background image

F-6

F-7

FONCTIONS DES BOUTONS DU

PANNEAU DE COMMANDE

UV RESET

12H

6H

4H

OFF

Voyant MARCHE/ARRÊT

des rayons UV-C

Voyant de remplissage 

Voyant MARCHE/ARRÊT

du chauffage

Voyant de la minuterie

Réglage de la vapeur

chaude et des rayons UV-C

Bouton de la veilleuse

Bouton de la minuterie

Réglage de la vaporisation 

et MARCHE/ARRÊT

1. Veilleuse

 

Appuyez sur le bouton Veilleuse pour 

  allumer et éteindre la veilleuse.

2. Minuterie

 

Appuyez sur le bouton de la minuterie pour sélectionner 

  une durée de 4, 6 ou 12  heures. L’appareil s’éteint 

  automatiquement au bout de cette durée

3. Réglage de la vaporisation

 

Tourner le cadran de réglage de la 

  vaporisation/alimentation pour choisir 

  le niveau de vaporisation.

4. Réglage de la vapeur chaude et des rayons UV-C

 

Fonction du bouton de MARCHE/ARRÊT des rayons 

  UV-C et du chauffage  :

  1ère pression  : UV-C EN MARCHE

  2e pression  : UV-C et chauffage EN MARCHE

  3e pression  : Chauffage EN MARCHE

  4e pression  : UV-C et chauffage ÉTEINTS

5. Voyant de remplissage d’eau

 

Lorsque le niveau d’eau du réservoir est 

  bas, le voyant DEL de remplissage s’allume 

  sur le panneau avant et l’appareil s’éteint 

  automatiquement. Ajoutez simplement de 

  l’eau pour continuer l’utilisation de l’appareil. 

  L’appareil se remet automatiquement en 

  marche une fois le réservoir d’eau rempli.

6. Voyant de remplacement 

  de l’ampoule UV-C

 

Lorsque l’ampoule UV-C a besoin d’être 

  remplacée, la DEL de remplacement de 

  l’ampoule UV-C s’allumera. Consultez les 

  instructions à la page E-8 pour le 

  remplacement de l’ampoule UV-C et la 

  réinitialisation du voyant.

7. Bec de vaporisation bidirectionnel

 

Élargissez le flux de vaporisation dans deux 

  directions à travers la pièce en faisant pivoter 

  la partie supérieure de l’appareil.

•Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien. 

•La température de l’eau restée dans le réservoir pouvant être élevée, laissez-la refroidir.

NETTOYAGE GÉNÉRAL

• Intérieur de la base de l’appareil. 

Retirez l’excédent d’eau de l’appareil. Nettoyez l’appareil à l’eau douce, 

  à l’aide de la brosse de nettoyage et d’un chiffon doux, au besoin. N’immergez pas labase de l’appareil et 

  ne laissez pas d’eau pénétrer dans le port de la buse d’évacuation d’air sec de l’appareil.

• Réservoir d’eau. 

Videz le réservoir. Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de vaporisation à 

  l’eau douce et avec une brosse non abrasive (un goupillon à bouteille est recommandé). 

• Extérieur de l’appareil. 

Essuyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide, au besoin. 

  Si vous remarquezune accumulation d’eau pendant le fonctionnement de l’appareil, réduisez l’humidité et 

  essuyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon.

DÉTARTRAGE

• Selon l’utilisation et la dureté de l’eau, il peut être nécessaire de détartrer l’appareil une fois par semaine, 

  ou une semaine sur deux,pour assurer la performance optimale de l’appareil. 

• Si vous vous trouvez dans une zone où l’eau est dure, nous vous recommandons d’utiliser de l’eau 

  distillée dans votre humidificateur. Cela aide à réduire le dépôt de minéraux ou de « poussière blanche ».

• Ne nettoyez jamais l’appareil ni le réservoir avec des détergents ou des produits 

  chimiques de nettoyage, quels qu’ils soient. 

DISQUE ULTRASONIQUE

1.

 Débranchez l’appareil. 

2. 

Retirez le réservoir et videz toute l’eau de la base de l’appareil et du réservoir. 

3.

 Repérez le disque ultrasonique à l’intérieur et au centre de la base de l’appareil. 

4.

 Utilisez UNIQUEMENTlabrosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement 

  le disque et retirez les dépôts de matière. 

Ne frottez pas et ne grattez pas le 

  disque ultrasonique.

Les minéraux de votre eau produisent-ils une poussière blanche?

Essayez une cartouche anti-tartre. 

FLTDC.

Procurez-vous une cartouche anti-tartre           chez votre détaillant 

local ou consultez le site : 

www.guardiantechnologies.com

NETTOYAGE

Sile tartre est difficile à retirer avec la brosse :

1.

 Remplissez la base avec : une solutionfaite de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et de 1 cuillère à café d’eau. 

2. 

Laissez cette solution agir 5 minutes.

3. 

Pendant que le vinaigre agit dans la base, nettoyez toutes les surfaces intérieuresàl’aide d’un 

  chiffon doux ou d’une brosse pour retirer tout dépôt de tartre.

4. 

Vérifiez aussi le bec et le tube de vaporisation dans le réservoir d’eau. Nettoyez-les au besoin.

5. 

Rincez bien la base à l’eau pour retirer le tartre et la solutionau vinaigre.

ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON

Suivez lesinstructionsdenettoyage et de détartrage lorsque vous pensez entreposer l’humidificateur en fin de saison. 

Laissez sécher l’humidificateur complètement avant de l’entreposer. NE laissez PAS d’eau dans 

  la base ou dans leréservoir lors de l’entreposage de l’appareil. 

Remettez l’appareil dans son carton d’origine et entreposez-le dans un endroitfrais et sec.

REMARQUE :SIVOUS RENCONTREZUN PROBLÈME QUELQU’ILSOIT, NE TENTEZ PAS 

D’OUVRIR VOUS-MÊME LE COMPARTIMENT DU MOTEUR. AGIR DELA SORTE RISQUE 

D’ANNULER VOTRE GARANTIE, D’ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU DE CAUSER 

DES BLESSURES.

1

Disque ultrasonique

Summary of Contents for H5450

Page 1: ...tilize this warranty according to the conditions stated above To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include complete info...

Page 2: ...one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time Do not clean the unit water tank or water reservoir with detergents or chemicals of any kind The use of water...

Page 3: ...it to the right It is important to FIRMLY secure cap after filling the tank with water 5 Attach the tank to the base of the unit and plug in 6 POWER BUTTON Before turning on make sure there is water i...

Page 4: ...rface of the unit with a soft damp cloth if needed If you notice an accumulation of water during usage reduce humidity and dry outer surface with a cloth DESCALING Depending on usage and water type cl...

Page 5: ...has not been set Water is accumulating outside of unit or area surrounding unit Saturation of humidity Lower mist control setting Unit not level and water is accumulating Unplug and place on level sur...

Page 6: ...autre aux tats Unis L enregistrement de garantie de l appareil peut se faire en ligne l adresse www guardiantechnologies com Nous consid rons le processus d enregistrement comme important afin d assu...

Page 7: ...prolong e ou lorsque personne n est la maison Ne laissez pas d eau dans le r servoir lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une p riode prolong e Ne nettoyez jamais l appareil ni le r servoir...

Page 8: ...ournant vers la droite Il est important de BIEN serrer le bouchon apr s avoir rempli le r servoir d eau 5 Rattachez le r servoir la base de l appareil et branchez le 6 BOUTON MARCHE ARR T Avant de met...

Page 9: ...rieur de l appareil Essuyez la surface de l appareil l aide d un chiffon doux et humide au besoin Si vous remarquezune accumulation d eau pendant le fonctionnement de l appareil r duisez l humidit et...

Page 10: ...i aucune humidit ne sont mises Prise d alimentation d branchez l appareil et rebranchez le pour r essayer Panne de courant r essayez une fois la panne termin e Installation du r servoir v rifiez que l...

Page 11: ...do en los EE UU Puede completar el registro de la garant a en l nea en www guardiantechnologies com Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a nuestro...

Page 12: ...aso de que la unidad haya sido colocada de manera incorrecta No lo utilice si el enchufe est da ado o suelto Antes de llenar o limpiar la unidad aseg rese de que est desconectada Una vez que haya cone...

Page 13: ...la tapa despu s de llenar el dep sito con agua 5 Vuelva a colocar el dep sito en la base de la unidad y con ctela 6 BOT N INTERRUPTOR Antes de encender la unidad verifique que la unidad est llena de a...

Page 14: ...illo suave se recomienda usar un cepillo para limpiar botellas Superficie externa de la unidad De ser necesario limpie la superficie externa de la unidad con un pa o suave h medo Si observa acumulaci...

Page 15: ...ad est apareciendo un polvo blanco El agua dura puede crear ciertos dep sitos de polvo El polvo en el aire tambi n se asienta debido a la humedad de la habitaci n Si le molesta este polvo use agua des...

Reviews: