background image

15

FRANÇAIS

DEFR

de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. 

Utilisez uniquement un chiffon humide, en veillant 

d’abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise 

électrique. . 
Seul un appareil régulièrement entretenu et traité 

peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant 

peut engendrer des accidents et des blessures
En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce 

détachées sur les pages web www.guede.com.

Élimination

Liquidez écologiquement l‘huile usagée ! 

Veillez à ce que les produits pétroliers ne pénètrent 

pas dans le sol. Les produits pétroliers ne doivent 

pas rentrer en contact avec la peau, les yeux et les 

vêtements. 

Liquidation de l‘emballage de transport.

 

L‘emballage protège l‘appareil de l‘endommagement 

pendant le transport. En général, les matériaux 

d‘emballage sont choisis en fonction des aspects 

écologiquement acceptables et des aspects de traite-

ment des déchets, par conséquent, ils sont recycla-

bles. Le retour de l‘emballage dans le circuit matériel 

permet d‘économiser des matières premières et de 

réduire les déchets. Certaines parties de l‘emballage 

(film, styropore®) peuvent représenter un risque pour 

les enfants.

Risque d‘asphyxie !

 

Stockez les parties d‘emballage hors de portée des 

enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une 

utilisation  industrielle et de 24 mois pour le consom-

mateur final. La période de garantie commence à 

courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La 

garantie concerne exclusivement les imperfections 

provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de 

fabrication.  En cas de réclamation pendant la durée 

de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du 

justificatif d’achat avec la date d’achat. La garantie 

n’inclut pas une utilisation incompétente telle que 

surcharge de l’appareil, utilisation de la force, en-

dommagement par intervention étrangère ou objets 

étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du 

mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont 

pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l‘appareil doit être re-

tourné pendant la durée de la garantie ou après la 

garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesu-

re permet d‘éviter efficacement l‘endommagement 

inutile lors du transport. L‘appareil est protégé 

de façon optimale seulement dans l‘emballage 

d‘origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclama-

tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un 

mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et 

sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos 

pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. 

Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour 

identifier votre appareil en cas de réclamation, nous 

avons besoins du numéro de série, numéro de pro-

duit et l’année de fabrication. Toutes ces informations 

se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces 

informations toujours à porté de main, veuillez les 

inscrire ici :

Numéro de série:

Numéro de commande :

Année de fabrication:

Tel.: 

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: 

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plan des révisions et de l’entretien

Période d‘entretien régulière

Avant chaque 

mise en 

marche

Après 1 mois

Après 3 mois

Après 12 mois

Fonction des éléments 

de commande

Contrôle

Galets de roulement et 

axes des galets

Contrôle

Articulations et roule-

ments

Graissage

Huile hydraulique  

en cas de fourche abaissée

Contrôle

Remplacement

Summary of Contents for 24320

Page 1: ...provozu N zkozdvi n vidlicov voz k SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku N zkozdvi n vidlicov voz k HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa Raklapemel kocsi SL Prevod originalnih navodil za...

Page 2: ...k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim...

Page 3: ...________________ 25 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S ______________________________________________ 28 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORAB...

Page 4: ...ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG SPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOS...

Page 5: ...T Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a PL Monta ES Montaje 2 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in fu...

Page 6: ...2 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 1 3 2 4 3 4 1 1...

Page 7: ...3 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 7 5 6 4 8 1 1...

Page 8: ...4 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 2 2 HLP 46...

Page 9: ...5 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 3 3 A 1 B C...

Page 10: ...6 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 4 4...

Page 11: ...HSTRASSE 6 D 74549 WOLPERTSHAUSEN CURRENT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel and insert the cor...

Page 12: ...unter der Palette einfahren und durch Pumpen die Last anheben Die Last muss gleichm ig auf beiden Gabelzinken verteilt sein Die Queraufnahme von Langgut ist nicht zul ssig Lassen Sie eine angehobene...

Page 13: ...ich auf M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizuf gen Von der...

Page 14: ...NT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel and insert the correct current production year G de GmbH...

Page 15: ...opes is prohibited Move the load as close to the ground as possible while respecting the clear height and drive at a reaso nable speed to be able to stop at any time If you cannot stop the low lift tr...

Page 16: ...ot cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the operating and assembly...

Page 17: ...MBH CO KG BIRKICHSTRASSE 6 D 74549 WOLPERTSHAUSEN CURRENT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel an...

Page 18: ...lev e sans surveillance Roulage avec charge La machine doit tre utilis e uniquement sur une surface consolid e Attention Le transpalette n est pas quip de frein Il est interdit de l utiliser sur une p...

Page 19: ...ur e de la garantie il est n cessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation incomp tente telle que surcharge de l appareil utilisa...

Page 20: ...o w zka wid owego gdy wid y s podniesione Wsun widelec pod palet i pompuj c podnie adunek Nale y r wnomiernie rozdzieli adunek na obu widelcach Nie jest dopuszczalne mocowanie d ugich przedmi ot w w p...

Page 21: ...enia Gwarancja dotyczy wy cznie wad materia owych i b d w zaistnia ych w procesie produkcji W przypadku roszcze z powodu wady towaru nale y zgodnie z warunkami gwarancji przedstawi dow d zakupu z dat...

Page 22: ...KG BIRKICHSTRASSE 6 D 74549 WOLPERTSHAUSEN CURRENT PRODUCTION YEAR Attention The current production year is part on our typelabels It s strictly required to update this part of the typelabel and inse...

Page 23: ...e ser distribuida uniforme mente en ambas horquillas No se permite la recogida transversal de objetos largos Nunca deje la carga elevada desatendida Conducir con carga El dispositivo solo puede funcio...

Page 24: ...entarse la factura original con la fecha de compra Queda excluido de la garant a cual quier uso no autorizado tales como la sobrecarga del dispositivo el uso de la violencia o da os causados por influ...

Page 25: ...r uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t sa a...

Page 26: ...lui Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissanc...

Page 27: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: