background image

NL 

Reclamaties/bestellingen van onderdelen worden snel en niet-bureaucratisch met een serviceformulier op de site:

http://www.guede.com/support

 afgewikkeld.

Dit formulier kan ook bij de volgende contacten aangevraagd worden:

Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Aanduiding:

Productveiligheid:

Het product is conform de

desbetreffende normen van de

Europese Gemeenschap

Verboden:

Verbod, algemeen

(in verbinding met ander

pictogram)

Waarschuwing:

Waarschuwing/Let op

Pas op roterend werktuig!

Aanwijzingen:

Vóór gebruik gebruiksaanwijzing

lezen

Draag een veiligheidsbril!

Draag

veiligheidshandschoenen!

Milieubescherming:

Afval niet in het milieu, maar

vakkundig verwijderen

Verpakkingsmateriaal van

karton bij de daarvoor

bestemde recyclingplaatsen

afleveren

Beschadigde en/of verwijderde

elektrische of elektronische

apparaten bij de daarvoor

bestemde recyclingplaatsen

afleveren

Verpakking:

Verpakkingsoriëntering boven

Technische gegevens:

Gewicht

Vóór ingebruikneming van het apparaat deze

gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.

A.V. 1
Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist.
Technische wijzigingen voorbehouden.

16

Summary of Contents for 3/4" PRO

Page 1: ...3 4 PRO 75135 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 Magyar 7 e tina 10 Sloven ina 13 Nederlands 16 English 20 Fran ais 23 Italiano 27...

Page 2: ...1 1 2 3 F R F R F R F R 2 A B C D 4 3 4 2...

Page 3: ...hnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Warnung Warnung Achtung Achtung vor...

Page 4: ...sition vor Benutzung des Werkzeuges Pr fen Sie vor jedem Einsatz dass die Leistungsregulierung richtig eingestellt ist Eine falsche Einstellung kann zum Brechen oder Abrei en der Schraubverbindung f h...

Page 5: ...Umschalthebels bezogen auf eine Schraubverbindung im Verh ltnis zur Schlagdauer Durch die Verwendung von Schrauben und Materialien unterschiedlichster H rte kommt eine h here Reibung zustande die ein...

Page 6: ...lass Er muss 6 3 Bar betragen Niedrig eingestellter Luftdruck Erh hen Sie den Druck auf 6 3 bar Schlagschrauber muss ge lt werden Siehe Schmierung Schlagschrauber muss gereinigt werden Siehe Wartung D...

Page 7: ...s Figyelmeztet s vigy zz Vigy zzon a g p forg r szeire Utas t sok Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d szem veget Viseljen v d keszty t Term szetv delem A hullad...

Page 8: ...zab ly szerint feler s tve a csavarfejre vagy az any ra A pneumatikus cs vet s a csatlakoz sokat rendszeresen ellen rizze nincsenek e elkopva A gyorscsatlakoz t kiz r lag a szerel si utas t s szerint...

Page 9: ...endez shez az er vel r tolhat szersz mcsonkokkal haszn lja a legk zvetlenebb s a legegyszer bb csatlakoz st Tudniillik minden csatlakoz s s tov bbi meghosszabb t s cs kkenti a szersz m teljes tm ny t...

Page 10: ...raha pozor Pozor na rotuj c n stroj P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Noste ochrann br le Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kod...

Page 11: ...provozu se ujist te zda se p ep nac ventil pro chod vpravo a vlevo nach z ve spr vn poloze P stroj neuv d jte do provozu d ve ne budou silov n str n o echy pevn a spr vn usazeny na hlav roubu nebo mat...

Page 12: ...mo souvis s pevnost roubu ot kami p stroje kondic pou it ch silov ch n str n ch kl a dobou pou it r zov ho utahov ku p i dan m p padu roubov n Pou ijte nejp m j a nejjednodu spojen mezi p strojem a s...

Page 13: ...or Pozor na rotuj ci n stroj Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu Noste ochrann okuliare Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne...

Page 14: ...j neuv dzajte do prev dzky sk r ako bud silov n str n orechy pevne a spr vne usaden na hlave skrutky alebo matice Pneumatick hadicu a v etky pr pojky kontrolujte pravidelne z h adiska opotrebenia R ch...

Page 15: ...it ch silov ch n str n ch k ov a d kou pou itia r zov ho u ahov ka pri danom pr pade skrutkovania Pou ite najpriamej ie a najjednoduch ie spojenie medzi pr strojom a silov m n str n m orechom Ka d spo...

Page 16: ...Waarschuwing Let op Pas op roterend werktuig Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar v...

Page 17: ...teld is Een onjuiste instelling kan tot breken of afscheuren van de schroefverbinding leiden evenals tot oncontroleerbare bewegingen van het werktuig Controleer voor de ingebruikneming dat het omschak...

Page 18: ...ken Gebruik bij vastgeroeste schroefverbindingen voor het gebruik van de slagschroevendraaier een geschikt corrosieoplosmiddel Indien de schroefverbindingen na 3 tot 5 seconden gebruiksduur toch niet...

Page 19: ...inlaat Deze dient 6 3 bar te zijn Laag ingestelde luchtdruk Verhoog de druk naar 6 3 bar Slagschroevendraaier dient geolied te worden Zie smering Slagschroevendraaier dient gereinigd te worden Zie ond...

Page 20: ...ware of the rotary tool Commands Read the Operating Instructions before use Wear protective glasses Wear safety gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute t...

Page 21: ...left run is in a correct position Do not put the appliance into operation before the power socket nuts are firmly and correctly seated on the screw head or nut Regularly check the pneumatic hose and a...

Page 22: ...he appliance NOTE The tightening torque on the threaded joint is directly connected with the thread firmness appliance revolutions condition of the power socket nuts used and time of use of the impact...

Page 23: ...n Attention l outil en rotation Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez des lunettes de protection Portez des gants de s curit Protection de l environnement Liquidez les d chets de...

Page 24: ...rc e est correctement fix e sur le carr d entra nement de l appareil Adoptez une posture stable et s re et une position de travail avant d utiliser l appareil Contr lez avant chaque utilisation si la...

Page 25: ...cteurs a pression de service utilis b dur e de travail sur le raccord vis La dur e normale pour un raccord vis s l ve environ 3 5 secondes c r glage de la manette de commande en rapport avec le raccor...

Page 26: ...nettoyage respectez les consignes de graissage R solution des pannes Probl me Cause probable R solution du probl me Pression d air insuffisante Contr lez la pression d air l entr e d air Elle doit s l...

Page 27: ...ell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente I...

Page 28: ...sta della vite oppure sul dado Controllare periodicamente il flessibile pneumatico e tutti raccordi dal punto di vista dell usura Il raccordo rapido utilizzare solo secondo i consigli per montaggio Tr...

Page 29: ...otenza e tempo d uso della chiave ad impulso in data causa della bullonatura Tra l apparecchio e noce femmina di potenza utilizzare un collegamento pi retto e pi semplice Ogni collegamento ed allunga...

Reviews: