GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
1
CR-9Mini
PL
Skład zestawu /
EN
This set consists of /
DE
Bestandteile des Sets /
RU
Состав
набора /
CS
Složení soupravy /
SK
Zloženie súpravy /
HU
A készlet tartalma /
HR
Sastav kompleta /
FR
Composition du kit /
ES
Composición del kit /
IT
Contenuto
del kit /
RO
Setul include /
LT
Rinkinio turinys /
LV
Komplekta sastāvs /
ET
Komplekti
komponendid /
PT
O conjunto inclui /
BE
Склад камплекта /
UK
Склад набору /
BG
Състав на комплекта /
SL
Sestava kompleta /
BS
Sastav kompleta /
SRP
Sastav
kompleta /
SR
Sastav kompleta /
MK
Sostavot na setot /
MO
Setul include:
CR-CR9M00-00
600 W
1200 W
130 g
PL
Ograniczenia montażowe /
EN
Notes for installation /
DE
Einschränkungen bei der
Montage /
RU
Монтажные ограничения /
CS
Montážní omezení /
SK
Montážne obmedzenia
/
HU
Beszereléssel kapcsolatos korlátozások /
HR
Ograničenja montaže /
FR
Contraintes
de montage /
ES
Restricciones del montaje /
IT
Limitazioni di montaggio /
RO
Restricții de
montaj /
LT
Surinkimo apribojimai /
LV
Uzstādīšanas ierobežojumi /
ET
Paigalduspiirangud /
PT
Restrições de montagem /
BE
Абмежаванні па зборцы /
UK
Обмеження під час монтажу
/
BG
Инсталационни ограничения /
SL
Montažne omejitve /
BS
Ograničenja montaže
/
SRP
Ograničenja montaže /
SR
Ograničenja montaže /
MK
Ограничувања за монтажа /
MO
Restricții de montaj
PL
Ze względu na zasadę działania czujnika należy zwrócić uwagę na właściwy dobór
miejsca montażu: /
EN
Ensure a suitable installation point is selected after considering
the sensor’s principle of operation. /
DE
Aufgrund des Funktionsprinzips des Sensors
ist auf die richtige Wahl des Einbauortes zu achten: /
RU
Исходя из принципа работы
датчика, следует обращать внимание на правильный подбор места монтажа: /
CS
Vzhledem k principu fungování senzoru je nutné věnovat pozornost správnému výběru
místa montáže: /
SK
Vzhľadom na spôsob fungovania snímača, je potrebné vybrať správne
miesto montáže: /
HU
Tekintettel az érzékelő működési elvére ügyeljen a rögzítés helyének
megfelelő kiválasztására: /
HR
Zbog principa rada senzora, potrebno je obratiti pozornost
na pravilan odabir mjesta montaže: /
FR
En raison du principe de fonctionnement du
détecteur, il est nécessaire de faire attention au choix correct du lieu de montage : /
ES
Debido al principio de funcionamiento del detector, preste atención al lugar de su montaje:
/
IT
Data la modalità di funzionamento del sensore, fare attenzione a scegliere un luogo di
montaggio adatto: /
RO
Având în vedere principiul de funcționare a senzorului, este necesar
să se acorde atenție selecției corespunzătoare a locului de montaj: /
LT
Dėl jutiklio veikimo
principo būtina atkreipti dėmesį į tinkamą surinkimo vietos parinkimą: /
LV
Ņemot vērā
sensora darbības principu, pievērsiet uzmanību pareizai uzstādīšanas vietas izvēlei: /
ET
Seoses anduri tööpõhimõttega tuleb tähelepanu pöörata paigaldamise õige koha valikule:
/
PT
Devido ao modo de funcionamento do sensor, é necessário prestar atenção à seleção
dum local apropriado de montagem: /
BE
З-за прынцыпу працы датчыка варта звярнуць
увагу на тое, каб выбраць адпаведнае месца зборкі: /
UK
З огляду на принцип роботи
датчика, необхідно звернути увагу на вибір відповідного місця для монтажу: /
BG
С оглед
принципа на действие на датчика е необходимо да се обърне внимание на правилния
избор на мястото на инсталиране: /
SL
Glede na princip delovanja senzorja je treba paziti
na pravilni izbor mesta montaže: /
BS
Zbog principa rada senzora, potrebno je obratiti pažnju
na pravilan odabir mjesta montaže: /
SRP
Zbog principa rada senzora, potrebno je obratiti
pažnju na pravilan odabir mjesta montaže: /
SR
Zbog principa rada senzora, potrebno je
obratiti pažnju na pravilan odabir mesta montaže: /
MK
Како резултат на принципот на
работа на сензорот, потребно е да се обрне внимание на правилен избор на местото
на неговата монтажа: /
MO
Având în vedere principiul de funcționare a senzorului, este
necesar să se acorde atenție selecției corespunzătoare a locului de montaj:
•
PL
- prędkość wykrywanego ruchu: /
EN
- Speed of movement to be detected /
DE
-
Geschwindigkeit der erfassten Bewegung: /
RU
- скорость обнаруживаемого движения:
/
CS
- rychlost detekovaného pohybu: /
SK
- rýchlosť detegovania pohybu: /
HU
- érzékelt
mozgás sebessége: /
HR
- brzina otkrivenog pokreta: /
FR
- vitesse du mouvement
détecté: /
ES
- velocidad del movimiento detectado: /
IT
- velocità del movimento rilevato:
/
RO
- viteza mișcării detectate: /
LT
- aptinkamo judesio greitis: /
LV
- konstatētās
kustības ātrums: /
ET
- tuvastatava liikumise kiirus: /
PT
- velocidade de movimento
detetado: /
BE
- хуткасць выяўленага руху: /
UK
- швидкість детектованого руху: /
BG
- скорост на откриваното движение: /
SL
- hitrost zaznanega gibanja: /
BS
- brzina
otkrivenog pokreta: /
SRP
- brzina otkrivenog pokreta: /
SR
- brzina otkrivenog pokreta:
/
MK
- брзина на откриено движење: /
MO
- viteza mișcării detectate:
0,6 – 1,5 m/s
• PL
- Czujnik PIR lepiej wykrywa ruch w kierunku stycznej, a gorzej w kierunku promienia
/
EN
- The PIR Motion Sensor detects movement in the direction of a tangent better
than in the direction of a radius /
DE
- Der PIR-Sensor erkennt Bewegungen besser
in Richtung der Tangente und schlechter in Richtung des Radius. /
RU
Датчик PIR
лучше обнаруживает движение в направлении касательной, а хуже - в радиальном
направлении /
CS
PIR senzor lépe detekuje pohyb ve směru tečny a hůř ve směru
paprsku /
SK
- Snímač PIR lepšie deteguje pohybu v smere dotyčnice a horšie v smere
lúča. /
HU
- a PIR érzékelő az érintő irányú mozgásokat nagyobb, míg a sugár irányú
mozgásokat kisebb hatékonysággal érzékeli /
HR
- PIR senzor detektira bolje kretanje u
smjeru tangente, a lošije u smjeru zrake /
FR
- Le détecteur de mouvement PIR détecte
mieux les mouvements dans la direction tangente et plus mauvais dans la direction du
rayon /
ES
- El detector PIR detecta mejor en sentido de tangente y peor en sentido de
radio. /
IT
- Il sensore PIR rileva meglio il movimento in direzione tangente e peggio in
quella del raggio /
RO
Senzorul cu microunde detectează mai bine mișcarea pe direcția
razei și mai greu pe direcția /
LT
- PIR jutiklis geriau aptinka judesį liestinės kryptimi, o
blogiau spindulio kryptimi /
LV
- PIR sensors labāk reaģē uz kustību pieskares virzienā
un sliktāk rādiusa virzienā; /
ET
- Andur PIR tuvastab paremini ristsuunalist liikumist ja
halvemini kiirguse suunalist /
PT
- O sensor PIR deteta melhor o movimento na direção
da tangente e pior na direção do raio /
BE
- Датчык PIR лепш выяўляе рух па кірунку
датычнай, а горш па кірунку праменя /
UK
- Датчик PIR краще виявляє рух в напрямку
дотичної, і гірше в напрямку радіуса /
BG
- Датчикът PIR открива по-добре движение
в посока на допирателната и по-лошо в посоката на радиуса /
SL
- Senzor PIR bolje
zaznava gibanje v smeri tangente, slabše pa v smeri sevanja /
BS
- PIR senzor detektuje
bolje kretanje u smjeru tangente, a lošije u smjeru zrake /
SRP
- PIR senzor detektira
bolje kretanje u smjeru tangente, a lošije u smjeru zrake /
SR
- PIR senzor detektuje
bolje kretanje u pravcu tangente, a lošije u pravcu zrake /
MK
- ПИР сензор подобро го
детектира движењето во насоката на зрак и полошо во насоката на /
MO
Senzorul cu
microunde detectează mai bine mișcarea pe direcția razei și mai greu pe direcția
PL
Schemat połączeń (przewodów elektrycznych) /
EN
Circuit diagram (electrical cables) /
DE
Schaltplan /
RU
Схема подключения (электрических проводов) /
CS
Schéma zapojení
(elektrických vodičů) /
SK
Schéma pripojenia (elektrických vodičov) /
HU
Kapcsolási rajz
(villamos bekötéshez) /
HR
Shema priključka (električne žice) /
FR
Schéma de câblage
(câbles électriques) /
ES
Diagrama de conexiones (cables eléctricos) /
IT
Schema di
collegamenti (cavi elettrici) /
RO
Schema conexiunilor (cablurilor electrice) /
LT
Sujungimų
schema (elektros laidų) /
LV
Savienojumu (elektrības kabeļu) shēma /
ET
Ühenduste skeem
(elektrijuhtmete) /
PT
Esquema de ligações (de cabos elétricos) /
BE
Схема злучэння
(электрычных правадоў) /
UK
Схема з’єднань (електричних проводів) /
BG
Схема
на свързване (на електрическите кабели) /
SL
Priključna shema (električnih vodov) /
BS
Shema povezivanja (električnih vodova) /
SRP
Šema povezivanja (električnih vodova)
/
SR
Šema povezivanja (električnih vodova) /
MK
Поврзувачка шема (на електричните
врски) /
MO
Schema conexiunilor (cablurilor electrice)
PIR
PL
Czujnik ruchu /
EN
Motion sensor /
DE
Bewegungssensor /
RU
Датчик движения /
CS
Čidlo pohybu /
SK
Senzor pohybu /
HU
Mozgásérzékelő /
HR
Senzor pokreta /
FR
Détecteur de mouvement /
ES
Detector de movimiento /
IT
Sensore di movimento /
RO
Senzor de mișcare /
LT
Judesio jutiklis /
LV
Kustības sensors /
ET
Liikumisandur /
PT
Sensor de movimento /
BE
Датчык руху /
UK
Датчик руху /
BG
Датчик за движение /
SL
Senzor gibanja /
BS
Senzor pokreta /
SRP
Senzor pokreta /
SR
Сензор покрета /
MK
Сензор за движење /
MO
Senzor de mișcare
L
N
L'
L
N
AC
220-240 V
50-60 Hz
IP65
-20
°
C
+
25
°
C
PC
LED
interact