background image

29

MAGYAR

Műszaki Adatok

gólyaorr

Megrend.szám

20068

Súly 

4,3 kg

Csak azután használja a szivattyút, 

miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési 

útmutatót. Ismerkedjen meg az irányító elemekkel 

és a berendezés szabályszerű használatával! Tartsa 

be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen figyelmesen 

harmadik személlyel szemben.

Ügyeljen arra, hogy olvassa el és 

vegye figyelembe a használt 

plazmavágó kezelési utasítását.

A géppel kizárólag 18 éven felüli személyek dolgo-

zhatnak. Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása 

szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakkép-

zettség elsajátítása érdekében.
A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik 

személy biztonságáért.
Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével 

kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szerviz-

szolgálathoz..

Biztonsági Tudnivalók

A munkavégzéshez minden esetben viseljen 

megfelelő hegesztőpajzsot, védőöltözetet és 

munkakesztyűt.
A hegesztési gázok tartós belélegzése egészségre 

ártalmas lehet.
Megfelelő levegőáramoltató berendezéssel felszerelt, 

vagy jól szellőző helységben dolgozzon. Kerülje a 

gázok közvetlen belélegzését
A tömlőköteg fúvóka, illetve a feldolgozott anyaggal 

való érintkezés égési sérüléseket okozhat. Minden 

esetben speciális munkakesztyűt viseljen.
A tömlőköteg fúvókát és a feldolgozott anyagot a 

hegesztést követően hagyja kihűlni.
A géppel folytatott tartós munka halláskárosodást 

okozhat. Minden esetben viseljen fülvédőt.
A hegesztőgépet kizárólag egyenes aljzaton használ-

ja, megfelelő módon rögzített gázpalackkal.
Ügyeljen arra, hogy a hegesztési füst el legyen szívva, 

illetve hogy a munkavégzés helye jól szellőzzön.
Az izzó salak és a szikrák tüzet, robbanást okozhat-

nak. Soha ne használja a készüléket tűzveszélyes 

közegben.
A munkavégzés helyszínéről el kell távolítani, illetve 

a repkedő szikrák elől megfelelően óvni kell az 

ott található fát, fűrészport, festékeket, lakkokat, 

oldószereket, hígítószereket, benzint, kerozint, 

földgázt, acetilént, propánt és minden más, hasonló 

tűzveszélyes anyagot.

Az esetleges tűzoltáshoz helyezzen készenlétbe 

megfelelő oltóanyagot.
Zárt edényeket és csöveket soha ne hegesszen és ne 

vágjon.
Az edényeket és csöveket akkor se hegessze, ha 

nyitottak, amennyiben olyan anyagokat tartalmaz-

nak vagy tartalmaztak, amelyek hő vagy nedvesség 

hatására felrobbanhatnak, vagy más veszélyes reakci-

ót eredményezhetnek.
A berendezést tilos nedves, vagy vizes környezetben 

használni és kitenni eső hatásának.

Rendeltetés szerinti használat

Az áramszedőt plazmavágóval és a mellékelt 

távvezérlővel együtt másolóként használják a 

megfelelő formák vágásához vagy másolásához 

sablonokkal vagy laminált fém rajzokkal.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban 

foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése 

következtében beállt károkért a gyártó nem felelős

Szerelés, üzembe helyezés és 

üzemeltetés

• 

Nyissa ki a csomagolást és ellenőrizze a szállít-

mány teljességét (1.

• 

Szerelje fel az égő tartóját az áramszedő 

megfelelő csavarral (2.

• 

Annak érdekében, hogy az áramszedővel a 

lehető legjobb eredményt érjék el, a másolóesz-

köz helyes kialakítása elengedhetetlen.

• 

Az áramszedőt egy sík felületre kell csavarozni a 

szerelőlemezzel. A példaképpel egy munkapa-

don, fafaragással (3, 4)

• 

Csatlakoztassa a plazma vágó égőjét az égő 

tartójához (5.

• 

Javasoljuk, hogy a plazmavágó tömlőcsomagját 

rögzítse az áramszedő kábelkötegekkel. (6. 

ábra)

• 

Telepítse a mellékelt távvezérlőt a plazma-

vágóra (7. Ábra)

• 

A munkadarabot jól rögzítse asztali bilincsekkel 

(8. Ábra)

• 

Ügyeljen arra, hogy a munkadarab alatt ne 

legyen gyúlékony anyag, mert a plazma sugár 

áthatol az anyagon.

• 

A másolóeszköz most már üzemkész (9.

• 

Mint sablonok sablonok, stencilek vagy laminált 

nyomatok is szolgálhatnak (a laminálás mega-

kadályozza a másoló tű megsemmisítését).

HU

Summary of Contents for 20068

Page 1: ...original instructions pantograph FR Traduction du mode d emploi d origine pantographe IT Traduzione del Manuale d Uso originale pantografo Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing pantograaf Překlad originálního návodu k provozu pantograf Preklad originálneho návodu na prevádzku pantograf HU Az eredeti használati utasítás fordítása gólyaorr ...

Page 2: ...KY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Page 3: ...NOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU ________________________ 25 Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV BEZPEČNOTNÉ POKYNY ÚDRZBA ZÁRUKA VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ _________________________ 27 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU _____________ 29 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z N...

Page 4: ...MS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY B C A D ...

Page 5: ...ne FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 7 9 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 10 ...

Page 6: ...6 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 3 2 A B C ...

Page 7: ... machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 3 4 AB ...

Page 8: ...e machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 5 6 ...

Page 9: ... machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 8 7 D ...

Page 10: ...10 3 DE Betrieb 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 9 ...

Page 11: ...cke Lösungsmittel Benzin Kerosin Erdgas Acetylen Propan und ähnliche entzündliche Materialien sind von Arbeitsplatz und der Umgebung zu entfernen bzw vor Funkenflug zu schützen Als Brandbekämpfungsmaßnahme ist in der Nähe ein geeignetes Löschmittel bereit zu stellen Keine Schweiß oder Schneidarbeiten an geschlos senen Behältern oder Rohren vornehmen Keine Schweiß oder Schneidarbeiten an Behältern ...

Page 12: ...falls es beschä digt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus Achtung Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier te Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden ...

Page 13: ... Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage unseres Servicepartners der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service wird Ihnen schnell und unbürokratisch wei tergeholfen Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigt unser Servicepar...

Page 14: ...lying away To extinguish fire a suitable fire extinguisher must be made ready nearby No welding or cutting on closed vessels and pipes No welding or cutting on vessels and pipes if they are open containing materials able to explode due to heat or moisture or able to cause other dangerous reactions Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Specified Conditi...

Page 15: ...ing parts after each use Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchase of the ...

Page 16: ...ble Retirez le bois sciures vernis dissolvants essence kérosène gaz naturel acétylène propane et d autres matières inflammables du lieu de travail et des envi rons ou protégez les des étincelles Il est nécessaire d avoir à proximité un agent ex tincteur adéquat en cas d incendie Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et tuyaux fermés Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et ...

Page 17: ...et appareil il est nécessaire de le faire remplacer par le fabricant ou par son service après vente ou par une autre personne qualifiée afin d éviter tout risque Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé Ne pas nettoyer l appareil et sec composants à l aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques Utili...

Page 18: ...tions techniques une réclama tion besoin de pièces de rechange ou d un mode d emploi Sur la page d accueil de notre prestataire de service de la société Güde GmbH Co KG www guede com dans l espace Service vous trouverez facilement et vite de l aide Pensez simplement à nous donner quelques informations En cas de réclamation notre prestataire de service a besoin du numéro de série et d article ainsi...

Page 19: ... di lavoro e dalle zone vicine oppure protetti contro le scintille buttate all aria In caso di un eventuale incendio occorre avere pronti i mezzi di estinzione idonei vicino al posto di lavoro Mai effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi chiusi Non effettuare saldature o tagli dei contenitori e tubi nemmeno se sono aperti sempre se contengono o se contenevano materiali che possono se es...

Page 20: ...d assistenza tecnica o una persona di pari qualifica lo deve sostituire per evitare ogni rischio Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen te manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi liquidi infiammabili o tossici Impiegare solamente un panno umido Dopo ogni uso rimuovere dall apertura d...

Page 21: ...www guede com nella sezione Service i nostri esperti saranno lieti di aiutarvi in modo semplice e rapido Nel caso di un reclamo per identificare il vostro apparecchio il nostro partner di servizio ha bisogno del numero di serie del codice dell articolo e dell anno di costruzione Trovate tutti questi dati sulla targhetta Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com IT...

Page 22: ...eving Hout zaagsel lakken oplosmiddelen benzine kerosine aardgas acetyleen propaan en dergelijke materialen dienen van de werkplaats en de omgeving verwijderd te worden resp tegen de vonkenregen beschermd te zijn Als maatregel voor brandbestrijding moet in de buurt een geschikt blusmiddel aanwezig zijn Geen las of snijwerkzaamheden aan gesloten reser voirs of buizen uitvoeren Geen las of snijwerkz...

Page 23: ...aat mag niet gebruikt worden als het beschadigd is of de beschermingsinrichtingen defect zijn Vervang versleten of beschadigde onderdelen Let op Indien de aansluitkabel van dit apparaat wordt beschadigd moet om de omgeving niet in gevaar te brengen deze door de fabrikant zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon vervangen worden Reparaties en werkzaamheden die niet in deze aa...

Page 24: ...en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een klacht Vervangende onderdelen nodig of een gebruikshandleiding Op de startpagina van onze servicepartner de firma Güde GmbH Co KG www guede com onder het kopje Service wordt u snel en efficiënt verder geholpen Help ons op weg Om uw apparaat bij een klacht te kunnen identificeren heeft onze servicepartner het...

Page 25: ...ním jisker Pro případné hašení požáru je třeba mít v blízkosti připraveno vhodné hasivo Na uzavřených nádobách a trubkách neprovádějte žádné svařování ani řezání Na nádobách a trubkách neprovádějte žádné svařování a řezání ani tehdy jsou li otevřené pokud obsahují nebo obsahovaly materiály které pod vlivem tepla či vlhkosti explodují nebo mohou vyvolat jiné nebezpečné reakce Přístroj nevystavujte ...

Page 26: ...ždém použití ulpělý prach měkkým kartáčem nebo štětcem Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na internetové stránce www guede com Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu příst...

Page 27: ...aním iskier Na prípadné hasenie požiaru je potrebné mať v blízkosti pripravené vhodné hasivo Na uzatvorených nádobách a rúrkach nevykonávajte žiadne zváranie ani rezanie Na nádobách a rúrkach nevykonávajte žiadne zvára nie a rezanie ani vtedy ak sú otvorené ak obsahujú alebo obsahovali materiály ktoré pod vplyvom tepla či vlhkosti explodujú alebo môžu vyvolať iné nebezpečné reakcie Prístroj nevyst...

Page 28: ...livých súčastí odstráňte po každom použití prichytený prach mäkkou kefou alebo štetcom Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www guede com Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 m...

Page 29: ...i illetve a repkedő szikrák elől megfelelően óvni kell az ott található fát fűrészport festékeket lakkokat oldószereket hígítószereket benzint kerozint földgázt acetilént propánt és minden más hasonló tűzveszélyes anyagot Az esetleges tűzoltáshoz helyezzen készenlétbe megfelelő oltóanyagot Zárt edényeket és csöveket soha ne hegesszen és ne vágjon Az edényeket és csöveket akkor se hegessze ha nyito...

Page 30: ...ktalanul cserélje ki Vigyázat A készülék tápkábelének megsérülése esetén a kapcsolódó veszélyek elkerülése érdeké ben cseréltesse azt ki a gyártó márkaszervizével vagy más megfelelő szakvégzettséggel rendelkező személlyel Javításokat és azokat a munkákat melyeket a has ználati utasítás nem tartalmaz kizárólag autorizált szakemberek végezhetik Ne tisztítsa a gépet és annak tartozékait oldósze rekke...

Page 31: ...előbbi feldolgozása Szervíz Műszaki témában van kérdése Reklamációt kíván be nyújtani Pótalkatrészre vagy használati utasításra van szüksége Szervizpartnerünk a Güde GmbH Co KG cég honlapján www guede com gyorsan és felesle ges adminisztráció nélkül kaphat további támogatást a Szerviz fejezetben Kérjük segítsen nekünk hogy segíthessünk Önnek Ahhoz hogy berendezését reklamáció esetén azonosítani tu...

Page 32: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: