background image

Astralpool multiparameter 

BEDIENERHANDBUCH 

0000138319 

Rev. 3.2  

 

ALLGEMEINES 

 

1.1 

EINSATZGRENZEN UND SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  

Um  die  Sicherheit  des  Bedieners  zusammen  mit  einem  ordnungsgemäßen  Betrieb  der  Ausrüstung  zu 
gewährleisten, ist es wichtig, innerhalb der zulässigen Grenzen zu arbeiten und sämtliche nachstehend 
aufgelisteten Vorkehrungen anzuwenden: 
 

VORSICHT

 

 

Vor dem Gebrauch überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Sicherheitsanforderungen 
umfassend erfüllt sind. Das Gerät darf nicht mit Strom versorgt oder an andere Geräte 
angeschlossen werden, solange die Sicherheitsbedingungen nicht erfüllt sind

 

1.1.1 

ELEKTRISCHE SICHERHEIT 

 

VORSICHT 

 

Alle Anschlüsse müssen von der Umgebungserde isoliert sein (Masse ist nicht isoliert).  

KEINEN dieser Anschlüsse mit der Erde verbinden. 

 

Um  größtmögliche  Sicherheit  für  die  Bedienperson  zu  gewährleisten,  empfehlen  wir,  alle  Hinweise  in 
dieser Anleitung zu befolgen. 

 

Das Gerät ausschließlich mit einer Netzspannung gemäß den Spezifikationen (100 ÷ 240 
Vac/dc 50-60 Hz) versorgen 

 

Beschädigte  Teile  umgehend  ersetzen.  Kabel,  Anschlüsse,  Zubehör  oder  andere 
Geräteteile, die beschädigt sind oder nicht richtig funktionieren, müssen sofort ersetzt 
werden. Wenden Sie sich in diesen Fällen bitte an eine zugelassene Kundendienststelle 
in Ihrer Nähe. 

 

Gemäß UL darf an die Relaisausgänge keine Spannung angeschlossen werden, die 115 
V übersteigt 

1.2 

VORSICHTSSYMBOL 

Das Symbol unten ist das 

VORSICHT

-Symbol. Es erinnert die Bedienperson daran, dass sie für wichtige 

Informationen,  Empfehlungen  und  Hinweise  zum  korrekten  und  sicheren  Gebrauch  die 
Bedienungsanleitung des Gerätes lesen sollte.

  

Dieses Symbol wird auch innerhalb der Software verwendet, insbesondere im Bildschirm “Maßnahmen“, 
um auf ein Ereignis aufmerksam zu machen, das auf der folgenden Seite des Bildschirms erläutert wird. 
 
 
 
Wenn das entsprechende Symbol in der Nähe von Anschlusspunkten zu Kabeln und Peripheriegeräten 
angebracht ist, bezieht es sich auf das sorgfältige Lesen der Bedienungsanleitung für Hinweise zur Art 
dieser Kabel und Peripheriegeräte und der Vorgehensweise für den korrekten und sicheren Anschluss. 
Dieses Kapitel enthält Abbildungen der Bedienfelder des Geräts und der entsprechenden Steuerelemente, 
Anschlüsse,  Symbole  und  Beschriftungen.  Zu  jedem  Vorsichtssymbol  gibt  es  eine  genaue  Erklärung 
seiner Bedeutung.  

Summary of Contents for Pool NN

Page 1: ...0000138319 Rev 3 2 EN DE ES FR IT PT GUARDIAN Pool_NN SYSTEMS INSTALLATION MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO ...

Page 2: ...0000138319 Rev 3 2 ...

Page 3: ...Astralpool multiparameter USER MANUAL 0000138319 Rev 3 2 1 MULTIPARAMETRIC FLUIDRA GUARDIAN Pool_NN SYSTEMS USER MANUAL ...

Page 4: ...ION 17 3 2 3 GRAPHICS 18 3 2 4 ALARM VALUES 18 3 2 5 MEASURE NAME 18 3 2 6 FIRST CALIBRATION 18 3 2 7 RANGE 18 4 INSTALLATION 19 4 1 INSTALLATION KIT 19 4 2 WALL MOUNTING 20 4 3 CONNECTION TERMINAL BLOCK 21 4 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 24 4 5 HYDRAULICAL CONNECTIONS 24 4 6 PROBES CONNECTION 25 4 6 1 pH REDOX PROBE CONNECTION 25 4 6 2 CONDUCTIVITY PROBE CONNECTION 25 4 6 3 CHLORINE PROBE CONNECTION 2...

Page 5: ...Astralpool multiparameter USER MANUAL 0000138319 Rev 3 2 3 8 2 FIRMWARE 32 8 3 MENU ADVANCED 32 8 4 MODBUS SLAVE ID 32 8 5 SERIAL NUMBER 32 8 6 RESET DEFAULT USER 32 8 7 CONNECTION TO FLUIDRA CONNECT 33 ...

Page 6: ...aged or not working correctly must be replaced immediately In this case contact your nearest authorized technical assistance center According to UL do not connect to relay outputs a voltage exceeding 115V 1 2 CAUTION SYMBOL The symbol illustrated below represents the CAUTION symbol and reminds the operator that he should read the user manual for important information advice and suggestions for the...

Page 7: ...10 95 RH not condensing CAUTION The water treatment plant in which the instrument is introduced must be developed in accordance with the functional requirements imposed by current legislation The apparatus must be inserted perfectly into the plant The plant must be kept operative in full compliance with the safety regulations provided The parameters indicated on the control gear case of the analyz...

Page 8: ...r Inversion o Max load 500 Ohm Output alarm according to NAMUR 2 4 mA with range 4 20mA 2 Alarm Relay Output lack of sample water reagents exhaustion burnt projector dirty cell 2 Relay Outputs of Set point 2 for Chlorine measurement 2 Relay Outputs of Set point 2 for pH measurement 1 Relay Output of Set point 2 for Redox measurement 1 Relay Outputs of Set point 2 for Temperature measurement but al...

Page 9: ...chart Nr 4 Analogue Outputs ppm Cl2 ppm Cltot pH Temperature Typology 0 00 4 00 20 00 mA galvanically isolated Limit programming lower higher Inversion Max load 500 Ohm P I D Regulation Nr 5 Relay Outputs of Set Point Nr 2 for Chlorine Nr 2 for pH 1 for Redox Set point with hysteresis 00 00 05 00 ppm Cl2 00 00 14 00 pH 1500 mV Programming of Hysteresis Relay max resistive load 6A at 250Vac Nr 2 Al...

Page 10: ...ree Chlorine 72704 pH ORP sensor in gold electrode Sensorex Free organic chlorine 2 Temperature 6 Guardian Pool_NN 6 pH ORP Free Chlorine Total Chlorine Combined Chlorine Input for NTU 4 20mA 72705 pH ORP sensor in gold electrode Sensorex Free Chlorine Total Chlorine Turbidity sensor Temperature 7 Guardian Pool_NN 7 pH Free Chlorine Input for NTU 4 20mA 74720 pH Free Chlorine Turbidity sensor Temp...

Page 11: ... 3 PROGRAMMING This manual contains all the information for using the instrument screen All the operative windows will be analyzed with photos and explanation 3 1 MAIN SCREEN Figure 1 Main screen 3 1 1 GENERAL SETTINGS Figure 2 General setting 10 00 03 05 2019 ...

Page 12: ...requires to be empty Reset Reset the saved data Save on pen drive The system saves data on the USB port View record It shows the archived data Alarms Log It shows the alarm history Figure 3 Archive settings ENTER standby mode The system enters in standby the system measures but it does not perform dosages or commands Language Setting operative language English Date and time Setting date and time t...

Page 13: ...o choose between all measures Combine Chlorine Setpoint or Turbidity Setpoint ALARM RELAY STATUS It allows to choose the normal status of the relay NO Normal Open NC Normal Closed ALARM RELAY DELAY SEC Choose the time second after which the relay changes its status 3 1 2 FACTORY SETTINGS This window is protected by password The explanation is in the appendix 3 1 3 FLOW There s two states ON when t...

Page 14: ... phone or PC the network password is 1234567890 2 Start a browser and connect to the address 192 168 4 1 and use the following data to login Username admin Password 0000 3 When connected make sure that on the upper left side of the dashboard next to the Up since_ appears the date and time the card has been turned on Figure 6 Setpoint menu 3 1 5 DATA AND TIME Shows the data and time that are settin...

Page 15: ...SER MANUAL 0000138319 Rev 3 2 13 3 2 MEASURES Figure 7 Main window When you touch on the tab of the measure in the main window it opens Figure 7 Figure 8 Measure menu This window is the same for all measurements 10 00 03 05 2019 ...

Page 16: ...een Figure 9 Setpoint menu Relays The usable relay number is different for the measurements Relay n 1 2 pH Relay n 3 4 Free Chlorine Relay n 5 Rx Figure 10 Relay setpoint menu It is the windows deserved to relay SETPOINT Set the value of the setpoint in ppm HYSTERESIS Set the range around the setpoint setpoint hysteresis is the range DOSING MODE Set the Relay mode HIGH The Relay closes when the me...

Page 17: ...t falls below a chosen value The relay closes if the measurement s value is below the minimum of the range and it opens when it returns to the maximum of the range Figure 2 Relay setpoint menu It is the choice to decrease the measurement s value when it rises above a chosen value The relay closes when the measurement value is beyond the maximum of the range and it opens when it returns to the mini...

Page 18: ...s the window reserved to the output mA LOW limit Set the minimum value of the output HIGH limit Set the maximum value of the output Alarm value mA Set the value that if it is crossed generates an alarm PID Press to open the window of the PID Figure 14 PID set menu PID Enabled PID on the output ON OFF PID Set point Sets the set point of the PID PID algorithm Sets which kind of PID P I D PID algorit...

Page 19: ...ON Figure 15 Calibration This tab shows the calibration method for measurements follow the instruction on the screen Insert probe in the buffer wait for measure to be stable in the circled areas and then press OK It opens the follow window Figure 66 Set value Set the buffer value and press OK Only the pH requires 2 point calibration with 4 pH and 7 pH buffer solutions When you press Calibrate it o...

Page 20: ...aph Graph time setting Set the time axes Graphics Press to visualized the graph figure 18 Figure 8 Graph 3 2 4 ALARM VALUES Sets the max min value above below which activates the alarm 3 2 5 MEASURE NAME It allows to modify the name of the measure in that tab 3 2 6 FIRST CALIBRATION Perform the first calibration only after waiting 90 minutes 3 2 7 RANGE Set the operating measure range of the probe...

Page 21: ... 6 Pool_NN 7 Product Code 72700 72701 72702 72703 72704 72705 74720 1 Fixing screws 2 8x12 PVC Tube 4 meters 3 Probe holder 4 Connectors 5 2 ppm Free Chlorine Probe 6 10 ppm Free Chlorine Probe 7 10 ppm Total Chlorine Probe 8 Chlorine Cable 1 meter x1 x1 x1 x1 x2 x1 9 pH Probe 10 Redox Probe 11 pH7 and 4pH Buffer solution 12 465 mV Redox Buffer solution 13 80µm Cartridge filter 14 Backwash system ...

Page 22: ... the maximum dimensions of the panel Figure 9 System wall mounting If adequate for the support use the wall plugs supplied otherwise choose a suitable type The unit is supplied already assembled and wired internally To ensure optimal support for the system the wall must be as straight and even as possible Drill two holes horizontally aligned at a height that enables the operator to have a correct ...

Page 23: ...s are 730x600x230 mm H x L x D Figure 10 System dimensions 4 3 CONNECTION TERMINAL BLOCK Before installing the Astralpool multiparameter read the following carefully Figure 11 Connections 230 mm 600 mm 730 mm J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J16 J15 J14 J13 J12 J11 J10 J9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 24: ...et point 1 7 pH set point 2 powered contact 100 240Vac 8 pH set point 2 9 Cl2 set point 1 powered contact 100 240Vac 10 Cl2 set point 1 11 Cl2 set point 2 powered contact 100 240Vac 12 Cl2 set point 2 13 Rx set point powered contact 100 240Vac 14 Rx set point J4 1 mA pH positive cable 2 mA pH negative cable 3 mA Cl2 1 positive cable 4 mA Cl2 1 negative cable 5 mA ORP positive cable 6 mA ORP negati...

Page 25: ...able J8 1 EC Cond probe µS cable 1 2 µS cable 2 J9 1 24V 2 Red 3 Green 4 Blu 5 White 6 NC J10 1 Turbidity probe 4 20 mA Ground 2 4 20 mA IN 3 Power supply 24 V 4 Power supply 24 V J11 1 Total Chlorine probe Cltot negative cable 2 Cltot positive cable J12 1 Free Chlorine probe Cl2 negative cable 2 Cl2 positive cable J13 1 ORP probe RG 174 Rx IN 2 J14 1 RG 174 Rx IN 2 J15 1 pH probe RG 174 pH IN 2 J...

Page 26: ...contact 8 Relay7 Alr2 Alarm Status dry contact 9 mA1 pH Output mA 10 mA2 Cl Output mA 11 mA3 Rx Output mA 12 mA4 C Output mA 13 RS485 Serial port Communication 14 Reed Input Flow status input 15 pH probe Input mV signal 16 CL probe1 Input mA signal 17 CL probe2 Input mA signal 18 Turbidity probe Input mA signal 19 Rx probe Input mV signal 20 Temp probe Input Ohm signal 21 5 VDC output Power supply...

Page 27: ...ctors 4 6 2 CONDUCTIVITY PROBE CONNECTION Figure 14 Conductivity connector 4 6 3 CHLORINE PROBE CONNECTION Note please check the label connections with chlorine probes polarity connection Figure 15 Chlorine connectors pH probe connector Redox probe connector Conductivity probe connector optional probe Free and Total Chlorine probe connectors ...

Page 28: ...connector 5 STARTUP AND OPERATION 5 1 STARTUP Power up the system using the Power Switch on the upper left side of the controller Figure 17 Power switch 5 2 OPERATION A Connect Inlet tube B Connect Outlet tube C Open completely the flow regulation D Degassing filter air A B C D Power Switch Temperature probe connected ...

Page 29: ...l multiparameter USER MANUAL 0000138319 Rev 3 2 27 5 3 FLOW ADJUSTMENT The water flow must be adjusted using the valve indicated in the figure below Figure 18 Flow rate faucet Flow rate adjust 60 l h recommended ...

Page 30: ...e equipment from the system and depressurise by fully opening the sampling valve 6 1 GENERAL SYSTEM CLEANING Perform this operation once a month Clean all the equipment surfaces regularly Only use a damp cloth without adding any solvent or product 6 2 WATER FILTER CLEANING REPLACEMENT Perform this operation every two months Wait until there is no more water coming out of the hydraulic circuit Unsc...

Page 31: ...pective cables and calibrate them without restoring the water flow to the system When the calibration procedure is complete switch the system off electrically and replace the electrodes in the probe holder Reconnect the power supply and the water flow to the system after closing the sampling valve 6 4 HYDRAULIC CIRCUIT INSPECTION Perform this operation every six months Visually inspect the hydraul...

Page 32: ...ered correctly socket and plug If the equipment remains inactive please contact our Service Centre Incorrect measurements Check the calibration carefully if in doubt reset the instrument with its default factory settings Check that the probes are working properly and check their state of wear Sometimes liquid may leak from a loose connection or ring nut or simply due to the rupture of the water su...

Page 33: ...e type of version you want to get PLUS 1 Guardian NN 1 Free Chlorine 10 ppm and Temperature PLUS 2 Guardian NN 2 Free Chlorine 2 ppm and Temperature PLUS 3 Guardian NN 3 Free Chlorine 10ppm pH and Temperature PLUS 4 Guardian NN 4 pH Redox and Temperature PLUS 5 Guardian NN 5 Free Chlorine pH Redox and Temperature PLUS 6 Guardian NN 6 Free Total Combine Chlorine pH Redox Turbidity and Temperature P...

Page 34: ... Press OK to Start Figure 30 Firmware update 8 3 MENU ADVANCED It allows to set the advanced mode unlocking some hided menu of standard mode ON OFF 8 4 MODBUS SLAVE ID It allows to modify the slave ID inserting a new one ID 1 default 8 5 SERIAL NUMBER It allows to modify the serial number of the instrument 8 6 RESET DEFAULT USER It allows to reset all parameters and restore the factory settings ...

Page 35: ...000138319 Rev 3 2 33 8 7 CONNECTION TO FLUIDRA CONNECT Connection to Connect Go control cabinet Connections Connect Go 12V A B GND Guardian Pool Not used A B GND Connection to Connect Box Connections Connect Box A B GND Guardian Pool A B GND ...

Page 36: ...Astralpool multiparameter BEDIENERHANDBUCH 0000138319 Rev 3 2 1 MULTIPARAMETRIC FLUIDRA GUARDIAN Pool_NN SYSTEMS BEDIENERHANDBUCH ...

Page 37: ... 14 3 2 2 KALIBRIERUNG 17 3 2 3 GRAFIKEN 18 3 2 4 ALARMWERTE 18 3 2 5 NAME MESSUNG 18 3 2 6 ERSTE KALIBRIERUNG 18 3 2 7 BEREICH 18 4 INSTALLATION 19 4 1 INSTALLATIONS BAUSATZ 19 4 2 WANDMONTAGE 20 4 3 ANSCHLUSSKLEMMENBLOCK 21 4 4 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 24 4 5 HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE 25 4 6 ANSCHLUSS DER SONDEN 26 4 6 1 pH REDOX SONDE ANSCHLUSS 26 4 6 2 ANSCHLUSS DER LEITFÄHIGKEITSSONDE 26 4 6 3 AN...

Page 38: ...l multiparameter BEDIENERHANDBUCH 0000138319 Rev 3 2 3 8 2 FIRMWARE 33 8 3 ERWEITERTES MENÜ 33 8 4 MODBUS SLAVE ID 33 8 5 SERIENNUMMER 33 8 6 STANDARDBENUTZER ZURÜCKSETZEN 33 8 7 VERBINDUNG ZU FLUIDRA CONNECT 34 ...

Page 39: ... Anschlüsse Zubehör oder andere Geräteteile die beschädigt sind oder nicht richtig funktionieren müssen sofort ersetzt werden Wenden Sie sich in diesen Fällen bitte an eine zugelassene Kundendienststelle in Ihrer Nähe Gemäß UL darf an die Relaisausgänge keine Spannung angeschlossen werden die 115 V übersteigt 1 2 VORSICHTSSYMBOL Das Symbol unten ist das VORSICHT Symbol Es erinnert die Bedienperson...

Page 40: ...ratur 10 C 50 C Relative Luftfeuchtigkeit 10 95 RH nicht kondensierend VORSICHT Die Wasseraufbereitungsanlage in die das Gerät eingeführt wird muss in Übereinstimmung mit den Betriebsanforderungen der geltenden Gesetzgebung entwickelt sein Das Gerät muss perfekt in die Anlage eingefügt werden Die Anlage muss unter Einhaltung aller vorgesehenen Sicherheitsvorschriften in Betrieb gehalten werden Die...

Page 41: ... Maximale Last 500 Ohm Ausgang Alarm nach NAMUR 2 4 mA mit Bereich 4 20mA 2 Alarm Relaisausgänge Messwassermangel Reagenzien erschöpft verschmorter Projektor verschmutzte Zelle 2 Relaisausgänge von Sollwert 2 für Chlormessung 2 Relaisausgänge von Sollwert 2 für pH Messung 1 Relaisausgänge von Sollwert 2 für Redox Messung 1 Relaisausgang für Sollwert 2 für Temperaturmessung aber auch gesamtes oder ...

Page 42: ...iagramm 4 Analoge Ausgänge ppm Cl2 ppm Cltot pH Temperatur Typologie 0 00 4 00 20 00 mA galvanisch getrennt Grenzwertprogrammierung niedriger höher Inversion Maximale Last 500 Ohm P I D Regelung 5 Relaisausgänge für Sollwert Nr 2 für Chlor Nr 2 für pH 1 für Redox Sollwert mit Hysterese 00 00 05 00 ppm Cl2 00 00 14 00 pH 1500 mV Programmierung der Hysterese Relais max ohmsche Last 6A bei 250Vac 2 A...

Page 43: ...hlor 72704 pH ORP Sensor in Goldelektrode Sensorex Freies organisches Chlor 2 Temperatur 6 Guardian Pool_NN 6 pH ORP freies Chlor Chlor insgesamt gebundenes Chlor Eingang für NTU 4 20mA 72705 pH ORP sensor in Goldelektrode Sensorex Freies Chlor Chlor insgesamt Trübungs Sensor Temperatur 7 Guardian Pool_NN 7 pH freies Chlor Eingang für NTU 4 20mA 74720 pH Freies Chlor Trübungs Sensor Temperatur HIN...

Page 44: ...G Dieses Handbuch enthält alle Informationen zur Bedienung des Gerätebildschirms Es werden alle Betriebsfenster mit Fotos und Erklärungen analysiert 3 1 HAUPTBILDSCHIRM Abbildung 1 Hauptbildschirm 3 1 1 ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Abbildung 2 Allgemeine Einstellungen 10 00 03 05 2019 ...

Page 45: ...zen Die gespeicherten Daten zurücksetzen Auf USB Stick speichern Das System speichert Daten auf dem USB Anschluss Datensatz anzeigen Zeigt die archivierten Daten an Alarmprotokoll Zeigt die Alarmhistorie an Abbildung 3 Archiveinstellungen ENTER Standby Modus Das System geht in den Standby Modus das System misst aber es führt keine Dosierungen oder Befehle aus Sprache Einstellung der Betriebssprach...

Page 46: ...aßnahmen Kombinations Chlorsollwert oder Trübungssollwert ALARM RELAIS STATUS Hier kann der Normalzustand des Relais ausgewählt werden NO Normal Offen NC Normal Geschlossen VERZÖGERUNG ALARM RELAIS SEK Die Zeit auswählen Sekunde nach der das Relais seinen Status ändert 3 1 2 WERKSEINSTELLUNGEN Dieses Fenster ist durch ein Passwort geschützt Die Erklärung findet sich im Anhang 3 1 3 DURCHFLUSS Es g...

Page 47: ...zwerkpasswort lautet 1234567890 2 Einen Browser starten und eine Verbindung mit folgender Adresse herstellen 192 168 4 1 und folgende Daten für das Login verwenden Benutzername admin Passwort 0000 3 Ist die Verbindung erfolgt sicherstellen dass auf der oberen linken Seite des Dashboards neben UP since_ Das Datum und die Uhrzeit des Einschaltens der Karte erscheint Abbildung 6 Menü Sollwert 3 1 5 D...

Page 48: ...H 0000138319 Rev 3 2 13 3 2 MESSUNGEN Abbildung 7 Hauptfenster Wird im Hauptfenster auf die Registerkarte der Messung getippt öffnet sich diese Abbildung 7 Abbildung 8 Menü Messung Dieses Fenster ist für alle Messungen gleich 10 00 03 05 2019 ...

Page 49: ...hiedlich Relais Nr 1 2 pH Relay Nr 3 4 Freies Chlor Relais Nr 5 pH Abbildung 10 Menü Relais Sollwert Es ist das dem Relais zugeordnete Fenster SOLLWERT Wert des Sollwertes in ppm einstellen HYSTERESE Den Bereich um den Sollwert einstellen Sollwert Hysterese ist der Bereich DOSIERMODUS Den Relais Modus einstellen HOCH Das Relais schließt wenn der Messwert kleiner als der Sollwert Hysterese ist und ...

Page 50: ...n der Messwert unter dem Minimum des Bereichs liegt und es öffnet wenn er wieder das Maximum des Bereichs erreicht Abbildung 2 Menü Relais Sollwert Es ist möglich den Wert der Messung zu mindern wenn er über einen gewählten Wert steigt Das Relais schließt wenn der Messwert über dem Maximum des Bereichs liegt und es öffnet wenn er wieder das Minimum des Bereichs erreicht t ppm H ysteresi s Se t p o...

Page 51: ...servierte Fenster UNTERER Grenzwert Den Minimalwert des Ausgangs einstellen OBERER Grenzwert Den Maximalwert des Ausgangs einstellen Alarmwert mA Den Wert einstellen bei dessen Überschreitung ein Alarm ausgelöst wird PID Drücken um das PID Fenster zu öffnen Abbildung 14 Menü PID Einstellung PID Aktiviert PID am Ausgang ON OFF EIN AUS PID Sollwert Stellt den Sollwert des PID ein PID Algorithmus Ste...

Page 52: ...ng Diese Registerkarte zeigt die Kalibriermethode für Messungen an den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen Die Sonde in den Puffer einführen warten bis die Messung stabil ist in den eingekreisten Bereichen und dann OK drücken Es öffnet sich das folgende Fenster Abbildung 66 Wert einstellen Den Pufferwert einstellen und OK drücken Nur der pH Wert erfordert eine 2 Punkt Kalibrierung mit 4 pH und 7...

Page 53: ...afik Zeitachsen einstellen Grafiken Drücken um die Grafik anzuzeigen Abbildung 18 Abbildung 8 Grafik 3 2 4 ALARMWERTE Stellt den Max Min Wert ein über unter dem der Alarm aktiviert wird 3 2 5 NAME MESSUNG Ermöglicht die Änderung des Namens der Messung in dieser Registerkarte 3 2 6 ERSTE KALIBRIERUNG Die erste Kalibrierung erst nach einer Wartezeit von 90 Minuten durchführen 3 2 7 BEREICH Den Betri...

Page 54: ... 4 1 INSTALLATIONS BAUSATZ Nummer Artikel Pool_N N 1 Pool_N N 2 Pool_N N 3 Pool_N N 4 Pool_N N 5 Pool_N N 6 Pool_N N 7 Code 72700 72701 72702 72703 72704 72705 74720 1 Befestigungsschrauben 2 8x12 PVC Schlauch 4 Meter 3 Sondenhalter 4 Steckverbinder 5 2 ppm Freies Chlor Sonde 6 10 ppm Freies Chlor Sonde 7 10 ppm Sonde Chlor insgesamt 8 Chlor Kabel 1 Meter x1 x1 x1 x1 x2 x1 9 pH Sonde 10 Redox Sond...

Page 55: ...t die Position der Bohrlöcher und die maximalen Abmessungen der Platte Abbildung 9 Wandmontage des Systems Die mitgelieferten Dübel verwenden wenn diese für den Halt geeignet sind ansonsten einen passenden Typ auswählen Das Gerät wird bereits montiert und intern verdrahtet geliefert Um einen optimalen Halt des Systems zu gewährleisten muss die Wand so gerade und eben wie möglich sein Zwei horizont...

Page 56: ...30x600x230 mm H x L x T Abbildung 10 Systemabmessungen 4 3 ANSCHLUSSKLEMMENBLOCK Vor der Installation des Astralpool multi parameter folgende Informationen sorgfältig durchlesen Abbildung 11 Anschlüsse 230 mm 600 mm 730 mm J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J16 J15 J14 J13 J12 J11 J10 J9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 57: ...c 6 pH Sollwert 1 7 pH Sollwert 2 Gespeister Kontakt 100 240Vac 8 pH Sollwert 2 9 Cl2 Sollwert 1 Gespeister Kontakt 100 240Vac 10 Cl2 Sollwert 1 11 Cl2 Sollwert 2 Gespeister Kontakt 100 240Vac 12 Cl2 Sollwert 2 13 Rx Sollwert Gespeister Kontakt 100 240Vac 14 Rx Sollwert J4 1 mA pH positives Kabel 2 mA pH negatives Kabel 3 mA Cl2 1 positives Kabel 4 mA Cl2 1 negatives Kabel 5 mA ORP positives Kabel...

Page 58: ...che Leitfähigkeitssonde µS Kabel 1 2 µS Kabel 2 J9 1 24V 2 Rot 3 Grün 4 Blau 5 Weiß 6 NC J10 1 Trübungs Sonde 4 20 mA Masse 2 4 20 mA IN 3 Netzstromversorgung 24 V 4 Netzstromversorgung 24 V J11 1 Sensor Chlor insgesamt Cltot negatives Kabel 2 Cltot positives Kabel J12 1 Sensor Freies Chlor Cl2 negatives Kabel 2 Cl2 positives Kabel J13 1 ORP Sonde RG 174 Rx IN 2 J14 1 RG 174 Rx IN 2 J15 1 pH Sonde...

Page 59: ...peist 6 Relais5 Rx Dosiswirkung gespeist 7 Relais6 Alr1 Alarmstatus potentialfreier Kontakt 8 Relais7 Alr2 Alarmstatus potentialfreier Kontakt 9 mA1 pH Ausgang mA 10 mA2 Cl Ausgang mA 11 mA3 Rx Ausgang mA 12 mA4 C Ausgang mA 13 RS485 Serielle Schnittstelle Kommunikation 14 Reed Eingang Durchflussstatus Eingang 15 pH Sonde Eingang mV Signal 16 CL Sonde1 Eingang mA Signal 17 CL Sonde2 Eingang mA Sig...

Page 60: ...UCH 0000138319 Rev 3 2 25 4 5 HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE Abbildung 12 Hydraulische Anschlüsse Einlass Auslass Sondenhalter Controller Filter pH Redox Sonden Rückspülung optional Trübungsmessung optional Elektrische Leitfähigkeitssonde optional ...

Page 61: ...14 Leitfähigkeit Verbinder 4 6 3 ANSCHLUSS DER CHLORSONDE Abbildung 15 Verbinder Chlor Hinweis Bitte überprüfen Sie die Anschlüsse auf dem Etikett mit der Polarität der Chlorsonden 4 6 4 ANSCHLUSS DES TEMPERATURFÜHLERS Abbildung 16 Verbinder Temperatur Verbinder pH Sonde Verbinder Redox Sonde Verbinder Leitfähigkeitssonde optional Verbinder Temperaturfühler Verbinder Sonden freies Chlor und Chlor ...

Page 62: ...IEB 5 1 INBETRIEBNAHME Das System mit dem Netzschalter an der oberen linken Seite des Controllers einschalten Abbildung 17 Netzschalter 5 2 BETRIEB A Einlassschlauch anschließen B Ausgangsschlauch anschließen C Durchflussregelung vollständig öffnen D Filterluft entgasen A B C D Netzschalter ...

Page 63: ...ANDBUCH 0000138319 Rev 3 2 28 5 3 DURCHFLUSSREGULIERUNG Der Wasserdurchfluss muss mit dem in der nachstehenden Abbildung gezeigten Ventil eingestellt werden Abbildung 18 Durchflussregulierventil Durchflussrate einstellen 60 l h empfohlen ...

Page 64: ...meventils drucklos stellen 6 1 ALLGEMEINE SYSTEMREINIGUNG Diesen Vorgang einmal im Monat durchführen Alle Oberflächen des Geräts regelmäßig reinigen Nur ein feuchtes Tuch ohne Zusatz von Lösungsmitteln oder Produkten verwenden 6 2 WASSERFILTER REINIGEN AUSWECHSELN Diesen Vorgang alle zwei Monate durchführen Warten bis kein Wasser mehr aus dem Hydraulikkreislauf austritt Den Träger der Filtereinhei...

Page 65: ...sserfluss zum System wieder herzustellen Nach Abschluss des Kalibriervorgangs das System von der Stromversorgung trennen und die Elektroden wieder in die Sondenhalter einsetzen Die Stromversorgung und den Wasserdurchfluss zum System wieder anschließen nachdem das Probeentnahmeventil geschlossen wurde 6 4 ÜBERPRÜFUNG DES HYDRAULIKKREISES Diesen Vorgang alle sechs Monate durchführen Eine Sichtprüfun...

Page 66: ...rsorgt wird Steckdose und Stecker Falls das Gerät inaktiv bleibt bitte unser Service Center kontaktieren Falsche Messungen Die Kalibrierung sorgfältig überprüfen im Zweifelsfall das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Die korrekte Funktion der Sonden und deren Verschleißzustand überprüfen Manchmal kann Flüssigkeit durch einen losen Anschluss oder eine Ringmutter oder einfach durch den Br...

Page 67: ... PLUS VERSION Ermöglicht die Auswahl der gewünschten Version PLUS 1 Guardian NN 1 Freies Chlor 10 ppm und Temperatur PLUS 2 Guardian NN 2 Freies Chlor 2 ppm und Temperatur PLUS 3 Guardian NN 3 Freies Chlor 10ppm pH und Temperatur PLUS 4 Guardian NN 4 pH Redox und Temperatur PLUS 5 Guardian NN 5 Freies Chlor pH Redox und Temperatur PLUS 6 Guardian NN 6 Freies Chlor pH Redox Gebundenes Chlor Trübung...

Page 68: ...bildung 30 Firmware Update 8 3 ERWEITERTES MENÜ Ermöglicht die Einstellung des erweiterten Modus wobei einige versteckte Menüs des Standardmodus EIN AUS freigegeben werden 8 4 MODBUS SLAVE ID Ermöglicht die Änderung der Slave ID indem eine neue eingegeben wird ID 1 Standard 8 5 SERIENNUMMER Ermöglicht die Änderung der Seriennummer des Instruments 8 6 STANDARDBENUTZER ZURÜCKSETZEN Ermöglicht es all...

Page 69: ...138319 Rev 3 2 34 8 7 VERBINDUNG ZU FLUIDRA CONNECT Anschluss an den Connnect Go Schaltschrank Verbindungen Connect Go 12V A B GND Guardian Pool Nicht verwendet A B GND Verbindung zu Connect Box Verbindungen Connect Box A B GND Guardian Pool A B GND ...

Page 70: ...Multiparámetro Astralpool MANUAL DE USUARIO 0000138319 Rev 3 2 1 MULTIPARAMÉTRICOS FLUIDRA SISTEMAS GUARDIAN Pool_NN MANUAL DE USUARIO ...

Page 71: ...ICOS 18 3 2 4 VALORES DE ALARMA 18 3 2 5 NOMBRE DE LA MEDIDA 18 3 2 6 PRIMERA CALIBRACIÓN 18 3 2 7 INTERVALO 18 4 INSTALACIÓN 19 4 1 KIT DE INSTALACIÓN 19 4 2 MONTAJE EN LA PARED 20 4 3 BLOQUE TERMINAL DE CONEXIÓN 21 4 4 CONEXIONES ELÉCTRICAS 24 4 5 CONEXIONES HIDRÁULICAS 24 4 6 CONEXIÓN DE SONDAS 25 4 6 1 CONEXIÓN DE SONDA REDOX Y pH 25 4 6 2 CONEXIÓN DE SONDA DE CONDUCTIVIDAD 25 4 6 3 CONEXIÓN D...

Page 72: ...ro Astralpool MANUAL DE USUARIO 0000138319 Rev 3 2 3 8 2 FIRMWARE 32 8 3 MENÚ AVANZADO 32 8 4 ID DE ESCLAVO MODBUS 32 8 5 NÚMERO DE SERIE 32 8 6 RESETEAR USUARIO PREDETERMINADO 32 8 7 CONEXIÓN A FLUIDRA CONNECT 33 ...

Page 73: ...adas Todos los cables conectores accesorios u otras partes del equipo que se encuentren dañados o no funcionen correctamente deben sustituirse inmediatamente En este caso contacte con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano Según UL no conecte en salidas de relé un voltaje superior a 115 V 1 2 SÍMBOLO DE PRECAUCIÓN El símbolo que se muestra a continuación representa el símbolo de PR...

Page 74: ...eratura de almacenamiento y transporte 10 C 50 C Humedad relativa 10 95 HR sin condensación PRECAUCIÓN La planta de tratamiento de agua en la que se introduzca el instrumento deberá desarrollarse de acuerdo con los requisitos funcionales que impone la legislación vigente El aparato debe implementarse perfectamente en la planta La planta debe mantenerse operativa en pleno cumplimiento de las normas...

Page 75: ...gún NAMUR 2 4 mA con intervalo 4 20 mA 2 Salidas de relé de alarma falta de agua de muestra agotamiento de reactivos proyector quemado celda sucia 2 Salidas de relé del punto de ajuste 2 para la medición de cloro 2 Salidas de relé del punto de ajuste 2 para la medición de pH 1 Salida de relé del punto de ajuste 2 para la medición Redox 1 Salida de relé del punto de ajuste 2 para la medición de tem...

Page 76: ...H temperatura Tipo 0 00 4 00 20 00 mA aislado galvánicamente Límite de programación inferior superior inversión Carga máx 500 Ohm Regulación P I D 5 salidas de relé del punto de ajuste N º 2 para Cloro 2 para pH 1 para Redox Punto de ajuste con histéresis 00 00 05 00 ppm Cl2 00 00 14 00 pH 1500 mV Programación de histéresis Relé de carga resistiva máxima 6 A a 250 Vca 2 salidas de relé de alarma O...

Page 77: ...2704 pH Sensor ORP en electrodo dorado Sensorex Cloro orgánico libre 2 Temperatura 6 Guardian Pool_NN 6 pH ORP cloro libre cloro total cloro combinado turbidez Entrada para NTU 4 20 mA 72705 pH Sensor ORP en electrodo dorado Sensorex Cloro Libre Cloro total Sensor de turbidez Temperatura 7 Guardian Pool_NN 7 pH cloro libre Entrada para NTU 4 20 mA 77720 pH Cloro Libre Sensor de turbidez Temperatur...

Page 78: ...CIÓN Este manual contiene toda la información para utilizar la pantalla del instrumento Se analizarán todas las ventanas operativas con fotos y explicaciones 3 1 PANTALLA PRINCIPAL Figura 1 Pantalla principal 3 1 1 AJUSTES GENERALES Figure 2 Ajustes generales 10 00 03 05 2019 ...

Page 79: ...ar vacío Restablecer Restablece los datos guardados Guardar en pendrive El sistema guarda los datos en el puerto USB Ver registro Muestra los datos archivados Registro de alarmas Muestra el historial de alarmas Figura 3 Ajuste de archivos ENTRAR en el modo de espera El sistema entra en reposo el sistema mide pero no realiza dosificaciones ni comandos Idioma Ajuste del idioma operativo inglés Fecha...

Page 80: ...ntre todas las medidas Combine Cloro Setpoint o Turbidity Setpoint ESTADO DEL RELÉ DE ALARMA Permite elegir el estado normal del relé NO Abierto Normal NC Cerrado Normal RETARDO DEL RELÉ DE ALARMA s Elija el tiempo segundos después del cual el relé cambia su estado 3 1 2 AJUSTES DE FÁBRICA Esta ventana está protegida por contraseña La explicación se encuentra en el apéndice 3 1 3 CAUDAL Hay dos es...

Page 81: ...a de la red es 1234567890 2 Inicie un navegador y conéctese a la dirección 192 168 4 1 y use los siguientes datos para iniciar sesión Nombre de usuario admin Contraseña 0000 3 Cuando esté conectado asegúrese de que en la parte superior izquierda del tablero junto a Up since_ aparece la fecha y la hora en que se ha encendido la tarjeta Figura 6 Menú de punto de ajuste 3 1 5 FECHA Y HORA Muestra la ...

Page 82: ...USUARIO 0000138319 Rev 3 2 13 3 2 MEDIDAS Figura 7 Ventana principal Cuando se toca la pestaña de la medida en la ventana principal se abre Figura 7 Figura 8 Menú de medidas Esta ventana es la misma para todas las medidas 10 00 03 05 2019 ...

Page 83: ... 4 cloro libre Relé n 5 Rx Figura 10 Menú de punto de ajuste del relé Son las ventanas dedicadas para transmitir VALOR DE AJUSTE Establecer el valor del punto de ajuste en ppm HISTÉRESIS Establece el intervalo alrededor del punto de ajuste la histéresis del punto de ajuste es el intervalo MODO DE DOSIFICACIÓN Establecer el modo Relé ALTO El relé se cierra cuando las medidas son inferiores al punto...

Page 84: ... valor de la medida está por debajo del mínimo del intervalo y se abre cuando vuelve al máximo del intervalo Figura 2 Menú de punto de ajuste del relé Es la opción para disminuir el valor de la medición cuando sube por encima de un valor elegido El relé se cierra si el valor de la medida está por debajo del máximo del intervalo y se abre cuando vuelve al mínimo del intervalo t ppm H ysteresi s Se ...

Page 85: ...ervada a la salida mA Límite BAJO Establece el valor mínimo de la salida Límite ALTO Establece el valor máximo de la salida Valor de alarma mA Establece el valor que si se supera genera una alarma PID Presione para abrir la ventana del PID Figura 14 Menú de configuración de PID PID PID habilitado en la salida ON OFF Punto de ajuste del PID Establece el punto de ajuste del PID Algoritmo PID Estable...

Page 86: ...taña muestra el método de calibración para las mediciones siga las instrucciones en la pantalla Inserte la sonda en la solución tampón espere a que la medida sea estable en las áreas rodeadas por un círculo y luego presione OK Se abrirá la siguiente ventana Figura 66 Configurar valor Configure el valor de la solución tampón y presione OK Solo el pH requiere una calibración de 2 puntos con solucion...

Page 87: ...ráfico establezca los ejes de tiempo Gráficos presione para visualizar el gráfico figura 18 Figura 8 Gráfico 3 2 4 VALORES DE ALARMA Establece el valor máximo mínimo por encima por debajo del cual se activa la alarma 3 2 5 NOMBRE DE LA MEDIDA Permite modificar el nombre de la medida en esa pestaña 3 2 6 PRIMERA CALIBRACIÓN Realice la primera calibración solo después de esperar 90 minutos 3 2 7 INT...

Page 88: ...ón 72700 72701 72702 72703 72704 72705 74720 2 Tubo de PVC 8x12 4 metros 3 Soporte de sonda 4 Conectores 5 Sonda de cloro libre de 2 ppm 6 Sonda de cloro libre de 10 ppm 7 Sonda de cloro total de 10 ppm 8 Cable de cloro 1 metro 9 Sonda de pH x1 x1 x1 x1 x2 x1 10 Sonda Redox 11 Solución tampón de pH 7 y pH 4 12 Solución tampón Redox de 465 mV 13 Filtro de cartucho de 80 µm 14 Sistema de retrolavado...

Page 89: ... del panel Figura 9 Montaje en pared del sistema Si es adecuado para el soporte utilice los tacos de pared suministrados en caso contrario elija un tipo adecuado La unidad se suministra ya montada y cableada internamente Para garantizar un soporte óptimo para el sistema la pared debe ser lo más recta y uniforme posible Perfore dos orificios alineados horizontalmente a una altura que permita al ope...

Page 90: ...ja son 730x600x230 mm A x A x P Figura 10 Dimensiones del sistema 4 3 BLOQUE TERMINAL DE CONEXIÓN Antes de instalar el multiparámetro Astralpool lea atentamente lo siguiente Figura 11 Conexiones 230 mm 600 mm 730 mm J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J16 J15 J14 J13 J12 J11 J10 J9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 91: ... pH 1 7 Punto de ajuste de pH 2 contacto alimentado 100 240 Vca 8 Punto de ajuste de pH 2 9 Punto de ajuste de Cl2 1 contacto alimentado 100 240 Vca 10 Punto de ajuste de Cl2 1 11 Punto de ajuste de Cl2 2 contacto alimentado 100 240 Vca 12 Punto de ajuste de Cl2 2 13 Punto de ajuste Rx contacto alimentado 100 240 Vca 14 Punto de ajuste Rx J4 1 Cable positivo pH mA 2 Cable negativo pH mA 3 Cable po...

Page 92: ...Sonda EC Cond Cable 1 µS 2 Cable 2 µS J9 1 24 V 2 Rojo 3 Verde 4 Azul 5 Blanco 6 NC J10 1 Sonda de turbidez 4 20 mA Tierra 2 4 20 mA IN 3 Fuente de alimentación 24 V 4 Fuente de alimentación 24 V J11 1 Sonda de cloro total Cable negativo Cltot 2 Cable positivo Cltot J12 1 Sonda de cloro libre Cable negativo Cl2 2 Cable positivo Cl2 J13 1 Sonda ORP RG 174 Rx IN 2 J14 1 RG 174 Rx IN 2 J15 1 Sonda de...

Page 93: ...ntacto seco 8 Relé 7 Alr 2 Estado de alarma contacto seco 9 mA 1 pH Salida mA 10 mA 2 Cl Salida mA 11 mA 3 Rx Salida mA 12 mA 4 C Salida mA 13 Puerto serial RS485 Comunicación 14 Entrada Reed Entrada de estado de caudal 15 Sonda de pH Entrada señal mV 16 Sonda CL 1 Entrada señal mA 17 Sonda CL 2 Entrada señal mA 18 Sonda de turbidez Entrada señal mA 19 Sonda Rx Entrada señal mV 20 Sonda temp Entra...

Page 94: ...EXIÓN DE SONDA DE CONDUCTIVIDAD Figura 14 Conector de conductividad 4 6 3 CONEXIÓN DE SONDA DE CLORO Nota por favor verifique las conexiones de la etiqueta con la conexión de polaridad de las sondas de cloro Figura 15 Conectores de cloro conector de sonda pH conector de sonda Redox Conector de sonda de conductividad opcional Conectores de sonda de cloro total y libre ...

Page 95: ...5 1 PUESTA EN MARCHA Encienda el sistema usando el interruptor de encendido en el lado superior izquierdo del controlador Figura 17 Interruptor de alimentación 5 2 OPERACIÓN A Conecte el tubo de entrada B Conecte el tubo de salida C Abra completamente la regulación de caudal D Desgasifique el aire del filtro A B C D Interruptor de alimentación Sonda de temperatura conectada ...

Page 96: ...alpool MANUAL DE USUARIO 0000138319 Rev 3 2 27 5 3 REGULACIÓN DEL CAUDAL El caudal de agua debe ajustarse mediante la válvula indicada en la figura siguiente Figura 18 Grifo de caudal Ajuste del caudal Recomendado 60 l h ...

Page 97: ...uipo desde el sistema y despresurice abriendo completamente la válvula de muestreo 6 1 LIMPIEZA GENERAL DEL SISTEMA Realice esta operación una vez al mes Limpie periódicamente todas las superficies del equipo Utilice únicamente un paño húmedo sin añadir ningún disolvente o producto 6 2 LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA Realice esta operación cada dos meses Espere hasta que no salga más agua ...

Page 98: ...stablecer el caudal de agua al sistema Cuando finalice el procedimiento de calibración apague el sistema eléctricamente y vuelva a colocar los electrodos en el soporte de la sonda Vuelva a conectar la fuente de alimentación y el caudal de agua al sistema después de cerrar la válvula de muestreo 6 4 INSPECCIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO Realice esta operación cada seis meses Inspeccione visualmente el...

Page 99: ...e alimentado toma y enchufe Si el equipo permanece inactivo póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Mediciones incorrectas Compruebe la calibración cuidadosamente en caso de duda restablezca el instrumento con su configuración predeterminada de fábrica Compruebe que las sondas funcionen correctamente y compruebe su estado de uso A veces el líquido puede filtrarse por una conexión suelta...

Page 100: ...ermite seleccionar el tipo de versión que desea obtener PLUS 1 Guardian NN 1 Cloro libre 10 ppm y temperatura PLUS 2 Guardian NN 2 Cloro libre 2 ppm y temperatura PLUS 3 Guardian NN 3 Cloro libre 10 ppm pH y temperatura PLUS 4 Guardian NN 4 pH Redox y temperatura PLUS 5 Guardian NN 5 cloro libre pH redox y temperatura PLUS 6 Guardian NN 6 Cloro libre pH Redox cloro combinado turbidez y temperatura...

Page 101: ...zar Figura 30 Actualización de firmware 8 3 MENÚ AVANZADO Permite configurar el modo avanzado desbloqueando algún menú oculto del modo estándar ON OFF 8 4 ID DE ESCLAVO MODBUS Permite modificar la ID de esclavo introduciendo una nueva ID 1 por defecto 8 5 NÚMERO DE SERIE Permite modificar el número de serie del instrumento 8 6 RESETEAR USUARIO PREDETERMINADO Permite resetear todos los parámetros y...

Page 102: ...O 0000138319 Rev 3 2 33 8 7 CONEXIÓN A FLUIDRA CONNECT Conexión al armario de control Connnect Go Conexionado Connect Go 12V A B GND Guardian Pool No usado A B GND Conexión a la Connect Box Conexionado Connect Box A B GND Guardian Pool A B GND ...

Page 103: ...Astralpool multiparamètres MANUEL D UTILISATION 0000138319 Rév 3 2 1 CONTRÔLEUR MULTIPARAMÉTRIQUE FLUIDRA SYSTÈMES GUARDIAN Pool_NN MANUEL D UTILISATION ...

Page 104: ...7 3 2 3 GRAPHICS Graphiques 18 3 2 4 ALARM VALUES Valeurs alarme 18 3 2 5 MEASURE NAME Nom mesure 18 3 2 6 FIRST CALIBRATION Premier étalonnage 18 3 2 7 PLAGE 18 4 INSTALLATION 19 4 1 KIT D INSTALLATION 19 4 2 MONTAGE MURAL 20 4 3 BORNIER DE CONNEXION 21 4 4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 24 4 5 BRANCHEMENTS HYDRAULIQUES 25 4 6 CONNEXION DES SONDES 26 4 6 1 CONNEXION DE LA SONDE PH ET REDOX 26 4 6 2 CON...

Page 105: ...TION 0000138319 Rév 3 2 3 8 2 FIRMWARE MICROLOGICIEL 33 8 3 MENU ADVANCED avancé 33 8 4 MODBUS SLAVE ID 33 8 5 SERIAL NUMBER numéro de série 33 8 6 RESET DEFAULT USER REINITIALISATION UTILISATEUR PAR DEFAUT 33 8 7 CONNEXION À FLUIDRA CONNECT 34 ...

Page 106: ...er immédiatement tout câble connecteur accessoire ou autre composant de l équipement qui est abimé ou qui ne fonctionne pas correctement Le cas échéant contacter le centre d assistance technique agréé le plus proche Conformément à la norme UL ne pas connecter à des sorties de relai dont la tension dépasse 115 V 1 2 SYMBOLE ATTENTION Le symbole ATTENTION représenté ci dessous rappelle à l opérateur...

Page 107: ... Humidité relative 10 95 humidité relative sans condensation ATTENTION L installation de traitement de l eau dans laquelle l instrument est introduit doit être développée conformément aux exigences fonctionnelles imposées par la loi en vigueur L appareil doit être parfaitement inséré dans l installation L installation doit être maintenue en état de fonctionner en parfaite conformité avec les dispo...

Page 108: ...max 500 Ohm sortie d alarme selon NAMUR 2 4 mA avec plage 4 20 mA 2 sorties de relai d alarme absence d eau échantillon réactifs épuisés projecteur grillé cellule sale 2 sorties de relai du point de consigne 2 pour la mesure du chlore 2 sorties de relai du point de consigne 2 pour la mesure du pH 1 sortie de relai du point de consigne 2 pour la mesure de Redox 1 sortie de relai du point de consign...

Page 109: ...au schéma 4 sorties analogiques ppm Cl2 ppm Cltot pH Température Typologie 0 00 4 00 20 00 mA isolées galvaniquement Programmation de la limite inférieure supérieure Inversion Charge max 500 Ohm Régulation de P I D 5 sorties de relai de point de consigne 2 pour Chlore 2 pour pH 1 pour Redox Point de consigne avec hystérésis 00 00 05 00 ppm Cl2 00 00 14 00 pH 1 500 mV Programmation de l hystérésis ...

Page 110: ...eur ORP dans électrode en or Sensorex Chlore libre organique 2 Température 6 Guardian Pool_NN 6 pH ORP chlore libre chlore total chlore combiné Entrée pour NTU 4 20 mA 72705 pH Capteur ORP dans électrode en or Sensorex Chlore libre Chlore total Capteur de turbidité Température 7 Guardian Pool_NN 7 pH chlore libre Entrée pour NTU 4 20 mA 74720 pH Chlore libre Capteur de turbidité Température REMARQ...

Page 111: ...uel contient toutes les informations servant à l utilisation de l écran de l instrument Toutes les fenêtres opérationnelles seront analysées avec des photos et des explications 3 1 ÉCRAN PRINCIPAL Figure 1 Écran principal 3 1 1 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Figure 2 Paramètres généraux 10 00 03 05 2019 ...

Page 112: ...tialisation des données enregistrées Save on pen drive Enregistrer sur clé USB Le système enregistre les données sur un port USB View record Voir registre Montre les données archivées Alarms Log Registre des alarmes Montre l historique des alarmes Figure 3 Archive settings Paramètres des archives ENTER standby mode Entrer en mode veille Le système entre en mode veille il mesure mais il ne fait pas...

Page 113: ...ais il est possible de choisir entre toutes les mesures Combine Chlore Setpoint ou Turbidity Setpoint ÉTAT DU RELAIS D ALARME Il permet de choisir l état normal du relai NO Normalement ouvert NC Normalement fermé ALARM RELAY DELAY SEC retard relai alarme s Choisir le temps secondes au bout duquel le relai change son statut 3 1 2 RÉGLAGES D USINE La fenêtre est protégée par mot de passe L explicati...

Page 114: ... de passe du réseau est 1234567890 2 Démarrer le navigateur et le connecter à l adresse 192 168 4 1 et utiliser les données suivantes pour la connexion Nom d utilisateur admin Mot de passe 0000 3 Après la connexion s assurer qu en haut à gauche du dashboard tableau de bord la date et l heure à laquelle la carte a été allumée s affichent près de Up since_ Figure 6 Menu Setpoint point de consigne 3 ...

Page 115: ...SATION 0000138319 Rév 3 2 13 3 2 MESURES Figure 7 Fenêtre principale En touchant la case de la mesure dans la fenêtre principale elle s ouvre Figure 7 Figure 8 Menu des mesures Cette fenêtre est la même pour toutes les mesures 10 00 03 05 2019 ...

Page 116: ... utilisable est différent pour les mesures Relai n 1 2 pH Relai n 3 4 Chlore libre Relai n 5 Rx Figure 10 Menu Relay Setpoint point de consigne relai Il s agit des fenêtres réservées au relai SETPOINT point de consigne Configurer la valeur du point de consigne en ppm HYSTERESIS Hystérésis Configurer la plage autour du point de consigne l hystérésis du point de consigne est la plage DOSING MODE Mod...

Page 117: ...nu Relay Setpoint point de consigne relai C est choisir d augmenter la valeur de mesure quand elle chute en dessous d une valeur définie Le relais se ferme si la valeur de mesure est inférieure le minimum de la plage et il s ouvre quand elle revient au maximum de la plage Figure 2 Menu Setpoint point de consigne C est choisir de diminuer la valeur de mesure quand elle augmente au dessus d une vale...

Page 118: ...ge sortie Il s agit de la fenêtre réservée à la sortie mA LOW limit Limite INFÉRIEURE Régler la valeur minimale de sortie HIGH limit Limite SUPÉRIEURE Régler la valeur maximale de sortie Alarm value mA Valeur alarme mA Régler la valeur au delà de laquelle l alarme se déclenche PID Appuyer pour ouvrir la fenêtre du PID Figure 14 Menu PID set Réglage PID PID PID activé sur la sortie ON OFF PID Set p...

Page 119: ...n Étalonnage Cet onglet montre la méthode d étalonnement pour les mesures suivre les instructions à l écran Insérer la sonde dans le buffer attendre que la mesure soit stable dans les zones entourées d un cercle puis appuyer sur OK Ceci ouvre la fenêtre suivante Figure 66 Set value Réglage valeur Définir la valeur du tampon et appuyer sur OK Seul le pH nécessite un étalonnage à 2 points avec des s...

Page 120: ...ng Réglage temps graphique Définit les axes temps Graphics Graphiques Appuyer pour visualiser le graphique figure 18 Figure 8 Graphics Graphiques 3 2 4 ALARM VALUES VALEURS ALARME Définit la valeur max min au dessus en dessous de laquelle l alarme s active 3 2 5 MEASURE NAME NOM MESURE Cela permet de modifier le nom de la mesure dans cet onglet 3 2 6 FIRST CALIBRATION PREMIER ETALONNAGE Réalise le...

Page 121: ...ectueux 4 1 KIT D INSTALLATION Numéro Élément Pool_NN 1 Pool_NN 2 Pool_NN 3 Pool_NN 4 Pool_NN 5 Pool_NN 6 Pool_NN 7 Code produit 72700 72701 72702 72703 72704 72705 74720 1 Vis de fixation 2 8x12 tuyaux PVC 4 mètres 3 Porte sonde 4 Connecteurs 5 Sonde de chlore libre 2 ppm 6 Sonde de chlore libre 10 ppm 7 Sonde de chlore total 10 ppm 8 Câble chlore 1 mètre x1 x1 x1 x1 x2 x1 9 Sonde de pH 10 Sonde ...

Page 122: ...ur La figure ci dessous présente la position des orifices à percer ainsi que les dimensions maximales du panneau Figure 9 Montage mural du système Si elles conviennent pour le support utiliser les prises murales fournies autrement en choisir d un type adéquat L unité est fournie déjà assemblée et câblée à l intérieur Pour assurer un support optimal pour le système la paroi doit être aussi droite e...

Page 123: ...est 730x600x230 mm H x L x P Figure 10 Dimensions du système 4 3 BORNIER DE CONNEXION Avant d installer le contrôleur multiparamétrique Astralpool lire attentivement ce qui suit Figure 11 Connexions 230 mm 600 mm 730 mm J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J16 J15 J14 J13 J12 J11 J10 J9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 124: ...onsigne 1 pH 7 Point de consigne 2 pH contact alimenté 100 240 Vca 8 Point de consigne 2 pH 9 Point de consigne 1 Cl2 contact alimenté 100 240 Vca 10 Point de consigne 1 Cl2 11 Point de consigne 2 Cl2 contact alimenté 100 240 Vca 12 Point de consigne 2 Cl2 13 Point de consigne Rx contact alimenté 100 240 Vca 14 Point de consigne Rx J4 1 Câble positif pH mA 2 Câble négatif pH mA 3 Câble positif 1 m...

Page 125: ...00 J8 1 Sonde EC Cond câble 1 µS 2 câble 2 µS J9 1 24 V 2 Rouge 3 Vert 4 Bleu 5 Blanc 6 NC J10 1 Sonde de turbidité 4 20 mA Terre 2 4 20 mA IN 3 Alimentation électrique 24 V 4 Alimentation électrique 24 V J11 1 Sonde de chlore total Câble négatif Cltot 2 Câble positif Cltot J12 1 Sonde de chlore libre Câble négatif Cl2 2 Câble positif Cl2 J13 1 Sonde ORP RG 174 Rx IN 2 J14 1 RG 174 Rx IN 2 J15 1 P...

Page 126: ... alimentée 6 Relai5 Rx Action dose alimentée 7 Relai6 alr1 Contact libre de potentiel état d alarme 8 Relai7 Alr2 Contact libre de potentiel état d alarme 9 mA1 pH Sortie mA 10 mA2 Cl Sortie mA 11 mA3 Rx Sortie mA 12 mA4 C Sortie mA 13 Port série RS485 Communication 14 Entrée Reed Entrée état du débit 15 Pompe pH Signal mV d entrée 16 Sonde1 CL Signal mA d entrée 17 Sonde2 CL Signal mA d entrée 18...

Page 127: ...ISATION 0000138319 Rév 3 2 25 4 5 BRANCHEMENTS HYDRAULIQUES Figure 12 Raccordements hydrauliques Entrée Sortie Porte sonde Contrôleur Filtre Sonde de pH et redox Contre lavage en option Mesure de la turbidité en option Sonde Ec Cond en option ...

Page 128: ...uctivité 4 6 3 CONNEXION DE LA SONDE DE CHLORE Figure 15 Connecteurs chlore Remarque veuillez vérifier les connexions de l étiquette avec la connexion de polarité des sondes de chlore 4 6 4 CONNEXION DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE Figure 16 Connecteur température Connecteur sonde pH Connecteur sonde Redox Connecteur de la sonde de conductivité en option Connecteur sonde de température Connecteurs de l...

Page 129: ...ARCHE Allumer le système avec l interrupteur d alimentation en haut à gauche du contrôleur Figure 17 Interrupteur d alimentation 5 2 FONCTIONNEMENT A Connecter le tuyau d entrée B Connecter le tuyau de sortie C Ouvrir complètement la régulation du débit D Dégazage de l air du filtre A B C D Interrupteur d alimentation ...

Page 130: ...paramètres MANUEL D UTILISATION 0000138319 Rév 3 2 28 5 3 RÉGLAGE DU DÉBIT Le débit d eau doit être réglé avec la vanne indiquée dans la figure ci dessous Figure 18 Robinet de débit Réglage du débit 60 l h recommandés ...

Page 131: ...pressuriser en ouvrant complètement la vanne d échantillonnage 6 1 NETTOYAGE GÉNÉRAL DU SYSTÈME Effectuer cette opération une fois par mois Nettoyer régulièrement toutes les surfaces de l équipement Utiliser seulement un chiffon humide sans ajouter de solvant ni de produit 6 2 NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Effectuer cette opération tous les deux mois Attendre qu il n y ait plus d eau vena...

Page 132: ...r le débit d eau du système Quand la procédure d étalonnage est terminée mettre le système hors tension et remplacer les électrodes dans le porte sonde Reconnecter l alimentation électrique et le débit d eau au système après avoir fermé la vanne d échantillonnage 6 4 INSPECTION DU CIRCUIT HYDRAULIQUE Effectuer cette opération tous les six mois Inspecter visuellement le circuit hydraulique de l équ...

Page 133: ...imenté prise et fiche Si l équipement reste inactif contacter le centre de service Mesures incorrectes Vérifier attentivement l étalonnage en cas de doutes réinitialiser les réglages d usine de l instrument définis par défaut Vérifier que les sondes fonctionnent correctement et vérifier leur état d usure Parfois du liquide peut fuir d un raccord mal serré ou d un écrou à œil ou simplement à cause ...

Page 134: ...ION PLUS Ceci permet de sélectionner le type de version que vous voulez obtenir PLUS 1 Guardian NN 1 Chlore libre 10 ppm et Température PLUS 2 Guardian NN 2 Chlore libre 2 ppm et Température PLUS 3 Guardian NN 3 Chlore libre 10 ppm pH et Température PLUS 4 Guardian NN 4 pH Redox et Température PLUS 5 Guardian NN 5 Chlore libre pH Redox et Température PLUS 6 Guardian NN 6 Chlore libre pH Redox Chlo...

Page 135: ...commencer Figure 30 Mise à jour du micrologiciel 8 3 MENU ADVANCED AVANCE Il permet de définir le mode avancé en déverrouillant des menus cachés en mode standard ON OFF 8 4 MODBUS SLAVE ID Il permet de modifier l ID Slave en saisissant un nouveau ID 1 défaut 8 5 SERIAL NUMBER NUMERO DE SERIE Il permet de modifier le numéro de série de l instrument 8 6 RESET DEFAULT USER REINITIALISATION UTILISATEU...

Page 136: ...N 0000138319 Rév 3 2 34 8 7 CONNEXION À FLUIDRA CONNECT Connexion à l armoire de commande Connnect Go Connexions Connect Go 12V A B GND Guardian Pool Non utilisé A B GND Connection to Connect Box Connexions Connect Box A B GND Guardian Pool A B GND ...

Page 137: ...Multiparametro Astralpool MANUALE D USO 0000138319 Rev 3 2 1 FLUIDRA MULTIPARAMETRICA SISTEMI GUARDIAN Pool_NN MANUALE D USO ...

Page 138: ...APHICS GRAFICI 18 3 2 4 ALARM VALUES VALORI ALLARMI 18 3 2 5 MEASURE NAME NOME MISURE 18 3 2 6 FIRST CALIBRATION ULTIMA CALIBRAZIONE 18 3 2 7 RANGE INTERVALLO 18 4 INSTALLAZIONE 19 4 1 KIT DI INSTALLAZIONE 19 4 2 MONTAGGIO A PARETE 20 4 3 MORSETTIERA DI COLLEGAMENTO 21 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI 24 4 5 COLLEGAMENTI IDRAULICI 24 4 6 COLLEGAMENTO SONDE 25 4 6 1 COLLEGAMENTO SONDA PH E REDOX 25 4 6 2...

Page 139: ...O 0000138319 Rev 3 2 3 8 2 FIRMWARE 32 8 3 MENU ADVANCED AVANZATO 32 8 4 MODBUS SLAVE ID ID SLAVE MODBUS 32 8 5 SERIAL NUMBER NUMERO SERIALE 32 8 6 RESET DEFAULT USER REINIZIALIZZA UTENTE PREDEFINITO 32 8 7 COLLEGAMENTO A FLUIDRA CONNECT 33 ...

Page 140: ...o non correttamente funzionanti devono essere sostituite immediatamente In simili casi rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino In base a UL non collegare alle uscite relè una tensione superiore a 115V 1 2 SIMBOLO DI ATTENZIONE L immagine illustrata di seguito rappresenta il simbolo di ATTENZIONE e ricorda all operatore di leggere il manuale d uso per avere informazioni im...

Page 141: ...TENZIONE L impianto di trattamento delle acque in cui viene introdotto lo strumento deve essere sviluppato secondo i requisiti funzionali imposti dalla normativa vigente L apparato deve essere perfettamente inserito nell impianto L impianto deve essere mantenuto operativo nel pieno rispetto delle norme di sicurezza previste I parametri indicati sulla scatola degli alimentatori dell analizzatore de...

Page 142: ...ersione o Carico max 500 Ohm Allarme uscita conforme a NAMUR 2 4 mA con intervallo da 4 20mA 2 Uscite relè allarme mancanza di acqua campione carenza di reagenti proiettore bruciato cella sporca 2 Uscite relè del setpoint 2 per misurazione cloro 2 Uscite relè del setpoint 2 per misurazione pH 1 Uscita relè del setpoint 2 per misurazione Redox 1 Uscita relè del setpoint 2 per misurazione Temperatur...

Page 143: ...N 4 uscite analogiche ppm Cl2 ppm Cltot pH Temperatura Tipologia 0 00 4 00 20 00 mA isolato galvanicamente Programmazione limite inferiore superiore inversione Carico max 500 Ohm P I D Regolazione N 5 uscite relè del setpoint N 2 per Cloro N 2 per pH 1 per Redox Setpoint con Isteresi 00 00 05 00 ppm Cl2 00 00 14 00 pH 1500 mV Programmazione di isteresi Carico resistivo max relè 6A a 250Vac N 2 Usc...

Page 144: ...sore ORP in elettrodo dorato Sensorex Cloro organico libero 2 6 Guardian Pool_NN 6 pH ORP cloro libero cloro totale cloro combinato Ingresso per NTU 4 20mA 72705 pH Sensore ORP in elettrodo dorato Sensorex Cloro libero Cloro totale Sensore di torbidità 7 Guardian Pool_NN 7 pH ORP cloro libero Torbidità Ingresso per NTU 4 20mA 74720 pH Cloro libero Sensore di torbidità NOTE 1 Nella versione ppm con...

Page 145: ...contiene tutte le informazioni per l utilizzo dello schermo di strumentazione Verranno analizzate tutte le finestre operative con foto e spiegazioni 3 1 SCHERMATA PRINCIPALE Figura 1Schermata principale 3 1 1 GENERAL SETTINGS IMPOSTAZIONI GENERALI Figura 2 Impostazioni generali 10 00 03 05 2019 ...

Page 146: ...uotato Reset Reinizializzazione Azzera i dati salvati Save on pen drive Salva su pen drive Il sistema salva i dati sulla porta USB View record Visualizza archiviazione Mostra i dati archiviati Alarms Log Registro allarmi Mostra la cronologia allarmi Figura 3 Impostazioni archivio ENTER standby mode ACCEDI modalità standby Il sistema passa in standby misura ma non esegue dosaggi o comandi Language ...

Page 147: ...bina Setpoint Cloro o Setpoint Torbidità ALARM RELAY STATUS STATO RELÈ ALLARME Consente di scegliere lo stato normale del relè NO Normalmente aperto NC Normalmente chiuso ALARM RELAY DELAY SEC RITARDO RELÈ ALLARME SEC Selezionare il tempo secondi dopo il quale il relè cambia il proprio stato 3 1 2 FACTORY SETTINGS PARAMETRI DI FABBRICA Questa finestra è protetta da password La spiegazione si trova...

Page 148: ...lefono o un PC la password di rete è 1234567890 2 Avviare un browser e collegarsi all indirizzo 192 168 4 1 e usare i seguenti dati per fare il login Username admin Password 0000 3 Una volta connessi assicurarsi che nella parte in alto a sinistra del dashboard accanto a Up since_ compaia la data e l ora in cui la scheda è stata accesa Figura 6 Menu Setpoint 3 1 5 DATA AND TIME DATA E ORA Mostra la...

Page 149: ...0000138319 Rev 3 2 13 3 2 MEASURES MISURE Figura 7 Finestra principale Quando si tocca il tab della misura nella finestra principale questo si apre Figura 7 Figura 8 Menu Misura Questa finestra è la stessa per tutte le misure 10 00 03 05 2019 ...

Page 150: ...isure Relè n 1 2 pH Relè n 3 4 Cloro libero Relè n 5 Rx Figura 10 Menu Setpoint relè Si tratta della finestra dedicata al relè SETPOINT Imposta il valore del setpoint in ppm HYSTERESIS ISTERESI Imposta l intervallo intorno al setpoint l intervallo è isteresi setpoint DOSING MODE MODALITÀ DOSAGGIO Imposta la modalità Relè HIGH ALTO Il relè si chiude quando la misura è inferiore a setpoint isteresi ...

Page 151: ...ne quando scende al di sotto di un valore selezionato Il relè si chiude se il valore della misura è inferiore al minimo dell intervallo e si apre quando ritorna al massimo dell intervallo Figura 2 Menu Setpoint relè Rappresenta la scelta di diminuire il valore della misurazione quando sale sopra a un valore selezionato t ppm H ysteresi s Se t p o i n t Status Relay t Op e n Cl o se Dosing mode HIG...

Page 152: ...tazione uscite Si tratta della finestra riservata all uscita mA LOW limit Limite BASSO Imposta il valore minimo dell uscita HIGH limit Limite ALTO Imposta il valore massimo dell uscita Alarm value mA Valore allarme mA Imposta quel valore che se superato genera un allarme PID Premere per aprire la finestra del PID Figura 14 Menu impostazione PID PID Abilita il PID sull uscita ON OFF PID Set point S...

Page 153: ...E Figura 15 Calibrazione Questo tab mostra il metodo di calibrazione per le misurazioni seguire le istruzioni sullo schermo Inserire la sonda nel tampone attendere che la misura sia stabile nelle aree cerchiate quindi premere OK Si apre la seguente finestra Figura 66 Imposta valore Impostare il valore del tampone e premere OK Solo il pH richiede una calibrazione a 2 punti con soluzioni tampone pH ...

Page 154: ...ione tempo grafico Imposta gli assi temporali Graphics Grafici Premere per visualizzare il grafico figura 18 Figura 8 Grafico 3 2 4 ALARM VALUES VALORI ALLARMI Imposta il valore min max sopra sotto il quale si attiva l allarme 3 2 5 MEASURE NAME NOME MISURE Consente di modificare il nome della misura nel relativo tab 3 2 6 FIRST CALIBRATION ULTIMA CALIBRAZIONE Esegue la prima calibrazione solo dop...

Page 155: ...ool_NN 4 Pool_NN 5 Pool_NN 6 Pool_NN 7 Codice 72700 72701 72702 72703 72704 72705 74720 1 Viti di fissaggio 2 Tubo PVC 8X12 da 4 metri 3 Porta sonda 4 Connettori 5 Sonda cloro libero 2 ppm 6 Sonda cloro libero 10 ppm 7 Sonda cloro totale 10 ppm 8 Cavo cloro 1 metro x1 x1 x1 x1 x2 x1 9 Sonda pH 10 Sonda Redox 11 Soluzione tampone pH7 e pH4 12 Soluzione tampone Redox 465 mV 13 Filtro cartuccia 80µm ...

Page 156: ... del pannello Figura 9 Montaggio a parete del sistema Se adeguati come supporto utilizzare i tasselli in dotazione altrimenti sceglierne un tipo adatto L unità viene fornita già assemblata e cablata internamente Per garantire un supporto ottimale del sistema il muro deve essere il più diritto e uniforme possibile Praticare due fori allineati orizzontalmente a un altezza che consenta all operatore ...

Page 157: ...o 730x600x230 mm H x L x P Figura 10 Dimensioni del sistema 4 3 MORSETTIERA DI COLLEGAMENTO Prima di installare il multiparametro Astralpool leggere attentamente quanto segue Figura 11 Collegamenti 230 mm 600 mm 730 mm J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J16 J15 J14 J13 J12 J11 J10 J9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 158: ... 240Vac 6 Setpoint pH 1 7 Setpoint pH 2 Contatto alimentato 100 240Vac 8 Setpoint pH 2 9 Setpoint 1 Cl2 Contatto alimentato 100 240Vac 10 Setpoint 1 Cl2 11 Setpoint 2 Cl2 Contatto alimentato 100 240Vac 12 Setpoint 2 Cl2 13 Setpoint Rx Contatto alimentato 100 240Vac 14 Setpoint Rx J4 1 Cavo positivo pH mA 2 Cavo negativo pH mA 3 Cavo positivo Cl2 mA 1 4 Cavo negativo Cl2 mA 1 5 Cavo positivo ORP mA...

Page 159: ... Sonda EC Cond conducibilità elettrica Cavo µS 1 2 Cavo µS 2 J9 1 24V 2 Rosso 3 Verde 4 Blu 5 Bianco 6 NC J10 1 Sonda torbidità 4 20 mA terra 2 4 20 mA IN 3 Alimentazione 24 V 4 Alimentazione 24 V J11 1 Sonda cloro totale Cavo negativo Cltot 2 Cavo positivo Cltot J12 1 Sonda Cloro libero Cavo negativo Cl2 2 Cavo positivo Cl2 J13 1 Sonda ORP RG 174 Rx IN 2 J14 1 RG 174 Rx IN 2 J15 1 Sonda pH RG 174...

Page 160: ...tatto pulito stato allarme 9 mA1 pH Uscita mA 10 mA2 Cl Uscita mA 11 mA3 Rx Uscita mA 12 mA4 C Uscita mA 13 Porta seriale RS485 Comunicazione 14 Ingresso Reed Ingresso stato flusso 15 Sonda pH Segnale mV ingresso 16 Sonda1 CL Segnale mA ingresso 17 Sonda2 CL Segnale mA ingresso 18 Sonda torbidità Segnale mA ingresso 19 Sonda Rx Segnale mV ingresso 20 Sonda temp Segnale Ohm ingresso 21 Uscita 5 VDC...

Page 161: ...LA SONDA DI CONDUCIBILITÀ Figura 14 Connettore di conducibilità 4 6 3 COLLEGAMENTO DELLA SONDA DEL CLORO Nota controllare i collegamenti dell etichetta con il collegamento di polarità delle sonde di cloro Figura 15 Connettori del cloro Connettore sonda pH Connettore sonda Redox Connettore della sonda di conducibilità opzionale Connettori della sonda del cloro libero e totale ...

Page 162: ...tema utilizzando l interruttore di alimentazione posizionato sul lato superiore sinistro del dispositivo di controllo Figura 17 Interruttore di alimentazione 5 2 OPERAZIONE A Collegare il tubo di ingresso B Collegare il tubo di scarico C Aprire completamente la regolazione del flusso D Degassare il filtro dell aria A B C D Interruttore di alimentazione sonda temperatura collegata ...

Page 163: ...O 0000138319 Rev 3 2 27 5 3 REGOLAZIONE DEL FLUSSO La regolazione del flusso d acqua deve essere eseguita tramite la valvola indicata nella figura riportata di seguito Figura 18 Rubinetto portata Regolazione della portata consigliata 60 l h ...

Page 164: ...dall impianto e depressurizzare aprendo completamente la valvola di prelievo campione 6 1 PULIZIA GENERALE DEL SISTEMA Eseguire questa operazione una volta al mese Pulire con regolarità tutte le superfici dell apparecchiatura Usare solo un panno umido senza aggiungere solventi o altri prodotti 6 2 PULIZIA SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL ACQUA Eseguire questa operazione ogni due mesi Attendere finché ...

Page 165: ...ma Al termine della procedura di calibrazione scollegare il sistema dall alimentazione elettrica e sostituire gli elettrodi nel portasonda Ricollegare l alimentazione e il flusso d acqua al sistema dopo aver chiuso la valvola di prelievo campioni 6 4 ISPEZIONE DEL CIRCUITO IDRAULICO Eseguire questa operazione ogni sei mesi Ispezionare visivamente il circuito idraulico dell attrezzatura dopo averlo...

Page 166: ...ta correttamente presa e spina Se l apparecchiatura resta inattiva contattare il nostro Centro assistenza Misure errate Controllare con cura la calibrazione in caso di dubbio resettare lo strumento riportandolo alle impostazioni di fabbrica predefinite Verificare che le sonde funzionino correttamente e controllarne lo stato d usura Talvolta può fuoriuscire del liquido da un collegamento allentato ...

Page 167: ...VERSIONE PLUS Consente di selezionare il tipo di versione che si vuole avere PLUS 1 Guardian NN 1 Cloro libero 10 ppm e Temperatura PLUS 2 Guardian NN 2 Cloro libero 2 ppm e Temperatura PLUS 3 Guardian NN 3 Cloro libero 10 ppm pH e Temperatura PLUS 4 Guardian NN 4 pH Redox e Temperature PLUS 5 Guardian NN 5 Cloro libero pH Redox e Temperatura PLUS 6 Guardian NN 6 Cloro libero pH Redox Cloro combin...

Page 168: ...to del firmware 8 3 MENU ADVANCED AVANZATO Consente di impostare la modalità avanzata sbloccando alcuni menu nascosti in modalità standard ON OFF 8 4 MODBUS SLAVE ID ID SLAVE MODBUS Consente di modificare l ID slave inserendone una nuova ID 1 predefinita 8 5 SERIAL NUMBER NUMERO SERIALE Consente di modificare il numero seriale dello strumento 8 6 RESET DEFAULT USER REINIZIALIZZA UTENTE PREDEFINITO...

Page 169: ...00138319 Rev 3 2 33 8 7 COLLEGAMENTO A FLUIDRA CONNECT Connessione al quadro elettrico Connect Go Connessione Connect Go 12V A B GND Guardian Pool Non usato A B GND Connessione a Connect Box Connessione Connect Box A B GND Guardian Pool A B GND ...

Page 170: ...Astralpool multiparâmetros MANUAL DE UTILIZADOR 0000138319 Rev 3 2 1 MULTIPARAMETRIC FLUIDRA GUARDIAN Pool_NN SYSTEMS MANUAL DE UTILIZADOR ...

Page 171: ...3 GRÁFICOS 18 3 2 4 ALARM VALUES VALORES ALARME 18 3 2 5 MEASURE NAME NOME MEDIÇÃO 18 3 2 6 FIRST CALIBRATION PRIMEIRA CALIBRAÇÃO 18 3 2 7 RANGE LIMIAR 18 4 INSTALAÇÃO 19 4 1 KIT DE INSTALAÇÃO 19 4 2 MONTAGEM NA PAREDE 20 4 3 CONEXÃO DA PLACA DE TERMINAIS 21 4 4 CONEXÕES ELÉTRICAS 24 4 5 CONEXÕES HIDRÁULICAS 24 4 6 CONEXÃO SONDAS 25 4 6 1 CONEXÃO DA SONDA DE pH E REDOX 25 4 6 2 CONEXÃO SONDA DE CO...

Page 172: ...ool multiparâmetros MANUAL DE UTILIZADOR 0000138319 Rev 3 2 3 8 2 FIRMWARE 32 8 3 MENU AVANÇADO 32 8 4 MODBUS SLAVE ID 32 8 5 NÚMERO DE SÉRIE 32 8 6 RESET UTILIZADOR PADRÃO 32 8 7 CONEXÃO A FLUIDRA CONNECT 33 ...

Page 173: ...anificados ou não funcionando corretamente devem ser substituídas imediatamente Neste caso contactar o seu centro de assistência técnica autorizada mais próximo De acordo com UL não conectar às saídas de relé uma tensão superior a 115V 1 2 SÍMBOLO DE ATENÇÃO O símbolo ilustrado em baixo representa o símbolo de ATENÇÃO e recorda ao operador que ele deve ler o manual de utilizador para as informaçõe...

Page 174: ...ÃO A estação de tratamento de água na qual o instrumento é inserido deve ser desenvolvida de acordo com os requisitos funcionais impostos pela legislação atual O aparelho deve ser inserido perfeitamente na estação A estação deve ser mantida operativa em total conformidade com as normas de segurança fornecidas Os parâmetros indicados na caixa de controlo do analisador devem estar em conformidade co...

Page 175: ...máx 500 Ohm Saída de alarme de acordo com NAMUR 2 4 mA com faixa 4 20mA 2 Saídas de Relé de Alarme falta de água de amostra exaustão de reagentes projetor queimado célula suja 2 Saídas Relé de Ponto Definição 2 para medição de Cloro 2 Saídas Relé de Ponto Definição 2 para medição de pH 1 Saída Relé de Ponto Definição 2 para medição de Redox 1 Saída Relé de Ponto Definição 2 para medição Temperatur...

Page 176: ...a gráfico 4 Saídas Analógicas ppm Cl2 ppm Cltot pH Temperatura Tipo 0 00 4 00 20 00 mA galvanicamente isolado Programação limite inferior superior Inversão Carga máx 500 Ohm P I D Regulação 5 Saídas Relé de Ponto de Definição Nº 2 para Cloro Nº 2 para pH 1 para Redox Ponto de definição com histerese 00 00 05 00 ppm Cl2 00 00 14 00 pH 1500 mV Programação de Histerese Carga resistiva máx relé 6A a 2...

Page 177: ... em elétrodo de ouro Sensorex Livre de cloro orgânico 2 Temperatura 6 Guardian Pool_NN 6 pH ORP Livre de Cloro Cloro Total Cloro Combinado Entrada para NTU 4 20mA 72705 pH Sensor ORP em elétrodo de ouro Sensorex Livre de Cloro Cloro Total Sensor de turbidez Temperatura 7 Guardian Pool_NN 7 pH Livre de Cloro turbidez Entrada para NTU 4 20mA 74720 pH Sensor ORP em elétrodo de ouro Sensorex Livre de ...

Page 178: ...AMAÇÃO Este manual contém todas as informações para usar a página de instrumentos Todas as janelas operativas serão analisadas com fotografias e explicações 3 1 PÁGINA PRINCIPAL Figura 1 Página principal 3 1 1 CONFIGURAÇÕES GERAIS Figura 2 Configurações gerais 10 00 03 05 2019 ...

Page 179: ...ziado Reset Faz reset aos dados salvados Save on pen drive Salvar na pen drive O sistema salva os dados na porta USB View record Ver registo Mostra os dados arquivados Alarms Log Registo de Alarmes Mostra o histórico de alarmes Figura 3 Configurações de arquivo ENTER standby mode ENTRAR em modo standby O sistema entra em standby o sistema mede mas não realiza dosagens ou comandos Language Idioma C...

Page 180: ...as as medidas Combinar Cloro Setpoint ou Turbidity Setpoint ALARM RELAY STATUS ESTADO RELÉ DE ALARME Permite escolher o estado normal do relé NO Normal Aberto NC Normal Fechado ALARM RELAY DELAY SEC ATRASO RELÉ ALARME SEG Escolher o tempo segundos depois do qual o relé altera o seu estado 3 1 2 CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA Esta janela está protegida por palavra passe A explicação é fornecida no apêndi...

Page 181: ...da rede é 1234567890 2 Iniciar um navegador internet e conectar ao endereço 192 168 4 1 e usar os seguintes dados para fazer o login Nome de utilizador admin Palavra passe 0000 3 Quando conectado certificar se que no lado superior esquerdo do painel de instrumentos junto de Up since_ Ligado desde_ apareça a data e hora em que a placa foi ativada Figura 6 Menu ponto de definição 3 1 5 DATA E HORA M...

Page 182: ... DE UTILIZADOR 0000138319 Rev 3 2 13 3 2 MEDIDAS Figura 7 Janela principal Quando se toca no separador da medição na janela principal abre se Figura 7 Figure 8 Menu medição Esta janela é a mesma para todas as medições 10 00 03 05 2019 ...

Page 183: ...lé utilizável é diferente para as medições Relé n 1 2 pH Relé n 3 4 Sem Cloro Relé n 5 Rx Figura 10 Menu de ponto de definição de relé É a janela reservada ao relé SETPOINT PONTO DE DEFINIÇÃO Definir o valor do ponto de definição em ppm HYSTERESIS HISTERESE Definir os limites em redor do ponto de definição ponto de definição histerese é a faixa DOSING MODE MODO DE DOSAGEM Set the Relay mode Defini...

Page 184: ...scolha para aumentar o valor de medição quando desce abaixo de um valor definido O relé fecha se se o valor de medição for inferior ao limite mínimo e abre se quando regressa ao limite máximo Figura 2 Menu de ponto de definição de relé É a escolha para diminuir o valor de medição quando sobe acima de um valor definido O relé fecha se quando o valor de medição for além do limite máximo e abre se qu...

Page 185: ...ite BAIXO Definir o valor mínimo da saída HIGH limit Limite ALTO Definir o valor máximo da saída Alarm value mA Valor alarme mA Definir o valor que se for ultrapassado irá gerar um alarme PID Pressionar para abrir a janela do PID Figura 14 Menu de configuração PID PID PID habilitado na saída ON OFF PID Set point Ponto de definição PID Define o ponto de definição do PID PID algorithm Algoritmo PID ...

Page 186: ...Figura 15 Calibração Este separador mostra o método de calibração para medições seguir as instruções no ecrã Inserir a sonda no tampão esperar que a medição se estabilize nas áreas no círculo e depois pressionar OK Abre a seguinte janela Figura 66 Definir valor Definir o valor do tampão e pressionar OK Apenas o pH necessita de calibração de 2 pontos com soluções tampão de 4 pH e 7 pH Quando se pre...

Page 187: ...guração tempo gráfico Define os eixos de tempo Graphics Gráficos Pressionar para visualizar o gráfico figura 18 Figura 8 Gráfico 3 2 4 ALARM VALUES VALORES ALARME Define o valor mín máx acima abaixo que ativa o alarme 3 2 5 MEASURE NAME NOME MEDIÇÃO Permite modificar o nome da medição no separador 3 2 6 FIRST CALIBRATION PRIMEIRA CALIBRAÇÃO Realizar a primeira calibração apenas depois de esperar 9...

Page 188: ... 72700 72701 72702 72703 72704 72705 74720 1 Parafusos de fixação 2 8x12 Tubo PVC 4 metros 3 Alojamento da sonda 4 Conectores 5 2 ppm Sonda de Livre de Cloro 6 10 ppm Sonda de Livre de Cloro 7 10 ppm Sonda de Cloro Total 8 Cloro Cabo 1 metro x1 x1 x1 x1 x2 x1 9 Sonda pH 10 Sonda Redox 11 Solução tampão pH7 e 4pH 12 Solução tampão 465 mV Redox 13 Filtro cartucho 80µm 14 Sistema de contralavagem 1 1...

Page 189: ...ração e as dimensões máximas do painel Figura 9 Montagem do sistema na parede Se adequado para o suporte usar os tampões de parede fornecidos se não escolher um tipo adequado A unidade é fornecida já montada e ligada internamente Para assegurar um suporte ideal do sistema a parede deve ser o mais reta e nivelada possível Fazer dois furos alinhados horizontalmente a uma altura que permita ao operad...

Page 190: ...lucro são 730x600x230 mm A x C x P Figura 10 Dimensões do sistema 4 3 CONEXÃO DA PLACA DE TERMINAIS Antes de instalar o multi parâmetros Astralpool ler o seguinte atentamente Figura 11 Conexões 230 mm 600 mm 730 mm J1 J2 J3 J4 J5 J6 J7 J8 J16 J15 J14 J13 J12 J11 J10 J9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 191: ...Ponto definição pH 2 contacto alimentado 100 240Vac 8 Ponto definição pH 2 9 Ponto definição Cl2 1 contacto alimentado 100 240Vac 10 Ponto definição Cl2 1 11 Ponto definição Cl2 2 contacto alimentado 100 240Vac 12 Ponto definição Cl2 2 13 Ponto definição Rx contacto alimentado 100 240Vac 14 Ponto definição Rx J4 1 cabo positivo mA pH 2 cabo negativo mA pH 3 cabo positivo mA Cl2 1 4 cabo negativo m...

Page 192: ... 100 J8 1 Sonda EC Cond Cabo µS 1 2 Cabo µS 2 J9 1 24V 2 Vermelho 3 Verde 4 Azul 5 Branco 6 NC J10 1 Sonda de turbidez 4 20 mA Terra 2 4 20 mA IN 3 Alimentação 24 V 4 Alimentação 24 V J11 1 Sonda Cloro Total cabo negativo Cltot 2 cabo positivo Cltot J12 1 Sonda de Livre de Cloro Cabo negativo Cl2 2 Cabo positivo Cl2 J13 1 Sonda ORP RG 174 Rx IN 2 J14 1 RG 174 Rx IN 2 J15 1 Sonda pH RG 174 pH IN 2 ...

Page 193: ... contact 8 Relay7 Alr2 Alarm Status dry contact 9 mA1 pH Output mA 10 mA2 Cl Output mA 11 mA3 Rx Output mA 12 mA4 C Output mA 13 RS485 Serial port Communication 14 Reed Input Flow status input 15 pH probe Input mV signal 16 CL probe1 Input mA signal 17 CL probe2 Input mA signal 18 Turbidity probe Input mA signal 19 Rx probe Input mV signal 20 Temp probe Input Ohm signal 21 5 VDC output Power suppl...

Page 194: ...ONEXÃO SONDA DE CONDUTIVIDADE Figura 14 Conector condutividade 4 6 3 CONEXÃO SONDA DE CLORO Nota por favor verifique las conexiones de la etiqueta con la conexión de polaridad de las sondas de cloro Figura 15 Conectores de cloro Conector da sonda pH Conector da sonda Redox Conector sonda de condutividade opcional Conectores da sonda de Livre de Cloro e Cloro Total ...

Page 195: ...AÇÃO 5 1 INICIALIZAÇÃO Acender o sistema usando o Interruptor de Acendimento no lado esquerdo superior no controlador Figura 17 Interruptor de acendimento 5 2 OPERAÇÃO A Conectar Tubo de entrada B Conectar Tubo de saída C Abrir completamente a regulação de fluxo D Desgaseificação do filtro de ar A B C D Interruptor de Acendimento Temperature probe connected ...

Page 196: ...os MANUAL DE UTILIZADOR 0000138319 Rev 3 2 27 5 3 REGULAÇÃO DO FLUXO O fluxo de água deve ser ajustado usando a válvula indicada na figura em baixo Figura 18 Torneira de taxa de fluxo Ajuste da taxa de fluxo 60 l h recomendado ...

Page 197: ...ipamento vindo do sistema e despressurizar abrindo completamente a válvula de amostragem 6 1 LIMPEZA GERAL DO SISTEMA Realizar esta operação uma vez por mês Limpar regularmente todas as superfícies do equipamento Usar apenas um pano húmido sem adicionar qualquer solvente ou produto 6 2 LIMPEZA SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE ÁGUA Realiza esta operação cada dois meses Esperar até que não haja água em che...

Page 198: ...bos e calibrá los sem restaurar o fluxo de água ao sistema Quando o procedimento de calibração estiver completado desligar o sistema eletricamente e substituir os elétrodos no alojamento da sonda Reconectar a alimentação elétrica e o fluxo de água ao sistema depois de fechar a válvula de amostragem 6 4 INSPEÇÃO DO CIRCUITO HIDRÁULICO Realiza esta operação cada seis meses Inspecionar visualmente o ...

Page 199: ... ficha e tomada Se o equipamento permanecer inativo por favor contactar o nosso Centro de Assistência Medições Incorretas Verificar atentamente a calibração em caso de dúvida fazer reset ao instrumento recolocando o às configurações de fábrica Verificar que as sondas estejam a funcionar corretamente e verificar o seu estado de desgaste Por vezes poderá vazar líquido de uma conexão frouxa ou porca ...

Page 200: ...O PLUS Permite selecionar o tipo de versão que se deseja obter PLUS 1 Guardian NN 1 Livre de Cloro 10 ppm e Temperatura PLUS 2 Guardian NN 2 Livre de Cloro 2 ppm e Temperatura PLUS 3 Guardian NN 3 Livre de Cloro 10 ppm pH e Temperatura PLUS 4 Guardian NN 4 pH Redox e Temperatura PLUS 5 Guardian NN 5 Livre de Cloro pH Redox e Temperatura PLUS 6 Guardian NN 6 Livre de Cloro pH Redox Cloro Combinado ...

Page 201: ... Start Pressionar OK para Iniciar Figura 30 Atualização Firmware 8 3 MENU AVANÇADO permite definir o modo avançado desbloqueando alguns menus escondidos do modo padrão ON OFF 8 4 MODBUS SLAVE ID Permite modificar o ID slave inserindo um novo ID 1 padrão 8 5 NÚMERO DE SÉRIE Permite modificar o número de série do instrumento 8 6 RESET UTILIZADOR PADRÃO Permite fazer reset a todos os parâmetros e res...

Page 202: ...TILIZADOR 0000138319 Rev 3 2 33 8 7 CONEXÃO A FLUIDRA CONNECT Conexão ao gabinete de controle Connect Go Conexão Connect Go 12V A B GND Guardian Pool Não usado A B GND Conexão à Connect Box Conexão Connect Box A B GND Guardian Pool A B GND ...

Reviews: