czenie ON wy czenie OFF pod wietlenia autom...

Page 74: ...j ciowego Tutaj ustaw maksymaln warto sygna u wyj ciowego do statecznika lub lampy LED Warto ta nie mo e by ustawiona poni ej warto ci minimalnej P9 10 P9 Minimalna warto sygna u wyj ciowego Tutaj ust...

Page 75: ...tr s 2 Tempo inicial 3 Contador de dias 4 Ciclo de liga o a 12 horas ON 5 Ciclo de liga o a 18 horas ON 6 Ciclo ligado ON definido pelo consumidor 7 Formato 12 24 horas 8 Minutos 9 Modo ligado ON 10 F...

Page 76: ...o dia 1 a partir do primeiro dia do ciclo vegetal Confirme e guarde as configura es carregue uma vez no bot o Est de volta ao menu principal das configura es o segmento de dia est a piscar Configurar...

Page 77: ...o finalizar ver as configura es do submenu O sinal 0 10V PWM diminuir de forma linear o sinal de 0 100 da temperatura desde o iniciar at ao parar Gire uma vez no sentido hor rio o bot o e 15 Temperat...

Page 78: ...submenu tem as seguintes configura es Gire no sentido hor rio para se movimentar no menu Par metros P1 Ligar ON desligar OFF a luz de fundo automaticamente P2 Brilho da luz de fundo P3 Formato de hor...

Page 79: ...alastro ou l mpada LED Este valor n o pode ser configurado inferior ao valor m nimo de P9 10 P9 O valor m nimo do sinal de sa da Configure aqui o valor m nimo do sinal de sa da Este valor geralmente d...

Page 80: ...ON de 18 ore 6 Ciclu ON definit de utilizator 7 format 12 24 h 8 Minute 9 stare ON 10 Format C F 11 Set ri manuale nesf r ite 12 Temperatura 13 Setare manual pentru un singur ciclu 14 Temperatura de...

Page 81: ...i i salva i set rile ap sa i butonul o dat Acum reveni i la meniul principal de set ri segmentul de zi clipe te Seta i ora curent Roti i butonul n sensul acelor de ceasornic i 20 Setarea actual a ore...

Page 82: ...lor de ceasornic i 15 Temperatura luminii de stop ncepe s clipeasc Afi eaz setarea curent a temperaturii de oprire Ap sa i butonul o dat i 12 Temperatura ncepe s clipeasc Pute i cre te sau mic ora opr...

Page 83: ...l acelor de ceasornic pentru a trece la meniu Parametri P1 ON OFF iluminare de fundal automat P2 Luminozitatea luminii de fundal P3 Format or 0 24h sau 12AM 12PM P4 Format de temperatur C sau F P5 Cal...

Page 84: ...e ie ire Seta i aici valoarea maxim a semnalului de ie ire la balast sau lampa LED Aceast valoare nu poate fi setat mai mic dec t valoarea minim a lui P9 10 P9 Valoarea minim a semnalului de ie ire Se...

Page 85: ...82 IV 0 10V PWM http g systems eu warranty IV RUS 1 2 3 LED 4 1 2 3 4 12 ON 5 18 ON 6 ON 7 12 24 8 9 ON 10 C F 11 12 13 14 15 16 OFF 17 18 ON 19 OFF 20 Asennus IV 4 5 6 7 0 10V PWM 8...

Page 86: ...RUS 83 IV LCD SELECT SAVE 1 1 20 17 8 ON 2 17 8 1 12 0 10 V PWM IV IV...

Page 87: ...84 12 ON 4 12 12 12 12 18 ON 5 18 18 18 18 ON 6 ON 17 8 0 10V PWM 0 100 15 12 1 14 12 1 RUS IV...

Page 88: ...27 Timer box IV 85 ON OFF 13 ON OFF 4 12 5 18 6 ON 11 9 ON 16 OFF 1 24 18 ON 19 OFF 3 P1 ON OFF P2 P3 0 24 12 AM 12PM P4 C F P5 P6 HPS MH P7 0 10V PWM P8 P9 P10 0 10V PWM P11 0 10V PWM P12 P13 RUS IV...

Page 89: ...86 P1 P2 0 20 20 P3 0 24 12 AM 12 PM 0 24 P4 C P5 0 5 24 C 0 5 C 24 5 C P6 HPS MH P7 0 10 PWM 0 10 P8 P9 10 P9 P8 10 P10 P9 P8 P11 P9 P8 P9 P12 P13 END RUS IV...

Page 90: ...definierad P ON cykel 7 12 24 h format 8 Minuter 9 P status 10 C F format 11 Manuella o ndliga inst llningar 12 Temperatur 13 Manuell justering f r eng ngscykel 14 Ljus starttemperatur 15 Stoppljustem...

Page 91: ...inst llningar tryck p knappen en g ng Nu terg r du till huvudinst llningsmenyn dagsegmentet blinkar St ll in aktuell tid Vrid ratten medurs och 20 Den aktuella tidsinst llningen b rjar blinka Tryck p...

Page 92: ...stemperaturen b rjar blinka Visar aktuell stopptemperaturinst llning Tryck p knappen en g ng och 12 Temperaturen b rjar blinka Du kan ka eller minska stoppet vid temperaturniv n Detta v rde f r inte v...

Page 93: ...igen H ll ned knappen i mer n 3 sekunder Undermenyn har f ljande inst llningar Vrid medurs f r att g till menyn Parametrar P1 P ON AV OFF bakgrundsbelysning automatiskt P2 Bakgrundsbelysningens ljusst...

Page 94: ...8 Maximalt v rde f r utsignalen St ll in h r maxv rdet f r utsignalen till din ballast eller LED lampa Detta v rde kan inte st llas in l gre n minimiv rdet p P9 10 P9 Minsta v rde f r utsignalen St ll...

Page 95: ...www g systems eu G Systems Engineering ood Notes 16 92...

Page 96: ...eering ood www g systems eu G systems Engineering ood Industrial zone 11 Po Box 136 BG 8800 Sliven Bulgaria Tel 359 44 675 357 Questions for Products support warranty www g systems eu go to Live Suppo...

Reviews: