background image

Supply includes

Picture 1:

1. 

Compressed air connector

2. Handle
3. Power 

controller

4. Operating 

button

Appliance

3/4" PRO pneumatic impact tightener

Professional pneumatic impact tightener with a high-efficient
double impact for a bigger load. Saves energy due to low air
consumption compared to other strong impact tighteners. The
engine cowl and handle are out of composite plastics
(insulates against cold and suppresses vibrations). 3-level
output regulator at the back of the appliance, low weight.

GB 

 

EU Declaration of Conformity

We, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen,
Germany, hereby declare the conception and construction of the
below-mentioned appliances correspond - at the type of construction
being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements
of EC Directives.

In case of any change to the appliance not discussed with us the
Declaration expires

Marking of appliances: 

3/4" PRO 

Order No. 

75135

Date/producer signature: Oct 22, 08 
Signed by: Mr Arnold, Managing Director

Appropriate EU Directives:

98/37/EG;

Harmonised standards used:

EN 792; EN 50144

Technical data

3/4" PRO
Service pressure: 

6.3 bar

Air consumption:

206-1190 l/min

Thread connector:

3/8"

Drive:

3/4"

Max. enabling moment:               1800 Nm
Free-running revs:

              4000 min

-1

Recomm. hose cross. section:    10 mm
L

WA 

noise data:    

97,2 dB

Weight:

3,8 kg

Order No. 75135

General safety instructions

     

Safety notice! Failing to follow these
instructions can cause an injury to you or
other persons.

Please read carefully all instructions before putting the
pneumatic appliance into operation. All persons
engaged in the operation must be thoroughly informed
about safety instructions at using the pneumatic
appliances. All servicing works and repairs can only be
executed by authorised professionals.
Power socket nuts can solely be used for impact
tighteners. Never use any other types of socket nuts.
Never use power socket nuts with a worn or knocked
out driving square. Before each use, please check
whether the driving square for power socket nuts and
extension or spindle of the impact tightener are not
worn or show any hair crack. Before use, make sure
the power socket nut is safely attached to the driving
square of the appliance.

Always take a stable and safe posture and working
position before using the appliance.
Check whether the power control is set correctly before
each use. Wrong setting can lead to break or
breakaway of the threaded joint and uncontrollable
motions of the appliance.
Before putting the appliance into operation, please
make sure the change-over valve for right and left run
is in a correct position. Do not put the appliance into
operation before the power socket nuts are firmly and
correctly seated on the screw head or nut.
Regularly check the pneumatic hose and all
connectors for wear. Use the quick-acting coupling as
recommended for assembly only. Carry the appliance
with its handle, not the hose. In such cases, your hand
must not be near the operating button, either.
Do not try to hold or guide the appliance with its rotary
power socket nuts.

Never exceed the recommended maximum service
pressure (6.3 bar)

If prescribed, use safety outfit.
The appliance is not grounded and insulated against
electricity. The appliance can in no case be used at
places where there is a possibility of getting into
contact with electricity.
When changing the power socket nuts, it is
recommended to interrupt the air supply or at least
make sure hands were in a sufficiently safe distance
from the operating button.
Prevent that the rotary component of the appliance
from getting near or in contact with loose parts of
clothes, ties, hair, cleaning cloths, etc.
Ensure a sufficient space for reverse motion when
loosening the threaded joints so that the operating
hand could not get jammed as the tool moves along
the thread length with the impact tightener in reverse
motion when loosening.
Use only extensions, adapters and joints that are
explicitly allowed to be used with impact tighteners.
If the appliance, when in use, shows any signs of
irregular working and power it is necessary to stop
using it immediately and service or repair the
appliance.
Do not use any unnecessarily long delivery hoses to
prevent falls as a result of trip.
Read the compressor's Operating Instructions and
follow safety instructions for using the compressor.
ALWAYS wear proved protective glasses and ear
protectors.
Put away watches, rings and other disturbing items.
Loose pieces of clothes and jewels could get caught in
the compressor and thus cause serious injuries.
The operating button must not be used when the
appliance is being connected to the air supply.
Disconnect the appliance from air supply if not used.
NEVER replace any parts of accessories and
SERVICE when the appliance is connected to the air
supply.
Take a safe posture. Make sure you did not lose your
balance.
When working with the appliance, ensure your hands
could freely move to guarantee safe working.
Use the appliance at a speed for which it has been
designed only.
Look after the appliance carefully and follow all
instructions for lubrication and maintenance of the
appliance.
Do not damage the hoses and couplings by carrying
the appliance with its hose and do not damage the
hose by disconnecting it from the air supply by pulling.
Prevent the hose from getting into contact with

21

Summary of Contents for 3/4" PRO

Page 1: ...3 4 PRO 75135 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 Magyar 7 e tina 10 Sloven ina 13 Nederlands 16 English 20 Fran ais 23 Italiano 27...

Page 2: ...1 1 2 3 F R F R F R F R 2 A B C D 4 3 4 2...

Page 3: ...hnung Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot allgemein in Verbindung mit anderem Piktogramm Warnung Warnung Achtung Achtung vor...

Page 4: ...sition vor Benutzung des Werkzeuges Pr fen Sie vor jedem Einsatz dass die Leistungsregulierung richtig eingestellt ist Eine falsche Einstellung kann zum Brechen oder Abrei en der Schraubverbindung f h...

Page 5: ...Umschalthebels bezogen auf eine Schraubverbindung im Verh ltnis zur Schlagdauer Durch die Verwendung von Schrauben und Materialien unterschiedlichster H rte kommt eine h here Reibung zustande die ein...

Page 6: ...lass Er muss 6 3 Bar betragen Niedrig eingestellter Luftdruck Erh hen Sie den Druck auf 6 3 bar Schlagschrauber muss ge lt werden Siehe Schmierung Schlagschrauber muss gereinigt werden Siehe Wartung D...

Page 7: ...s Figyelmeztet s vigy zz Vigy zzon a g p forg r szeire Utas t sok Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d szem veget Viseljen v d keszty t Term szetv delem A hullad...

Page 8: ...zab ly szerint feler s tve a csavarfejre vagy az any ra A pneumatikus cs vet s a csatlakoz sokat rendszeresen ellen rizze nincsenek e elkopva A gyorscsatlakoz t kiz r lag a szerel si utas t s szerint...

Page 9: ...endez shez az er vel r tolhat szersz mcsonkokkal haszn lja a legk zvetlenebb s a legegyszer bb csatlakoz st Tudniillik minden csatlakoz s s tov bbi meghosszabb t s cs kkenti a szersz m teljes tm ny t...

Page 10: ...raha pozor Pozor na rotuj c n stroj P kazy P ed pou it m si p e t te n vod k obsluze Noste ochrann br le Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kod...

Page 11: ...provozu se ujist te zda se p ep nac ventil pro chod vpravo a vlevo nach z ve spr vn poloze P stroj neuv d jte do provozu d ve ne budou silov n str n o echy pevn a spr vn usazeny na hlav roubu nebo mat...

Page 12: ...mo souvis s pevnost roubu ot kami p stroje kondic pou it ch silov ch n str n ch kl a dobou pou it r zov ho utahov ku p i dan m p padu roubov n Pou ijte nejp m j a nejjednodu spojen mezi p strojem a s...

Page 13: ...or Pozor na rotuj ci n stroj Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obsluhu Noste ochrann okuliare Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne...

Page 14: ...j neuv dzajte do prev dzky sk r ako bud silov n str n orechy pevne a spr vne usaden na hlave skrutky alebo matice Pneumatick hadicu a v etky pr pojky kontrolujte pravidelne z h adiska opotrebenia R ch...

Page 15: ...it ch silov ch n str n ch k ov a d kou pou itia r zov ho u ahov ka pri danom pr pade skrutkovania Pou ite najpriamej ie a najjednoduch ie spojenie medzi pr strojom a silov m n str n m orechom Ka d spo...

Page 16: ...Waarschuwing Let op Pas op roterend werktuig Aanwijzingen V r gebruik gebruiksaanwijzing lezen Draag een veiligheidsbril Draag veiligheidshandschoenen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar v...

Page 17: ...teld is Een onjuiste instelling kan tot breken of afscheuren van de schroefverbinding leiden evenals tot oncontroleerbare bewegingen van het werktuig Controleer voor de ingebruikneming dat het omschak...

Page 18: ...ken Gebruik bij vastgeroeste schroefverbindingen voor het gebruik van de slagschroevendraaier een geschikt corrosieoplosmiddel Indien de schroefverbindingen na 3 tot 5 seconden gebruiksduur toch niet...

Page 19: ...inlaat Deze dient 6 3 bar te zijn Laag ingestelde luchtdruk Verhoog de druk naar 6 3 bar Slagschroevendraaier dient geolied te worden Zie smering Slagschroevendraaier dient gereinigd te worden Zie ond...

Page 20: ...ware of the rotary tool Commands Read the Operating Instructions before use Wear protective glasses Wear safety gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute t...

Page 21: ...left run is in a correct position Do not put the appliance into operation before the power socket nuts are firmly and correctly seated on the screw head or nut Regularly check the pneumatic hose and a...

Page 22: ...he appliance NOTE The tightening torque on the threaded joint is directly connected with the thread firmness appliance revolutions condition of the power socket nuts used and time of use of the impact...

Page 23: ...n Attention l outil en rotation Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Portez des lunettes de protection Portez des gants de s curit Protection de l environnement Liquidez les d chets de...

Page 24: ...rc e est correctement fix e sur le carr d entra nement de l appareil Adoptez une posture stable et s re et une position de travail avant d utiliser l appareil Contr lez avant chaque utilisation si la...

Page 25: ...cteurs a pression de service utilis b dur e de travail sur le raccord vis La dur e normale pour un raccord vis s l ve environ 3 5 secondes c r glage de la manette de commande en rapport avec le raccor...

Page 26: ...nettoyage respectez les consignes de graissage R solution des pannes Probl me Cause probable R solution du probl me Pression d air insuffisante Contr lez la pression d air l entr e d air Elle doit s l...

Page 27: ...ell uso leggere il Manuale d Uso Utilizzare gli occhiali di protezione Indossare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente I...

Page 28: ...sta della vite oppure sul dado Controllare periodicamente il flessibile pneumatico e tutti raccordi dal punto di vista dell usura Il raccordo rapido utilizzare solo secondo i consigli per montaggio Tr...

Page 29: ...otenza e tempo d uso della chiave ad impulso in data causa della bullonatura Tra l apparecchio e noce femmina di potenza utilizzare un collegamento pi retto e pi semplice Ogni collegamento ed allunga...

Reviews: