background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

5

•   LED juosta yra klijuojama dvipuse lipnia juosta, kuri leidžia atlikti montavimą nuvalytame 

ir nuriebalintame paviršiuje. Po juostos priklijavimo prie pagrindo būtina užtikrinti, kad 
klijai džiūtų kelias valandas, jie negali būti veikiami išorinių jėgų (pvz., savo svoriu) ( 

 

4). 

•   Juostos atsiklijavimas nuo pagrindo nėra gaminio defektas, nėra pagrindu pateikti 

skundą ( 

 

4). 

•   Venkite LED juostų sulenkimo aštriu kampu, nes tai gali sugadinti juostą ( 

 

4). 

•   Juostos maitinimui būtina panaudoti specialų LED GTV maitinimo šaltinį, kurio išvesties 

įtampa 12V DC, kas garantuoja tinkamą prekės veikimą. Pasirinkite maitinimo šaltinį 
taip, kad jo galia būtų didesnė už maitinamos juostos galingumą. Maitinimo blokas turi 
būti dedamas į vietą, leidžiančią išsklaidyti šilumą ir patekti priežiūros metu ( 

 

5). 

•   Atminkite apie teisingą maitinimo šaltinio ir juostos laidų poliškumą ( 

 

5).  

•  Nuoseklaus sujungimo schema (iki 5 m LED juostos) ( 

 

6).

•  Lygiagretaus sujungimo schema ( 

 

7).

•   Nuosekliame sujungime nerekomenduojama jungti ilgesnių nei 5 m atkarpų. Ilgesnių nei 5 m 

atkarpų nuo vieno transformatoriaus jungimas gali būti atliktas tik lygiagrečiu sujungimu ( 

 

7).

• 

  

Norėdami sujungti juostas, rekomenduojama naudoti GTV pasiūlyme esančius 
jungiamuosius elementus. Nevartokite jungiamųjų elementų gelio juostoms - IP65. ( 

 

6-7).

•  Litavimo metu vengti litavimo kaladėlių peršilimo.

LV

 

•   Pirms lentes piestiprināšanas salīdziniet uzstādītu LED lenšu gaismas krāsu vienā 

posmā vai vienā piestiprināšanas vietā. Piestiprināšana bez iepriekšējas LED lenšu 
gaismas krāsas un jaudas salīdzināšanas ir tikai klienta risks un nevar būt par pamatu 
reklamācijai ( 

 

3).

•   Ūdensnecaurlaidīgo (IP65) lenšu gēla dzeltēšana ir dabīgs process un nav pamats 

reklamācijai ( 

 

3).

•  Samazināt tikai atzīmētas vietas ( 

 

3).

•   Lenti montēt tikai uz virsmas ar labām siltum vadīšanas īpašībām, piemēram, uz profila 

GLAX GTV ( 

 

4). 

•   LED lente ir piestiprināma ar divpusējo līmlenti, kas nodrošina labu noturību, ja pirms 

tam virsma tiek notīrīta un attaukota. Pēc lentes piestiprināšanas pagaidiet, līdz lentes 
līme ir nožuvusi – vismaz dažas stundas; neļaujiet lentes atdalīšanos no virsmas 
(piemēram, LED lentes svara ietekmē) ( 

 

4).  

•   Līmlentes atlīmēšanās no virsmas nav izstrādājuma defekts un nevar būt par pamatu 

reklamācija ( 

 

4). 

•   Nelokiet LED lenti asā leņķī, jo tādējādi var sabojāt lenti ( 

 

4). 

•   Lentes barošanai izmantojiet speciālu elektrības padeves adapteru LED GTV ar izejas 

spriegumu 12 V DC, kas garantē pareizu izstrādājuma darbību. Adaptera jauda jā pielāgo 
tā, lai pārsniegtu pieslēgtās lentes jaudu. Elektrības padeves adapteru novietojiet vietā, 
kur neuzkrājas siltums un kur var viegli piekļūt apkopes darbu veikšanai ( 

 

5).  

•   Neaizmirstiet saglabāt pareizu vadu pieslēguma polaritāti starp adapteru un lenti ( 

 

5).

•  Virknes slēguma shēma (LED lente, garums līdz 5 m) ( 

 

6).

•  Paralēlā slēguma shēma ( 

 

7).

•   Nav ieteicama elektrības padeve posmiem, ja posma garums virknes pieslēgumā pārsniedz 

5 m. Par 5 m garāku posmu pieslēgšana pie viena transformatora ir iespējama tikai paralēlā 
slēgumā ( 

 

7).

•   Lentes savienošanai ieteicams izmantot savienojumus, kas pieejami GTV piedāvājumā. 

Neizmantot savienojumus gēla lentēm – IP65 ( 

 

6-7).

•  Lodēšanas gadījumā izvairieties no lodēšanas punktu pārkarsēšanas.

ET

 

•   Enne paigaldamist tuleb võrrelda ühes reas või paigalduskohas paigaldatavate LED 

ribade värvitoone. Ilma LED ribade värvitoonide ja võimsuse eelneva võrdlemiseta 
paigaldamist saab teostada ainult kliendi vastutusel ja ei või olla hilisemate kaebuste 
esitamise põhjuseks ( 

 

3).

•   Geeli koltumine veekindlatel ribadel - IP65 on vananemise loomulikuks protsessiks ja 

kaebuste alla ei kuulu ( 

 

3).

•   Lõika ainult tähistatud kohtades ( 

 

3).

•   Paigaldada riba soojust hästi ärajuhtivale aluspinnale nt profiilile GLAX GTV ( 

 

4).  

•   LED riba on altpoolt kleebitud kahepoolse isekleepuva teibiga, mis võimaldab, aluspinna 

puhastamise ja rasvatustamise tingimustel, püsipaigaldust. Peale riba aluspinnale 
kleepimist tuleb tagada liimi tahenemiseks vajalik aeg – liimi ei tohi mitme tunni jooksul 
rebimisele allutada (nt LED riba enese raskuse läbi) ( 

 

4).  

•   Riba aluspinnalt lahti tulemine ei ole toote viga ega saa olla aluseks kaebustele ( 

 

4).  

•   Vältida LED ribade terava nurga all painutamist, sest see võib riba kahjustusi põhjustada 

 

4). 

•   Kasutada riba toiteks kauba õiget töötamist tagavat, spetsiaalset LED GTV toiteplokki, 

väljundpingega 12V DC. Valida toiteplokk nii, et selle võimsus oleks vooluga toidetava 
riba võimsusest kõrgem. Paigutada toiteplokk soojuse hajutamist ja teenindustöödeks 
juurdepääsu võimaldavasse kohta ( 

 

5). 

•   Pidada meeles järgida toiteploki ja riba vaheliste ühenduste polaarsuse õigsust ( 

 

5).  

•  Järjestikühenduse skeem (kuni 5 m LED riba) ( 

 

6).

•  Paralleelühenduse skeem ( 

 

7).

• 

  

Järjestikühenduses ei ole pikemaid lõikusid kui 5 m vooluga toita soovitatav. Ühelt 
transformaatorilt võib üle 5 m pikkusi lõikusid ühendada ainult paralleelselt ( 

 

7).

•   Ribade ühendamiseks on soovitatav kasutada liitmikke - saadaval GTV pakkumises. 

Geeliga ribade – IP65 puhul liitmikke mitte kasutada ( 

 

6-7).

•  Jootmise vajadusel tuleb vältida jootepatjade ülekuumenemist.

PT

 

•   Antes de fixar a fita, comparar a cor da luz das fitas LED que serão fixadas numa linha ou 

no lugar de instalação. A instalação realizada sem a prévia comparação da cor e potência 
das fitas LED, é realizada exclusivamente por responsabilidade do cliente, não podendo 
constituir base de reclamações posteriores ( 

 

3).

•   O amarelamento do gel em fitas impermeáveis - IP65 é um fenómeno normal de 

envelhecimento, não estando sujeito a reclamação ( 

 

3).

•   Cortar apenas nos locais marcados ( 

 

3).

•   Fixar a fita num chão com uma boa dissipação térmica, por ex. no perfil GLAX GTV ( 

 

4). 

•   A fita LED está colada à fita adesiva de dupla face que permite a sua fixação permanente, 

desde que o chão esteja limpo e desengordurado. Uma vez colada a fita ao chão, 
devemos garantir que a cola seque, não devendo a fita ser descolada por algumas horas 
(prestar atenção ao comportamento resultante do peso próprio da fita LED) ( 

 

4).

•   A descolagem da fita do chão não resulta do defeito do produto, não podendo ser base 

de qualquer reclamação ( 

 

4).

•   Evitar dobrar a fita LED num ângulo agudo, podendo tal ação resultar na danificação 

da fita ( 

 

4).

•   Para alimentar a fita, deve usar uma fonte de alimentação LED GTV especial com 

a corrente de saída de 12V DC que garante o funcionamento adequado do produto. 
Selecionar a fonte de alimentação por forma a ter uma potência superior à potência 
da fita alimentada. Colocar a fonte de alimentação num lugar que permita a dissipação 
térmica e garanta espaço para a assistência técnica ( 

 

5).

•   Lembre-se de respeitar a polaridade correta de ligação da fonte de alimentação à fita 

 

5).

•  Esquema de ligação em série (até 5 m da fita LED) ( 

 

6).

•  Esquema de ligação paralela ( 

 

7).

•   Não se recomenda fornecer a alimentação elétrica aos traços com o comprimento superior a 5 

m, ligados em série. A ligação de traços superiores a 5 m com um transformador só pode ser 
realizada num circuito paralelo ( 

 

7).

•   Para ligar as fitas, recomenda-se usar as uniões disponíveis na oferta da GTV. Não usar 

uniões para fitas em gel - IP65 ( 

 

6-7).

•  No caso de necessidade de soldadura, evitar o sobreaquecimento de placas de soldadura.

BE

 

•   Перад устаноўкай варта параўнаць колер святла святлодыёдных стужак, якія павінны 

быць усталяваны ў адным шэрагу альбо ва ўсталяваным месцы. Усталёўка, якая была 
праведзена без папярэдняга параўнання колеру святла і магутнасці святлодыёдных 
стужак, вырабляецца выключна з рызыкай для кліента і не можа быць прычынай 
прад’яўлення далейшых рэкламацый ( 

 

3).

•   Пажаўценне геля на водатрывалых стужках - IP65 з’яўляецца натуральным працэсам 

старэння і не падлягае рэкламацыі ( 

 

3).

•   Выразаць толькі ў адзначаных месцах ( 

 

3).

•   Стужку ўсталёўваць на цеплаадводнай аснове, напр. на профілі GLAX GTV ( 

 

4). 

•   Святлодыёдная стужка мае двухбаковую самаклейную стужку, якая дазваляе трывала 

замацаваць пры ўмове, калі падстава будзе ачышчана і абястлушчаная. Пасля 
прыклейвання стужкі да падставы варта пачакаць, пакуль клей досыць замацуецца 
- клей на працягу некалькіх гадзін не можна адрываць (напр. пад уласным цяжарам 
святлодыёднай стужкі) ( 

 

4).

•   Адклейванне стужкі ад падставы не з’яўляецца бракам прадукту, а таксама не 

з’яўляецца падставай для прадстаўлення рэкламацыі ( 

 

4).

•   Варта пазбягаць згінання святлодыёдных стужак пад вострым вуглом, таму што гэта 

можа пашкодзіць стужку ( 

 

4).

•   Для сілкавання стужкі варта выкарыстоўваць спецыяльны сілкавальнік LED GTV з 

выхадной напругай 12 V DC, які гарантуе спраўную працу тавару. Сілкавальнік варта 
падабраць такім чынам, каб яго магутнасць была больш магутнасці сілкавальнагй 
стужкі. Сілкавальнік змясціць у месцы, у якім магчыма рассейванне цяпла і доступ 
у сэрвісных мэтах ( 

 

5). 

• 

 

 

Варта памятаць аб правільнай палярнасці падлучэння правадоў паміж 
сілкавальнікам і стужкай ( 

 

5).  

•  Cхема паслядоўнага падлучэння (да 5 м святлодыёднай стужкі) ( 

 

6).

•  Cхема паралельнага падлучэння ( 

 

7).

•   Не рэкамендуецца сілкаваць адрэзкі больш за 5 м у паслядоўным злучэнні. Злучэнне 

адрэзкаў больш за 5 м з аднаго транформатора можа ажыццяўляцца ў раўналежным 
злучэнні ( 

 

7).

•   Для злучэння стужак рэкамендуецца ўжываць злучальныя муфты - даступныя ў 

асартыменце GTV. Не ўжываць муфты для стужак у гелі - IP65 ( 

 

6-7).

•  У выпадку неабходнасці паяння варта пазбягаць перагрэву паяльных падкладак.

UK

 

•   Перед установкою порівняйте кольори світла світлодіодних стрічок, які повинні бути 

встановлені в одній послідовності або місці збірки. Установка без попереднього 
порівняння кольорів світла і потужності світлодіодних стрічок може бути виконана 
тільки на власний ризик клієнта і не може бути в майбутньому причиною подачі 
скарги ( 

 

3).

•   Жовтий відтінок гелю на водостійких стрічках - IP65 є природним процесом старіння 

і не може бути підставою скарг ( 

 

3).

•   Вирізати тільки в зазначених місцях ( 

 

3).

• 

  

Стрічка повинна бути встановлена на поверхні, яка добре відводить тепло, 
наприклад, профілі GLAX GTV ( 

 

4).  

•   Світлодіодна стрічка - це двостороння клейка стрічка, яка дозволяє міцно її встановити 

за умови очищення і знежирення поверхні кріплення. Після приклеювання стрічки 
до основи необхідно забезпечити час схоплювання клейового шва - клейовий шов 

Summary of Contents for NEON FLEX

Page 1: ...ntažu SRP Uputstva za montažu SR Uputstva za montažu MK Upatstva za sobranie MO Instrucțiuni de montaj PL Taśma LED EN LED tape DE LED Band RU Светодиодная лента CS LED páska SK LED pásik HU LED szalag HR LED traka FR Ruban LED ES Tira LED IT Nastro a LED RO Bandă LED LT LED juosta LV LED lente ET LED riba PT Fita LED BE Святлодыёдная стужка UK Світлодіодна стрічка BG LED лента SL LED trak BS LED ...

Page 2: ...лно да имаат извор на сигурен напон MO Dispozitivul realizat în a treia clasă de protecție trebuie alimentat de la o sursă de tensiune sigură PL Przed montażem należy porównać barwy światła taśm LED które mają być zamontowane w jednym ciągu lub miejscu montażowym Montaż dokonany bez wcześniejszego porównania barwy światła i mocy taśm LED dokonywany jest wyłącznie na ryzykoklientainiemożebyćprzyczy...

Page 3: ...dě pájení by se mělo předejít přehřátí spojů SK Pred montážou porovnajte farbu svetla rôznych LED pásov ktoré chcete namontovať v jednej línii alebo na jednom mieste V prípade ak bola montáž vykonaná bez predchádzajúceho porovnania farby svetla a príkonu LED pásov riziko za ňu nesie výhradne zákazník a nemôže to byť dôvod neskoršej reklamácie 3 Žltnutie gélu vodovzdorných LED pásov IP65 je prirodz...

Page 4: ...de seccionessuperioresa5mdesdeuntransformadorpodrárealizarsesoloenparalelo 7 Para unir las tiras se recomienda el uso de conectores están disponibles en la oferta de GTV Noutiliceconectoresengelparalastiras IP65 6 7 Si fuera necesario hacer una soldadura blanda evite el sobrecalentamiento de los puntos de soldadura IT Prima del montaggio bisogna paragonare i colori della luce dei nastri a LED da m...

Page 5: ...ühendamiseks on soovitatav kasutada liitmikke saadaval GTV pakkumises Geeliga ribade IP65 puhul liitmikke mitte kasutada 6 7 Jootmise vajadusel tuleb vältida jootepatjade ülekuumenemist PT Antes de fixar a fita comparar a cor da luz das fitas LED que serão fixadas numa linha ou no lugar de instalação A instalação realizada sem a prévia comparação da cor e potência das fitas LED é realizada exclusi...

Page 6: ...porabiti poseben napajalnik LED GTV z izhodno napetostjo 12 V DC ki zagotavlja pravilno delovanje izdelka Izbrati je treba napajalnik čigava moč je večja od moči traka Napajalnik postaviti na mestu ki omogoča razpršitev toplote in dostop za namene servisiranja 5 Paziti je treba na pravilno polarnost povezave med napajalnikom in trakom 5 Shemazaporednegapriklopa do5mLED trakU 6 Shemaparalelnegaprik...

Page 7: ...alelă 7 Nu se recomandă alimentarea secțiunilor mai mari de 5 m într o conexiune în serie Segmentele de conectare mai lungi de 5 m de la un transformator pot fi realizate numai într o conexiuneparalelă 7 Pentru a conecta benzile se recomandă utilizarea conectorilor disponibili în oferta GTV Nu utilizați conectori pentru benzile cu gel IP65 6 7 În cazul necesității de lipire trebuie evitată supraîn...

Page 8: ...ания Любая модификация конструкции или технической спецификации исключает ответственность производителя Продукт соответствует требованиям законодательства Европейского Союза в частности Регламенту Европейского парламента и Совета ЕС 2017 1369 от 4 июля 2017 года устанавливающему основы для энергетической маркировки и положениям интегрирующим их в национальное законодательство Более подробную инфор...

Page 9: ...s tension Il est interdit de connecter les luminaires à l alimentation sous tension En premier lieu brancher le luminaire à l alimentation et seulement après relier l alimentation au secteur Il ne faut pas einstaller le matériel sur un support instable ou vulnérable aux vibrations Le choix de fixation doit être adapté aux différents types matériaux supports Toujours utiliser des vis et des boulons...

Page 10: ...ti leistinos darbinės temperatūros Jei nenurodyta kitaip prietaisas skirtas veikti normaliomis sąlygomis aplinkos temperatūra 25 C Vidiniam naudojimui skirtų prietaisų priežiūra valymas turėtų būti atliekamas sausu skudurėliu be abrazyvinių medžiagų ar tirpiklių Vengti skysčio kontakto su elektrinėmis dalimis Nurodyta galia ir šviesos srautas gali skirtis 5 Jei kyla abejonių dėl prietaiso įrengimo...

Page 11: ...юцца вынікам няправільнага прымянення абсталявання Любая мадыфікацыя канструкцыі або тэхнічнай спецыфікацыі выключае адказнасць вытворцы Прадукт адпавядае патрабаванням якія вынікаюць з заканадаўства Еўрапейскага Саюза у тым ліку ў асаблівасці з Пастановы Еўрапейскага парламента і савета ЕС 2017 1369ад4ліпеня2017г якаяўстанаўліваерамкіэтыкетаванняэнергаэфектыўнасці і правілы іх увядзення ў мясцова...

Page 12: ...ebu Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete s radovima na instalaciji održavanju ili popravci uređaja Radove na instalaciji može obavljati isključivo osoblje koje je za to ovlašćeno Radovi na instalaciji se mogu obavljati u skladu s važećim propisima Nemojte dirati diode pod naponom Nemojte priključivati lampu na punjač dok je pod naponom Prvo priključite lampu na punjač a tek onda uklj...

Page 13: ...e fi efectuată exclusiv de către un personal calificat care deţine autorizările necesare Instalația trebuie efectuată în conformitate cu reglementările în vigoare Nu atingeți diodele LED sub tensiune Corpul de iluminat nu trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare aflată sub tensiune electrică Mai întâi conectați corpul de iluminat la sursa de alimentare și apoi sursa de alimentare la rețeau...

Page 14: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 14 ...

Page 15: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 15 ...

Page 16: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 16 ...

Reviews: