background image

1. 

Rozskrutkujte vratnú kladku.

2. 

Do vratnej kladky vložte lano.

3. 

Vratnú(é) kladku(y) opä

ť

 zoskrutkujte a utiahnite

skrutky.

4. 

Zdvíhané bremeno priviažte k bremenovému háku.

Likvidácia

Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených
na prístroji, resp. obale.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne pre

č

íta

ť

návod na obsluhu.

Kvalifikácia

Okrem podrobného pou

č

enia odborníkom nie je na

používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek

Na prístroji smú pracova

ť

 len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov.

Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje
po

č

as profesijného vzdelávania s cie

ľ

om dosiahnutia

zru

č

nosti pod doh

ľ

adom školite

ľ

a.

Školenie

Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce pou

č

enie

odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie
nie je nutné.

Technické údaje

Prípojka

230 V~50 Hz

Výkon motora

1050 W

max. zdvíhacia sila s vratnou kladkou

600 kg

max. zdvíhacia sila bez vratnej kladky

300 kg

max. výška zdvihu 300 kg

11 m

max. výška zdvihu 600 kg

5,5 m

Priemer lana

4,5 mm

d

ĺ

žka lana

12 m

Typ ochrany

IP 54 B

Hmotnos

ť

17,5 kg

Preprava a skladovanie

 

Pri uskladnení je potrebné dba

ť

 na to, aby bol

prístroj uložený na suchom mieste, neprístupnom
pre deti a nepovolané osoby. Ak prístroj nebudete
dlhodobo používa

ť

, dôkladne ho vy

č

istite.

Montáž a prípravy

Inštalácia

 Pri 

vyba

ľ

ovaní lanového navijaka sa uistite, že dodávka

obsahuje všetky sú

č

asti, a skontrolujte bezchybný stav

navijaka i príslušenstvo. Aby ste zachovali platnos

ť

záruky, je nutné prípadnú reklamáciu nahlási

ť

bezodkladne po dodaní.

 

Podrobne si pre

č

ítajte pokyny na obsluhu dodané spolu

s lanovým navijakom (túto príru

č

ku), a pri inštalácii

lanového navijaka postupujte presne pod

ľ

a nižšie

uvedených údajov.

 Nosná 

č

as

ť

, na ktorej má by

ť

 pripevnený lanový navijak,

musí by

ť

 schopná unies

ť

 minimálne dvojnásobok

o

č

akávaného bremena (Odporú

č

ame sa poradi

ť

 s

odborníkom).

 

Lanový navijak sa montuje predovšetkým na oce

ľ

ové

rúrkové výkyvné rameno. Použitá oce

ľ

ová rúrka musí

ma

ť

 priemer 43 mm a hrúbku steny min. 3 mm.

 

Výkyvné rameno musí by

ť

 pevne ukotvené v stene.

Ukotvenie musí by

ť

 stabilné, aby odolávalo vznikajúcim

silám.

 

Dbajte na to, aby bol prístroj pripevnený vždy vodorovne
a nikdy nie krivo.

 

Ak používate vratnú kladku, zaveste bremenový hák (d)
do držiaka háka (j) konzoly (o).

Uvedenie elektrického lanového navijaka do prevádzky

Krok 1

Uistite sa, 

č

i sa sie

ť

ové napätie zhoduje s napätím na

typovom štítku lanového navijaka.

Krok 2

Skontrolujte oce

ľ

ové lano a všetky bezpe

č

nostné zariadenia

lanového navijaka.

Krok 3

Skontrolujte, 

č

i je lanový navijak riadne nainštalovaný a udrží

max. zdvíhané bremeno.

Krok 4

Bremeno zaistite proti preklopeniu a kývaniu a skontrolujte
nosné prvky.

Krok 5

Bremeno zdvíhajte zvislo a kontrolovane.

Elektrický lanový navijak je teraz prevádzkyschopný!

Zvyškové nebezpe

č

enstvá a ochranné opatrenia

Elektrické zvyškové nebezpe

č

enstvá:

Ohrozenie

Popis

Ochranné opatrenie(ia)

Priamy
elektrický
kontakt

Zásah elektrickým
prúdom

RCD

Nepriamy
elektrický
kontakt

Zásah elektrickým
prúdom cez
médium

RCD

Ostatné ohrozenia:

Ohrozenie

Popis

Ochranné opatrenie(ia)

Vymrštené
predmety 

č

i

striekajúce
kvapaliny

Nafta môže z
elektrického
lanového navijaka
vystrieknu

ť

 a

spôsobi

ť

 vážne

úrazy.

Noste vždy rukavice a
ochranné okuliare.

Pošmyknutie,
potknutie sa

č

i pád osôb

Napájací kábel a
samotný prístroj sa
môže sta

ť

 prí

č

inou

potknutia sa.

Pod

ľ

a spôsobu inštalácie

prijmite príslušné
protiopatrenia. (vhodné
miesto inštalácie,
ozna

č

enie miesta

inštalácie at

ď

.)

Údržba a ošetrovanie

1.

Pozor – ohrozenie života v dôsledku úrazu elektrickým
prúdom! Pred každým 

č

istením a ošetrovaním odpojte

prístroj od siete. Pozor – nebezpe

č

enstvo poškodenia

prístroja! Prístroj nikdy ne

č

istite pod te

č

úcou vodou alebo

vôbec v oplachovacej vode. Na 

č

istenie nepoužívajte

agresívne 

č

istiace prostriedky 

č

i tvrdé predmety, mohli by

poškodi

ť

 prístroj. Prístroj ob

č

as vy

č

istite vlhkou handrou.

2.

Kontrolujte pravidelne oce

ľ

ové lano (m) po celej jeho

d

ĺ

žke z h

ľ

adiska poškodenia a funk

č

nosti koncového

spína

č

a (e) (navijak nechajte vytiahnu

ť

 nahor, až

vypínacie závažie (l) aktivuje vypínací strme

ň

 (c)).

3.

Ak je oce

ľ

ové lano (m) poškodené (prasknuté alebo

rozstrapatené, 

pozrite obr. 3

), vyme

ň

te ho za originálne

náhradné lano. Pri montáži lana sa nesmie v žiadnom
prípade zabudnú

ť

 na vypínacie závažie (l), aby bolo

zaru

č

ené bezpe

č

né vypnutie v koncovej polohe.

4.

Ložisko vratnej kladky (n) mažte pravidelne malým
množstvom oleja.

5.

Ak je prístroj vypnutý, skontrolujte pohyblivos

ť

 všetkých

mechanických konštruk

č

ných dielov navijaka.

6.

Prístroj musí minimálne raz ro

č

ne skontrolova

ť

 odborník.

Výsledok skúšky je potrebné zapísa

ť

 do kontrolnej knihy.

7. Oce

ľ

ové lano 

č

istite a mažte tukom raz mesa

č

ne.

22

Summary of Contents for 01708

Page 1: ...GSZ 300 600 01708 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 Magyar 9 e tina 14 Sloven ina 19 Nederlands 24 English 30 Fran ais 35 Italiano 41...

Page 2: ...2 3 3 1 j n m 2 4 a b p k c l d i h g o f 1 e 2...

Page 3: ...Kabel ziehen transportieren verboten Warnung Warnung Achtung Sicherheitsabstand einhalten Gebote Bedienungsanleitung lesen Schutzschuhe benutzen Schutzhandschuhe benutzen Umweltschutz Abfall nicht in...

Page 4: ...Sie das Ger t ausschlie lich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck Arbeiten Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit Gehen Sie vern nftig vor Verwenden Sie...

Page 5: ...m im Fall einer drohenden Gefahr rechtzeitig eingreifen zu k nnen muss der Bediener den Seilzug von einer Position aus bedienen von der aus der gesamte Arbeitsbereich berwacht werden kann Achten Sie d...

Page 6: ...16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders e...

Page 7: ...egenma nahmen geeigneter Aufstellort Kennzeichnung des Aufstellorts etc Wartung und Pflege 1 Achtung Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Ger t vom Netz Achtun...

Page 8: ...Seilhebezuges verpflichtet das Ger t im funktionst chtigen und ordentlichen Zustand zu halten Die folgende Checkliste sollte in regelm igen Abst nden welche vom Betreiber festzulegen sind als Pr fgru...

Page 9: ...k beln l fogva h zni Intelmek Figyelmeztet s vigy zz Tartsa be a biztons gos t vols got Utas t sok Olvassa a haszn lati tmutat t Viseljen v d munkacip t Viseljen biztons gi keszty t K rnyezet v delem...

Page 10: ...l szak tani a k sz l ket biztons gos helyre kell tenni Villamos k sz l ket sose haszn lja es ben nedves vagy vizes k rnyezetben A k t lcs rl re sose sz ktessen vizet vagy ne mer tse folyad kba Villamo...

Page 11: ...lata megs r lt k t llel bra 3 Szem lyek emel se tilos A munkahelyi rendetlens g balesethez vezethet V dekezzen ram t s ellen Akad lyozza meg a test rintkez s t a lef ldelt r szekkel Ellen rizze a g pe...

Page 12: ...csig t haszn l a teherhorgot akassza a konzol horogtart konzolba A k t lcs rl zembehelyez se csak perfekt l egyenes k t llel megengedett 1 L p s Gy z dj n meg arr l hogy a fesz lts g egyezik a k t lc...

Page 13: ...rl zemeltet je k teles a cs rl t m k d sk pes rendes llapotban tartani A k vetkez ellen rz lista a rendszeres ellen rz s alapj ul szolg l az zemeltet ltal meghat rozott id k z kben egyben mint dokume...

Page 14: ...ozor Dodr ujte bezpe nou vzd lenost P kazy P e t te si n vod k obsluze Pou vat ochrannou obuv Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn m...

Page 15: ...m st P stroj nepou vejte za de t ani ve vlhk m i mokr m prost ed Na lanov navij k nikdy nest kejte vodu ani ho nepono ujte do kapaliny Elektrick n ad nepou vejte v bl zkosti ho lav ch kapalin i plyn P...

Page 16: ...zu je ocelov lano t eba zkontrolovat z hlediska p padn ho po kozen Je striktn zak z no pou vat lanov navij k s po kozen m lanem obr 3 Zved n osob je nep pustn Nepo dek na pracovi ti m e m t za n slede...

Page 17: ...k iv Pokud pou v te vratnou kladku zav ste b emenov h k d do dr ku h ku j konzoly o Uveden elektrick ho lanov ho navij ku do provozu Krok 1 Ujist te se zda se s ov nap t shoduje s nap t m na typov m t...

Page 18: ...vozovatel lanov ho navij ku povinen udr ovat p stroj ve funk n m a dn m stavu N sleduj c kontroln seznam byl m l slou it jako podklad pro pravidelnou kontrolu v intervalech kter stanov provozovatel a...

Page 19: ...pozor Dodr iava bezpe n vzdialenos Pr kazy Pre tajte si n vod na obsluhu Pou va ochrann obuv Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivo...

Page 20: ...m ulo te na bezpe nom mieste Pr stroj nepou vajte za da a ani vo vlhkom i mokrom prostred Na lanov navijak nikdy nestriekajte vodu ani ho nepon rajte do kvapaliny Elektrick n radie nepou vajte v bl zk...

Page 21: ...ano potrebn skontrolova z h adiska pr padn ho po kodenia Je striktne zak zan pou va lanov navijak s po koden m lanom obr 3 Zdv hanie os b je nepr pustn Neporiadok na pracovisku m e ma za n sledok raz...

Page 22: ...atn kladku zaveste bremenov h k d do dr iaka h ka j konzoly o Uvedenie elektrick ho lanov ho navijaka do prev dzky Krok 1 Uistite sa i sa sie ov nap tie zhoduje s nap t m na typovom t tku lanov ho nav...

Page 23: ...v dzkovate lanov ho navijaka povinn udr iava pr stroj vo funk nom a riadnom stave Nasleduj ci kontroln zoznam by mal sl i ako podklad na pravideln kontrolu v intervaloch ktor stanov prev dzkovate a z...

Page 24: ...rekken verboden Waarschuwing Waarschuwing Let op Veilige afstand bewaren Aanwijzingen Gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidsschoenen dragen Veiligheidshandschoenen dragen Milieubescherming Afval niet in...

Page 25: ...steeds oplettend Overzie uw werk Ga verstandig te werk Gebruik de kabellier niet indien u niet geconcentreerd bent U bent verantwoordelijk voor de veiligheid binnen het werkingsgebied Laat het apparaa...

Page 26: ...mgeving bewaakt kan worden Let er op dat de kabel altijd schoon is en op de trommel opgewikkeld wordt Afb 5 Controleer of de kabel van de kabellier tijdens de werkzaamheden altijd met tenminste drie w...

Page 27: ...der toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet...

Page 28: ...evaar van apparaatbeschadigingen Reinig het apparaat nooit onder stromend water of in afwaswater Gebruik voor het reinigen geen scherpe schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen omdat deze het apparaat k...

Page 29: ...de persoon verplicht het apparaat in goed functionerende en nette staat te houden De volgende controlelijst moet in regelmatige intervallen die door de houder dienen vastgesteld te zijn als controleba...

Page 30: ...ull the cable Warning Warning attention Keep safety distance Commands Read the Operating Instructions Wear safety footwear Wear safety gloves Environment protection Dispose waste professionally so as...

Page 31: ...need to interrupt your work Do not use the appliance when raining or in a humid or wet environment Never spray water on the cable reel or submerge it to any liquid Do not use electric tools near flam...

Page 32: ...reel when the cable is damaged pic 3 Lifting of persons inadmissible Disorder in the workplace can cause accidents Protect against electric shock Prevent your body from coming into contact with earthe...

Page 33: ...back block is used hang the burden hook d to the hook holder j and bracket o Putting the electric cable reel into operation Step 1 Make sure the system voltage corresponds to the voltage on the type...

Page 34: ...erator is obliged to keep the appliance in a working and proper state The following Check List should be used as a basis for regular checks at intervals determined by the operator and also as document...

Page 35: ...sur le c ble Avertissement Avertissement attention Respectez une distance de s curit Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utiliser des chaussures de s curit Portez des gants de s curi...

Page 36: ...onsables de la s curit sur votre lieu de travail Ne laissez jamais l appareil sans surveillance Si vous devez interrompre le travail rangez l appareil dans un endroit s r N utilisez jamais l appareil...

Page 37: ...c ble uniquement en conformit avec le mode d emploi N utilisez pas ces dispositifs avec d autres machines ou dans d autres buts Lors du raccordement du c ble d alimentation la rallonge n utilisez pas...

Page 38: ...envoi 300 kg Hauteur maximale de lev e 300 kg 11 m Hauteur maximale de lev e 600 kg 5 5 m Diam tre du c ble 4 5 mm Longueur du c ble 12 m Type de protection IP 54 B Poids 17 5 kg Transport et stockage...

Page 39: ...vant endommager l appareil Nettoyez l appareil de temps en temps l aide d un chiffon humide 2 Contr lez r guli rement l tat du c ble d acier m sur toute sa longueur ainsi que le fonctionnement de l in...

Page 40: ...oblig de maintenir l appareil en tat de fonctionnement et parfait La liste de contr le suivante devrait vous servir de support pour un contr le r gulier dans les intervalles d termin s par l exploitan...

Page 41: ...Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Usare la calzatura di protezione Utilizzare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambient...

Page 42: ...i utilizzare l apparecchio in pioggia n nell ambiente umido Non bagnare n immergere nel liquido l avvolgitore a corda Non attivare gli attrezzi elettrici in vicinanza ai liquidi e o gas infiammabili N...

Page 43: ...ersi alla scossa elettrica Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra Controllare se l apparecchio non difettoso Prima di ogni uso dell apparecchio controllare la perfetta e corretta fun...

Page 44: ...sa in esercizio dell avvolgitore a corda Passo 1 Accertarsi che la tensione di rete corrisponde alla tensione sulla targhetta dell avvolgitore a corda Passo 2 Controllare la corda d acciaio e tutti di...

Page 45: ...o di mantenere l apparecchio nelle condizioni giuste e funzionanti L elenco dei controlli sotto indicato dovrebbe servire alla base di controllo periodico negli intervalli determinati dall Esercente e...

Reviews: