background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

4

manner, and that it will work safely

•  

Always remember to shut down the electric-power supply before installing, 

maintaining, or repairing the appliance. 

•  Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Do not touch live parts (including LED’s when switched on).

•   Never connect the fitting with a live feeder cable. First, connect the fitting to the feeder 

cable, and then connect the feeder cable to the mains.

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 

•   The values for adjustment parameters given in the Manual and on the product are indicative 

only.

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

DE

Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den 

sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.

•   Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten 

oder reparieren.

•   

Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden Berechtigungen 

durchgeführt werden.

•  Die Montage ist in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften durchzuführen.

•  Berühren Sie keine spannungsführenden Teile (einschließlich LEDs).

•   Die Leuchte darf nicht an ein unter Spannung stehendes Netzteil angeschlossen 

werden.  Verbinden Sie zuerst die Leuchte mit dem Netzteil und dann das Netzteil mit 

dem Stromnetz.

•   Das Gerät darf nicht auf einem instabilen oder vibrationsresistenten Untergrund 

installiert werden.

•   Unterschiedliche Materialien (Untergründe) erfordern unterschiedliche Arten von 

Befestigungen. Verwenden Sie immer Schrauben und Dübel, die für den Untergrund 

geeignet sind.

•   Ziehen Sie immer die Schrauben fest, mit denen das Gerät an der Oberfläche befestigt 

wird.

•  

Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht 

anders angegeben, ist das Gerät für den Betrieb unter normalen Bedingungen 

(Umgebungstemp25 ° C) ausgelegt.

•   Die Wartung / Reinigung von Geräten für den internen Gebrauch sollte mit einem 

trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln 

durchgeführt werden. Der Kontakt der Flüssigkeiten mit elektrischen Teilen soll 

vermieden werden.

•  Die angegebene Leistung und der Lichtstrom können um +/- 5% variieren.

•   Die in der Bedienungsanleitung und auf dem Produkt angegebenen Werte für die 

Parametereinstellung sind Richtwerte.

•   Bei Zweifeln hinsichtlich der Montage oder des Gebrauchs des Geräts wenden Sie sich 

bitte an den Hersteller oder an die Verkaufsstelle.

•   Aktuelle Versionen der Gebrauchsanweisung für elektrotechnische Produkte sind auf 

der Website des Händlers unter www.gtv.com.pl verfügbar.

Die Garantie umfasst keine Mängel, die aus der unsachgemäßen Montage des Geräts 

oder aus Reparaturen und Änderungen durch unbefugte Personen resultieren. Die 

Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch mechanische Beschädigungen und 

Überspannungen aus dem Netz entstehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 

durch unsachgemäßen (dieser Anleitung nicht gemäßen) Gebrauch der Geräte entstehen. 

Jede Änderung der Konstruktion oder der technischen Spezifikation schließt die Haftung 

des Herstellers aus. Die Garantie gilt für den Betrieb des Gerätes. Parameteränderungen, 

die sich aus chemischen oder physikalischen Prozessen ergeben (Alterung, Vergilbung, 

Verfärbung, Mattierung usw.), unterliegen nicht der Gewährleistung.

Das Produkt entspricht den Anforderungen der Gesetzgebung der Europäischen Union, 

insbesondere der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (EU) 2017/1369 

vom 4. Juli 2017 zur Festlegung eines Rahmens für die Energieverbrauchskennzeichnung 

sowie den Vorschriften zu ihrer Umsetzung in nationales Recht. Weitere Informationen 

finden Sie auf der Website www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen.

RU

Чтобы обеспечить надлежащее использование и безопасную эксплуатацию установки, 

следуйте инструкции по эксплуатации.

•   Всегда выключайте питание перед началом установки, обслуживания или ремонта 

устройства.

•  Установка может выполняться только персоналом с соответствующей квалификацией.

•  Установка должна производиться в соответствии с действующими правилами.

•   Не прикасайтесь к  элементам, находящимся под напряжением (в том числе 

к светящимся светодиодам).

•   Светильник нельзя подключать к источнику питания под напряжением.  Сначала 

подключите светильник к источнику питания, а затем источнику питания к сети.

•   Не устанавливайте устройство на нестабильном или подверженном вибрациям 

основании 

•   

На разных материалах (основаниях) требуются различные типы крепежных 

элементов. Всегда используйте винты и дюбели, подходящие для данного типа 

основания.

•  Всегда крепко затягивайте винты, которые крепят устройство к поверхности.

•  

Не превышайте допустимые рабочие температуры. Если не указано иное, 

устройство предназначено для работы в нормальных условиях (температура 

окружающей среды +25°C).

•  

Обслуживание/очистка устройств для внутреннего применения должны 

выполняться сухой тканью без использования абразивов или растворителей. 

Избегайте контакта жидкости с электрическими деталями.

•  Данная мощность и световой поток могут изменяться на +/- 5%.

•   Значения регулировки параметров, указанные в инструкции и на продукте, имеют 

ориентировочный характер.

•   

Если у вас возникли сомнения относительно установки или использования 

устройства, обратитесь к производителю или в точку продажи.

•   

Текущие версии инструкций по использованию электротехнических изделий 

доступны на веб-сайте дистрибьютора по адресу: www.gtv.com.pl

Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате установки 

осветительного прибора не в соответствии с инструкцией, его ремонта или 

модификации неуполномоченными лицами. Гарантия не распространяется на 

дефекты, возникшие в результате механических повреждений и в результате 

перепадов напряжения в сети питания. Производитель не несет ответственности за 

повреждения и ущерб, возникшие в результате  ненадлежащего (не в соответствии 

с инструкцией) использования светильника. Какая-либо модификация конструкции 

или технической спецификации исключает ответственность производителя. Гарантия 

распространяется на работу светильника. Изменение параметров, вытекающее 

из химических и физических процессов (старение, пожелтение, обесцвечивание, 

потускнение и т. п.), не подлежит гарантийным требованиям.

Продукт соответствует требованиям законодательства Европейского Союза, в 

частности, Регламенту Европейского парламента и Совета (ЕС) 2017/1369 от 4 июля 

2017 года, устанавливающему основы для энергетической маркировки и положениям, 

интегрирующим их в национальное законодательство. Более подробную информацию 

можно найти на сайте www.gtv.com.pl и в декларациях о соответствии.

CS

Pro zajištění správného používání a bezpečného fungování instalace je nutné postupovat 

podle návodu k obsluze.

•  Než přistoupíte k instalaci, údržbě nebo opravě zařízení, vždy vypněte napájení.

•  Instalaci může provádět pouze personál disponující příslušným oprávněním.

•  Instalaci proveďte v souladu s platnými předpisy.

•  Nedotýkejte se živých částí (včetně svítících diod LED).

•   Nepřipojujte svítidlo ke zdroji pod napětím. Nejdříve připojte svítidlo ke zdroji a teprve 

poté zapojte zdroj do napájecí sítě.

•  Zařízení neinstalujte na nestabilním podkladu nebo na povrchu vystaveném vibracím.

•   Různé materiály (podklady) vyžadují různé typy připevnění. Vždy používejte vruty a 

hmoždinky vhodné pro daný druh podkladu.

•  Vždy řádně dotáhněte šrouby pro připevnění zařízení k povrchu.

•   Nepřekračujte přípustnou pracovní teplotu. Pokud není uvedeno jinak, je zařízení 

přizpůsobeno pro práci v běžných podmínkách (okolní t25 °C).

•   Údržbu/čištění zařízení pro použití v interiéru provádějte pomocí suchého hadříku bez 

použití abrazivních materiálů nebo rozpouštědel. Zabraňte kontaktu elektrických dílů s 

kapalinou

•  Uvedený výkon a světelný tok se mohou lišit +/- 5 %.

•   Hodnoty nastavení parametrů uvedené v návodu a na výrobku jsou pouze orientační.

•   V případě pochybností ohledně instalace nebo používání zařízení kontaktujte výrobce 

nebo prodejce.

•   Aktuální verze návodů k použití elektrotechnických výrobků jsou dostupné na stránkách 

distributora www.gtv.com.pl

Záruka se nevztahuje na vady vzniklé jako následek instalace zařízení provedené v rozporu 

s návodem, opravou nebo úpravou neoprávněnými osobami. Záruka se nevztahuje na 

vady způsobené mechanickým poškozením a v důsledku přepětí pocházejících ze sítě. 

Výrobce neodpovídá za poškození a škody vzniklé v důsledku nesprávného použití zařízení 

(v rozporu s tímto návodem). Jakákoliv modifikace konstrukce nebo technické specifikace 

vylučuje odpovědnost výrobce. Záruka se vztahuje na provoz zařízení. Změny parametrů 

vyplývající z chemických nebo fyzikálních procesů (stárnutí, žloutnutí, zabarvení, matovění 

atd.) nepodléhají reklamaci.

Výrobek splňuje požadavky vyplývající z legislativy Evropské unie, především Nařízení Evropského 

parlamentu a Rady (EU) 2017/1369 ze dne 4. července 2017, kterým se stanoví rámec pro 

označování energetickými štítky a předpisy implementujícími ho do národní legislativy. Další 

informace najdete na webových stránkách www.gtv.com.pl a v prohlášení o shodě.

SK

Na zabezpečenie správneho používania a bezpečného fungovania systému, dodržiavajte 

pokyny a odporúčania uvedené v používateľskej príručke.

Summary of Contents for MACARI LD-MCR12W-NB

Page 1: ...se osv tlen senzoru sv teln mi zdroji SK Zabr te aby bol sn ma osvetlen zdrojmi svetla HU Az rz kel t ne vil g tsa meg f nyforr ssal HR Izbjegavajte osvjetljavanje senzora pomo u izvora svjetlosti FR...

Page 2: ...etrachtetwerdenkann derkleinerist alsderuntenangegebene dthr RU dthr CSNed vejte se do zapnut ho sv teln ho zdroje Sv tidlo by m lo b t um st no tak abychom se vyhnuli nutnosti p m ho pohledu do sv ti...

Page 3: ...l CZ Symbol ozna uje e je v robek klasifikov n jako nebezpe n odpad kter je nutn p edat na m st sb ru vyslou il ch elektrick ch za zen V ce informac na www gtv com pl SK Symbol znamen e v robok je kla...

Page 4: ...internen Gebrauch sollte mit einem trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder L sungsmitteln durchgef hrt werden Der Kontakt der Fl ssigkeiten mit elektrischen Teilen soll vermieden we...

Page 5: ...im propisima Ne smije se dirati dijelove pod naponom uklju uju i i LED diode Nemojte priklju ivati svjetiljku na punja dok je pod naponom Prvo priklju ite svjetiljku na punja a tek onda uklju ite pun...

Page 6: ...ite materiale substraturi necesit diferite tipuri de elemente de fixare Utiliza i ntotdeauna uruburi i dibluri potrivite pentru tipul de substrat Trebuie s str nge i ntotdeauna uruburile de fixare a d...

Page 7: ...d parandamisest v i modifikatsioonidest tulenevaid vigu Garantii ei h lma mehaanilistest kahjustustest ja toitev rgu lepingetest tulenevaid vigu Tootja ei kanna vastutust seadme eba ige juhendiga mitt...

Page 8: ...vatne za konkretnu vrstu podloge Uvijek jako zavrnite vijke za pri vr ivanje ure aja za povr inu Nemojte prekora iti dozvoljene temperature rada Ako nije druga ije odre eno ure aj je prilago en radu u...

Page 9: ...oje matiranje i sl ne podle e garanciji Proizvod ispunjava zahteve odre ene u zakonodavstvu Evropske unije uklju uju i pre svega Uredbu Evropskog parlamenta i Saveta UE 2017 1369 od 4 jula 2017 g o ut...

Page 10: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 10...

Page 11: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 11...

Page 12: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 12...

Page 13: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 13...

Page 14: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 14...

Page 15: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 15...

Page 16: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 16...

Reviews: