background image

Levering

Afbeelding 1:

1. Persluchtaansluiting
2. Greep
3. Vermogensregelaar
4. 

Drukknop voor starten

Apparaat

Perslucht-slagschroevendraaier 3/4" PRO

Professionele slagschroevendraaier met een hoogpresterend
dubbel slagwerk voor veeleisende werkzaamheden.
Energiebesparend door gering luchtgebruik in vergelijk tot
andere krachtige slagschroevendraaiers. Het motorhuis en de
greep zijn van kunststof composieten (koude-isolerend en
vibratiedempend). Drietraps vermogensregelaar aan
achterkant van het apparaat, gering gewicht.

NL 

 

EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549
Wolpertshausen, Germany
dat het navolgend genoemde apparaat, op grond van zijn ontwerp en
bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen,
aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.

Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het
apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.

Benaming van het apparaat: 

3/4“ PRO 

Artikel nr.: 

75135

Datum/Handtekening fabrikant: 22.10.08 
Gegevens betr. ondertekende: Dhr. Arnold, bedrijfsleider

Desbetreffende EG-Richtlijnen:

98/37/EG;

Gebruikte harmoniserende normen:

EN 792; EN 50144

Technische gegevens

3/4“ PRO
Werkdruk: 6,3 

bar

Luchtverbruik:

206-1190 l/min

Schroefdraadaansluiting:

3/8“

Aandrijving:

3/4“

Max. aandraaimoment:

1800 Nm

Onbelast toerental:

4000 min

-1

Aanbevolen diameter slang:

10 mm

Geluidsniveau LWA

97,2 dB

Gewicht:

3,8 kg

Artikel nr. 75135

Algemene veiligheidsinstructies

 

Veiligheidsinstructie! Indien de volgende

instructies niet opgevolgd worden, kan dit tot
letsels bij u of omringende personen leiden.

Lees voor de ingebruikneming van het persluchtparaat
alle instructies zeer zorgvuldig. Alle bedienende
personen dienen over de veiligheidsvoorschriften bij
het gebruik van persluchtwerktuigen goed
geïnformeerd te zijn. Alle service- en
reparatiemaatregelen mogen uitsluitend door
geschoolde vakmensen uitgevoerd worden.
Bij het gebruik van slagschroevendraaiers mogen
uitsluitend opzetnippels gebruikt worden. Gebruik nooit
andere soorten opzetnippels.
Gebruik nooit opzetnippels met een versleten of
uitgeslagen aandrijfvierkant. Controleer voor elk
gebruik of het aandrijfvierkant van de opzetnippels en
de verlenging, of de spil van de slagschroevendraaier
niet versleten is of zelfs haarscheuren vertoont. Stel

vast dat de opzetnippel voor het gebruik juist op het
aandrijfvierkant van het werktuig is geplaatst.
Zorg altijd voor een stabiele en veilige standplaats en
werkpositie voor het gebruik van het werktuig.
Controleer voor ieder gebruik of de
vermogensregulering juist ingesteld is. Een onjuiste
instelling kan tot breken of afscheuren van de
schroefverbinding leiden evenals tot oncontroleerbare
bewegingen van het werktuig.
Controleer voor de ingebruikneming dat het
omschakelventiel voor links- en rechtsloop in de
correcte positie is. Stel het werktuig niet in werking
voordat de opzetnippel op een juiste wijze op de
schroefkop of op de moer zit.
Controleer de persluchtslang evenals alle
aansluitingen regelmatig op slijtage. Gebruik enkel
snelkoppelingen in overeenstemming met de
montageaanbeveling. Draag het werktuig aan de
handgreep en niet aan de slang. Uw hand moet zich in
dit geval ook niet in de omgeving van de startknop
bevinden.
Probeer het werktuig niet aan de draaiende
opzetnippels vast te houden of te sturen.

Overschrijd nooit de aanbevolen maximale
werkdruk (6,3 bar).

Gebruik, indien voorgeschreven,
veiligheidsuitrustingen.
Het werktuig is niet geaard of tegen elektriciteit
geïsoleerd. Gebruik het in geen geval daar waar de
mogelijkheid van een elektrisch contact bestaat.
Het is aanbevelingswaardig, bij het vervangen van de
opzetnippels de luchttoevoer te onderbreken of
tenminste te waarborgen dat de handen zich op
voldoende veilige afstand van de startknop bevinden.
Vermijd dat draaiende onderdelen van het werktuig in
de buurt of zelfs in aanraking met losse
kledingstukken, dassen, haren of schoonmaakdoeken
e.d. komen.
Zorg voor voldoende bewegingsruimte naar achteren
bij het losmaken van de schroefverbindingen zodat de
bedienende hand niet ingeklemd kan worden, omdat
het werktuig zich tijdens het losmaken overeenkomstig
de schroefdraadlengte met de slagschroevendraaier
naar achteren beweegt.
Gebruik enkel verlengingen, adapters en
scharnieronderdelen die uitsluitend voor het gebruik
met slagschroevendraaiers toegestaan zijn.
Indien het werktuig bij het gebruik aanduidingen van
onregelmatige functie en prestatie vertoont, dient het
gebruik onmiddellijk gestopt te worden en het apparaat
moet vervolgens aan een onderhoud of reparatie
onderworpen worden.

Gebruik geen onnodig lange drukslangen om het gevaar van
struikelen te vermijden.

Lees de gebruiksaanwijzing van de compressor en
volg de veiligheidsinstructies voor het gebruik daarvan
op.
Draag ALTIJD een goedgekeurde veiligheidsbril en
een gehoorbeschermer.
Verwijder horloges, ringen of dergelijke voorwerpen.
Wijde kledingstukken of sieraden kunnen door de
luchtcompressor of het luchtapparaat gegrepen
worden en tot snijdende letsels leiden.
De starknop mag niet bediend worden, indien het
apparaat met de luchttoevoer verbonden wordt.
Koppel het apparaat van de luchttoevoer af, als het
niet gebruikt wordt. Wissel NOOIT onderdelen en voer
geen ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN uit, als het
apparaat nog met de luchttoevoer is verbonden.
Controleer uw stabiele positie. Let er op uw evenwicht
niet te verliezen.

17

Summary of Contents for 3/4" PRO

Page 1: ...3 4 PRO 75135 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 Magyar 7 e tina 10 Sloven ina 13 Nederlands 16 English 20 Fran ais 23 Italiano 27...

Page 2: ...1 1 2 3 F R F R F R F R 2 A B C D 4 3 4 2...

Page 3: ...hnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Warnung Warnung Achtung Achtung vor...

Page 4: ...sition vor Benutzung des Werkzeuges Pr fen Sie vor jedem Einsatz dass die Leistungsregulierung richtig eingestellt ist Eine falsche Einstellung kann zum Brechen oder Abrei en der Schraubverbindung f h...

Page 5: ...Umschalthebels bezogen auf eine Schraubverbindung im Verh ltnis zur Schlagdauer Durch die Verwendung von Schrauben und Materialien unterschiedlichster H rte kommt eine h here Reibung zustande die ein...

Page 6: ...lass Er muss 6 3 Bar betragen Niedrig eingestellter Luftdruck Erh hen Sie den Druck auf 6 3 bar Schlagschrauber muss ge lt werden Siehe Schmierung Schlagschrauber muss gereinigt werden Siehe Wartung D...

Page 7: ...s Figyelmeztet s vigy zz Vigy zzon a g p forg r szeire Utas t sok Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d szem veget Viseljen v d keszty t Term szetv delem A hullad...

Page 8: ...zab ly szerint feler s tve a csavarfejre vagy az any ra A pneumatikus cs vet s a csatlakoz sokat rendszeresen ellen rizze nincsenek e elkopva A gyorscsatlakoz t kiz r lag a szerel si utas t s szerint...

Page 9: ...endez shez az er vel r tolhat szersz mcsonkokkal haszn lja a legk zvetlenebb s a legegyszer bb csatlakoz st Tudniillik minden csatlakoz s s tov bbi meghosszabb t s cs kkenti a szersz m teljes tm ny t...

Page 10: ...raha pozor Pozor na rotuj c n stroj P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Noste ochrann br le Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kod...

Page 11: ...provozu se ujist te zda se p ep nac ventil pro chod vpravo a vlevo nach z ve spr vn poloze P stroj neuv d jte do provozu d ve ne budou silov n str n o echy pevn a spr vn usazeny na hlav roubu nebo mat...

Page 12: ...mo souvis s pevnost roubu ot kami p stroje kondic pou it ch silov ch n str n ch kl a dobou pou it r zov ho utahov ku p i dan m p padu roubov n Pou ijte nejp m j a nejjednodu spojen mezi p strojem a s...

Page 13: ...or Pozor na rotuj ci n stroj Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu Noste ochrann okuliare Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne...

Page 14: ...j neuv dzajte do prev dzky sk r ako bud silov n str n orechy pevne a spr vne usaden na hlave skrutky alebo matice Pneumatick hadicu a v etky pr pojky kontrolujte pravidelne z h adiska opotrebenia R ch...

Page 15: ...it ch silov ch n str n ch k ov a d kou pou itia r zov ho u ahov ka pri danom pr pade skrutkovania Pou ite najpriamej ie a najjednoduch ie spojenie medzi pr strojom a silov m n str n m orechom Ka d spo...

Page 16: ...Waarschuwing Let op Pas op roterend werktuig Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar v...

Page 17: ...teld is Een onjuiste instelling kan tot breken of afscheuren van de schroefverbinding leiden evenals tot oncontroleerbare bewegingen van het werktuig Controleer voor de ingebruikneming dat het omschak...

Page 18: ...ken Gebruik bij vastgeroeste schroefverbindingen voor het gebruik van de slagschroevendraaier een geschikt corrosieoplosmiddel Indien de schroefverbindingen na 3 tot 5 seconden gebruiksduur toch niet...

Page 19: ...inlaat Deze dient 6 3 bar te zijn Laag ingestelde luchtdruk Verhoog de druk naar 6 3 bar Slagschroevendraaier dient geolied te worden Zie smering Slagschroevendraaier dient gereinigd te worden Zie ond...

Page 20: ...ware of the rotary tool Commands Read the Operating Instructions before use Wear protective glasses Wear safety gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute t...

Page 21: ...left run is in a correct position Do not put the appliance into operation before the power socket nuts are firmly and correctly seated on the screw head or nut Regularly check the pneumatic hose and a...

Page 22: ...he appliance NOTE The tightening torque on the threaded joint is directly connected with the thread firmness appliance revolutions condition of the power socket nuts used and time of use of the impact...

Page 23: ...n Attention l outil en rotation Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez des lunettes de protection Portez des gants de s curit Protection de l environnement Liquidez les d chets de...

Page 24: ...rc e est correctement fix e sur le carr d entra nement de l appareil Adoptez une posture stable et s re et une position de travail avant d utiliser l appareil Contr lez avant chaque utilisation si la...

Page 25: ...cteurs a pression de service utilis b dur e de travail sur le raccord vis La dur e normale pour un raccord vis s l ve environ 3 5 secondes c r glage de la manette de commande en rapport avec le raccor...

Page 26: ...nettoyage respectez les consignes de graissage R solution des pannes Probl me Cause probable R solution du probl me Pression d air insuffisante Contr lez la pression d air l entr e d air Elle doit s l...

Page 27: ...ell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente I...

Page 28: ...sta della vite oppure sul dado Controllare periodicamente il flessibile pneumatico e tutti raccordi dal punto di vista dell usura Il raccordo rapido utilizzare solo secondo i consigli per montaggio Tr...

Page 29: ...otenza e tempo d uso della chiave ad impulso in data causa della bullonatura Tra l apparecchio e noce femmina di potenza utilizzare un collegamento pi retto e pi semplice Ogni collegamento ed allunga...

Reviews: