background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

7

podloga očišćena i odmašćena. Nakon što se traka zalepi za podlogu, obezbedite vreme 
potrebno za vezivanje lepka – lepak nekoliko sati ne može da bude izložen otkidanju (npr. 
pod težinom LED trake). 

•   Odlepljivanje trake od podloge nije mana proizvoda i nije osnov za prijavljivanje 

reklamacije. 

•   Izbegavajte savijanje LED trake pod oštrim uglom jer to može da uzrokuje oštećenje 

trake. 

•   Za napajanje trake treba koristiti posebnu napojnu jedinicu LED GTV izlaznog napona 

od 12 V DC koja garantuje pravilno funkcionisanje proizvoda. Napojnu jedinicu izaberite 
tako da njena snaga bude veća od snage trake koju napaja. Napojnu jedinicu stavite na 
mesto na kom će toplota imati prostora da se rasprši i koje je dostupno za popravku ( 

 

5). 

•  Obratite pažnju na pravilni polaritet spoja kablova između napojne jedinice i trake ( 

 

5).

•     Šema za serijsko kolo (do 5 m LED trake)  ( 

 

6).

•     Šema za paralelno kolo  ( 

 

7).

•   Ne preporučuje se napajanje fragmenata dužih od 5 m u serijskom kolu. Spajanje fragmenata 

dužih od 5 m iz jednog transformatora je moguće samo u paralelnom kolu ( 

 

7).

•   Za spajanje traka preporučuje se korišćenje spojnica - dostupne su u ponudi GTV-a. Ne 

koristite spojnice za trake u gelu – IP65 ( 

 

6-7).

•  Ako je potrebno lemljenje, izbegavajte pregrejavanje lemnih mesta.

MK

 

•   Пред монтирањето треба да се споредат боите на светлата на LED лентите, кои треба 

да бидат монтирани во една линија или на монтажното место. Монтирање извршено 
без претходно споредување на боите на светлото и моќта на  LED лентата, вршено е 
на ризик на корисникот и не е причина за подоцнешна рекламација ( 

 

3).

•   Жолтеење на гелот на водоотпорните ленити - IP65 е природен процес на стареење 

и не причина за рекламација ( 

 

3).

•  Намали само во означени места  ( 

 

3).

•   Лентата да се монтира на основа кога добро пренесува топло на пр. со профил GLAX GTV. 
•   LED лентата подзалепена е со двострана самолеплива лента, која овозможува трајно 

монтирање под услов основата да е исчистена и да не е мрсна. По залепувањето на 
лентата до основата треба да се обезбеди време за сушење на лентата – неколку часа 
лепакот не смее да се одлепува.(на пр. сопствената тежина на лентата). 

•   Одлепувањето на лентата од основата не претставува маана и не е основа за 

рекламација на производот. 

•   Треба да се одбегнуваат виткања на LED лентата под остар агол, бидејќи истото може 

да ја оштети лентата. 

•   За напојување на лентата треба да се користи специјален LED GTV напојувач со 

влезна моќ 12V DC, кој гарантира правлно функционирање на товарот. Моќта на 
одбраниот напојувач треба да биде повисока од моќта на напојуваната лента.  
Напојувачот да се намести за да може да се осигура разнесување на топло, како и 
пристап на сервисни услуги ( 

 

5). 

•   Треба да за памети за правилниот тек на поврзаните врски помеѓу напојувачот и 

лентата ( 

 

5).

•   Шема за редно приклучување (до 5 m LED лента) ( 

 

6).

•   Шема за парарелно приклучување ( 

 

7).

•   Не се препорачува напојување на делови подолги од 5 m во редно поврзување.

Поврзување на делови подолги од 5 m од еден трансфер, може да бидат реализирани само 
во папрелно приклучување ( 

 

7).

•   За поврзување на лентите се препорачува користење на склопки - достапни во GTV 

понудата. Да не се користат склопки за ленти во гел – IP65 ( 

 

6-7).

•  Во случај на лемење треба да се одбегнува прегревање на елементите за лемење.

MO

 

•   Înainte de instalare, comparaţi temperaturile de culoare ale benzilor LED care urmează 

să fie montate într-o singură secvență sau în locul de montaj. Instalarea efectuată fără o 
comparaţie prealabilă a temperaturii de culoare a luminii și a puterii benzilor LED se face 
numai cu riscul clientului și nu poate fi cauza depunerii unei reclamaţii ulterioare ( 

 

3).

• 

  

Îngălbenirea gelului pe benzile impermeabile - IP65 este un proces natural de 
îmbătrânire și nu este supus reclamațiilor ( 

 

3).

•   Se taie numai în locurile marcate ( 

 

3).

•   Banda trebuie montată pe o suprafață care distribuie bine căldura, de exemplu un profil 

GLAX GTV. 

•   Banda LED este lipită pe ambele părţi cu o bandă adezivă, care permite un montaj durabil 

cu condiţia de curăţare și degresare temeinică a substratului. După lipirea benzii pe 
substrat, este necesar să se asigure timpul necesar aderării adezivului timp de câteva 
ore, nu poate fi expus la desprindere (de exemplu, sub greutatea proprie a benzii LED). 

•   Detașarea benzii de substrat nu reprezintă un defect al produsului și nu constituie o bază 

pentru depunerea unei reclamaţii. 

•   Evitaţi îndoirea benzilor LED într-un unghi ascuţit, deoarece aceasta poate duce la 

deteriorarea benzii. 

•   Pentru alimentarea benzii trebuie să utilizați o sursă de alimentare LED GTV specială 

cu o tensiune de ieşire de 12V DC, care garantează o funcţionare corectă a produsului. 
Selectați sursa de alimentare astfel încât, puterea sa să fie mai mare decât puterea benzii 
alimentate. Sursa de alimentare cu energie trebuie plasată într-un loc care să permită 
disiparea căldurii și accesul în scopuri de service ( 

 

5). 

•   Nu uitați de polaritatea corectă a cablurilor dintre sursa de alimentare și bandă ( 

 

5).

•   Schema de conectare în serie (până la 5 m de bandă LED) ( 

 

6).

•  Schema de conectare paralelă ( 

 

7).

•   Nu se recomandă alimentarea secțiunilor mai mari de 5 m într-o conexiune în serie. 

Segmentele de conectare mai lungi de 5 m de la un transformator pot fi realizate numai într-o 

conexiune paralelă ( 

 

7).

•   Pentru a conecta benzile, se recomandă utilizarea conectorilor - disponibili în oferta GTV. 

Nu utilizați conectori pentru benzile cu gel - IP65 ( 

 

6-7).

•  În cazul necesității de lipire, trebuie evitată supraîncălzirea plăcuțelor de lipit.

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji 
należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
•      Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy 

naprawy urządzenia.

•     Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.
•     Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•     Nie dotykać diod pod napięciem.
•     Nie wolno łączyć oprawy z zasilaczem pod napięciem. Najpierw należy połączyć oprawę 

z zasilaczem, a dopiero później zasilacz z siecią zasilającą.

•     Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania
•     Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•     Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.
•     Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej urządzenie 

jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura oto25 °C).

•     Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać za 

pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. Należy 
unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•     Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.
•     W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•     Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 
z instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie obejmuje 
wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć pochodzących 
z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu uszkodzeń będących 
rezultatem niewłaściwego zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji 
lub specyfikacji technicznej wyłącza odpowiedzialność producenta.
Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym 
w  szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (

UE

) 2017/1369 z 

dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów 
implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 
internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 
manner, and that it will work safely
•     Always remember to shut down the electric-power supply before installing, maintaining, 

or repairing the appliance. 

•     Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 
•     Installation must be carried out according to the legal regulations in force.
•     Do not touch live diodes. 
•     Never connect the fitting with a live feeder cable. First, connect the fitting to the feeder 

cable, and then connect the feeder cable to the mains.

•     Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.
•     Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•     Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.
•     Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•     Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not 

use any abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and 
electrical parts. 

•     The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 
•     Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the 

appliance. 

•     Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 
compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 
The warranty does not cover defects due to mechanical damage or overvoltages from the 
power-supply network. The manufacturer is not liable for any damage resulting from the 
improper use of the equipment. The manufacturer accepts no responsibility if the design 
or technical specifications have been modified in any way whatsoever.
This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 
European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of 
the Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy 
labelling and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more 
about that on www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

Summary of Contents for NEON FLEX

Page 1: ...ntažu SRP Uputstva za montažu SR Uputstva za montažu MK Upatstva za sobranie MO Instrucțiuni de montaj PL Taśma LED EN LED tape DE LED Band RU Светодиодная лента CS LED páska SK LED pásik HU LED szalag HR LED traka FR Ruban LED ES Tira LED IT Nastro a LED RO Bandă LED LT LED juosta LV LED lente ET LED riba PT Fita LED BE Святлодыёдная стужка UK Світлодіодна стрічка BG LED лента SL LED trak BS LED ...

Page 2: ...лно да имаат извор на сигурен напон MO Dispozitivul realizat în a treia clasă de protecție trebuie alimentat de la o sursă de tensiune sigură PL Przed montażem należy porównać barwy światła taśm LED które mają być zamontowane w jednym ciągu lub miejscu montażowym Montaż dokonany bez wcześniejszego porównania barwy światła i mocy taśm LED dokonywany jest wyłącznie na ryzykoklientainiemożebyćprzyczy...

Page 3: ...dě pájení by se mělo předejít přehřátí spojů SK Pred montážou porovnajte farbu svetla rôznych LED pásov ktoré chcete namontovať v jednej línii alebo na jednom mieste V prípade ak bola montáž vykonaná bez predchádzajúceho porovnania farby svetla a príkonu LED pásov riziko za ňu nesie výhradne zákazník a nemôže to byť dôvod neskoršej reklamácie 3 Žltnutie gélu vodovzdorných LED pásov IP65 je prirodz...

Page 4: ...de seccionessuperioresa5mdesdeuntransformadorpodrárealizarsesoloenparalelo 7 Para unir las tiras se recomienda el uso de conectores están disponibles en la oferta de GTV Noutiliceconectoresengelparalastiras IP65 6 7 Si fuera necesario hacer una soldadura blanda evite el sobrecalentamiento de los puntos de soldadura IT Prima del montaggio bisogna paragonare i colori della luce dei nastri a LED da m...

Page 5: ...ühendamiseks on soovitatav kasutada liitmikke saadaval GTV pakkumises Geeliga ribade IP65 puhul liitmikke mitte kasutada 6 7 Jootmise vajadusel tuleb vältida jootepatjade ülekuumenemist PT Antes de fixar a fita comparar a cor da luz das fitas LED que serão fixadas numa linha ou no lugar de instalação A instalação realizada sem a prévia comparação da cor e potência das fitas LED é realizada exclusi...

Page 6: ...porabiti poseben napajalnik LED GTV z izhodno napetostjo 12 V DC ki zagotavlja pravilno delovanje izdelka Izbrati je treba napajalnik čigava moč je večja od moči traka Napajalnik postaviti na mestu ki omogoča razpršitev toplote in dostop za namene servisiranja 5 Paziti je treba na pravilno polarnost povezave med napajalnikom in trakom 5 Shemazaporednegapriklopa do5mLED trakU 6 Shemaparalelnegaprik...

Page 7: ...alelă 7 Nu se recomandă alimentarea secțiunilor mai mari de 5 m într o conexiune în serie Segmentele de conectare mai lungi de 5 m de la un transformator pot fi realizate numai într o conexiuneparalelă 7 Pentru a conecta benzile se recomandă utilizarea conectorilor disponibili în oferta GTV Nu utilizați conectori pentru benzile cu gel IP65 6 7 În cazul necesității de lipire trebuie evitată supraîn...

Page 8: ...ания Любая модификация конструкции или технической спецификации исключает ответственность производителя Продукт соответствует требованиям законодательства Европейского Союза в частности Регламенту Европейского парламента и Совета ЕС 2017 1369 от 4 июля 2017 года устанавливающему основы для энергетической маркировки и положениям интегрирующим их в национальное законодательство Более подробную инфор...

Page 9: ...s tension Il est interdit de connecter les luminaires à l alimentation sous tension En premier lieu brancher le luminaire à l alimentation et seulement après relier l alimentation au secteur Il ne faut pas einstaller le matériel sur un support instable ou vulnérable aux vibrations Le choix de fixation doit être adapté aux différents types matériaux supports Toujours utiliser des vis et des boulons...

Page 10: ...ti leistinos darbinės temperatūros Jei nenurodyta kitaip prietaisas skirtas veikti normaliomis sąlygomis aplinkos temperatūra 25 C Vidiniam naudojimui skirtų prietaisų priežiūra valymas turėtų būti atliekamas sausu skudurėliu be abrazyvinių medžiagų ar tirpiklių Vengti skysčio kontakto su elektrinėmis dalimis Nurodyta galia ir šviesos srautas gali skirtis 5 Jei kyla abejonių dėl prietaiso įrengimo...

Page 11: ...юцца вынікам няправільнага прымянення абсталявання Любая мадыфікацыя канструкцыі або тэхнічнай спецыфікацыі выключае адказнасць вытворцы Прадукт адпавядае патрабаванням якія вынікаюць з заканадаўства Еўрапейскага Саюза у тым ліку ў асаблівасці з Пастановы Еўрапейскага парламента і савета ЕС 2017 1369ад4ліпеня2017г якаяўстанаўліваерамкіэтыкетаванняэнергаэфектыўнасці і правілы іх увядзення ў мясцова...

Page 12: ...ebu Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete s radovima na instalaciji održavanju ili popravci uređaja Radove na instalaciji može obavljati isključivo osoblje koje je za to ovlašćeno Radovi na instalaciji se mogu obavljati u skladu s važećim propisima Nemojte dirati diode pod naponom Nemojte priključivati lampu na punjač dok je pod naponom Prvo priključite lampu na punjač a tek onda uklj...

Page 13: ...e fi efectuată exclusiv de către un personal calificat care deţine autorizările necesare Instalația trebuie efectuată în conformitate cu reglementările în vigoare Nu atingeți diodele LED sub tensiune Corpul de iluminat nu trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare aflată sub tensiune electrică Mai întâi conectați corpul de iluminat la sursa de alimentare și apoi sursa de alimentare la rețeau...

Page 14: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 14 ...

Page 15: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 15 ...

Page 16: ...GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl Ул Пшеяздова 21 05 800 Прушкув Польша 16 ...

Reviews: