background image

Allgemeine Sicherheitshinweise 

 
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende 
grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. 
 
Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls über den Anschluss und die 
Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-Abteilung). 
 
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. 
 

 Das Gerät ist nur für den stationären Einsatz konzipiert. 

Unbenutzte Werkzeuge sollten in einem trockenen, verschlossenen Raum aufbewahrt werden 
 

UM EINEN HOHEN GRAD AN SICHERHEIT ZU GARANTIEREN, BEACHTEN SIE AUFMERKSAM FOLGENDE HINWEISE: 
 
ACHTUNG! 

 

1. 

Der Hobel muss immer sicher, waagrecht und fest auf der Werkbank befestigt werden. 

2. 

Der Arbeitsplatz muss sauber und ausreichend beleuchtet sein. 

3. 

Betreiben Sie das Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien, Gasen oder Flüssigkeiten. 

4. 

Tragen Sie eine Schutzbrille, Gehörschutz und geeignete Schutzkleidung. Falls notwendig zusätzlich Staubschutzmaske 
tragen. 

5. 

Tragen Sie immer geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von rotierenden Teilen 
erfasst werden. Rutschfestes Schuhwerk wird empfohlen. Bei langen Haaren tragen Sie ein Haarnetz. 

6. 

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für einen festen Stand. 

7. 

Halten Sie andere Personen, vor allem Kinder vom Arbeitsbereich fern.  

8. 

Lassen Sie vorhandene Schutzvorrichtungen grundsätzlich an ihrem Platz und stellen Sie deren einwandfreie Funktion 
sicher. 

9. 

Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Verschraubungen fest montiert sind.  

10.  Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel nicht in der Nähe von rotierenden Teilen befindet. 
11.  Lassen Sie laufende Werkzeuge nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie sich von dem Gerät entfernen schalten Sie es aus. 
12.  Entfernen Sie immer den Netzstecker bei Nichtgebrauch, vor Wartung/Reinigung oder beim Werkzeugwechsel. 
13.  Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Schlüssel und 

Einstellwerkzeuge entfernt sind. 

14.  Bei längeren Werkstücken ist eine zusätzliche Auflagemöglichkeit zu schaffen. 
15.  Der Hobel darf nur mit entsprechender Absaugung betrieben werden. 
16.  Halten Sie ihre Hände von der Messerwelle fern. Benutzen Sie auf jeden Fall einen Schiebestock. 

 
Der Hobel darf nur von Personen gerüstet, genutzt oder gewartet werden, die über die Gefahren unterrichtet sind. 
 
Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher auf dem Untergrund steht (Kippgefahr). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie 
unkonzentriert, müde oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Die Maschine darf auf keinen Fall in 
explosionsgefährdeter Umgebung verwendet werden. 
 

Tragen Sie Arbeitskleidung: 

  Keine weite Kleidung oder Schmuck 

 Rutschfestes 

Schuhwerk 

  Ein Haarnetz bei langen Haaren 

 Gehörschutz 

 Schutzbrille 

 Atemschutzmaske 

  Schutzhandschuhe beim Messerwechsel und Arbeiten an der Messerwelle und zur Verringerung des Risikos von Verletzungen 

durch raue Werkstoffe oder durch scharfe Kanten 

 
Halten Sie ihren Arbeitsplatz stets in Ordnung. 
Achten Sie darauf, dass der Hobel keiner Feuchtigkeit ausgesetzt wird. 
Sorgen Sie immer für ausreichende Sichtverhältnisse. 
Die Benutzung des Gerätes ist in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen verboten. 
Schließen Sie die Maschine an eine Staub- oder Späneabsaugvorrichtung an. 
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt. 
Personen unter 

16 Jahren

 ist das Bedienen der Maschine untersagt. Lagern Sie deshalb das Gerät an einem verschlossenen Ort, 

außerhalb der Reichweite von Kindern. 
Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen. 
Ändern Sie nichts an dem Gerät, was die Sicherheit beeinträchtigen könnte. 
Überzeugen Sie sich, dass Sie jeder Zeit das Gleichgewicht halten können. Stellen Sie sich seitlich zur Maschine. Halten Sie Ihre 
Hände bei laufender Maschine in sicherer 
Entfernung von der Schneidwalze und von der Stelle, an der die Späne ausgestoßen werden. 
Vor dem Hobeln alle Nägel und sonstigen Metallgegenstände aus dem Werkstück entfernen. Außerdem darauf achten, dass das 
Werkstück keine Kabel, Seile, Schnüre oder ähnliches enthält. Bearbeiten Sie kein Holz, das zahlreiche Asteinschlüsse oder Astlöcher 
enthält. 
Erst mit dem Hobeln beginnen, wenn die Schneidewalze ihre erforderliche Drehzahl erreicht hat. 
Achten Sie darauf, dass die Hobelmesser nicht stumpf sind. 
Die nicht benutzte Schneidewalze sollte immer von der Messerschutzabdeckung abgedeckt sein. 
Verwenden Sie zum Bearbeiten kurzer Werkstücke Schiebehölzer oder Schiebestöcke, die nicht defekt sind. 
Sichern Sie lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Hobelvorganges. Verwenden Sie dazu z.B. Abrollständer oder ähnliche 
Vorrichtungen. 

3

Summary of Contents for 55009

Page 1: ...USE I Traduzione del Manuale d Uso originale 28 PIALLA RETTIFICATRICE NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 36 VLAKSCHAAF CZ Překlad originálního návodu k provozu 44 SROVNÁVACÍ HOBLÍK SK Preklad originálneho návodu na prevádzku 51 ZAROVNÁVACÍ HOBLÍK H Az eredeti használati utasítás fordítása 59 EGYENLÍTOGYALÚ BG Превод на оригиналното упътване за обслужване 67 ИЗРАВНЯВАЩ АБРИХТ ...

Page 2: ...tungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg der das Verkaufsdatum auszuweisen hat mit Verkaufsdatum beizufügen Vo...

Page 3: ...r Messerwelle fern Benutzen Sie auf jeden Fall einen Schiebestock Der Hobel darf nur von Personen gerüstet genutzt oder gewartet werden die über die Gefahren unterrichtet sind Achten Sie darauf dass das Gerät sicher auf dem Untergrund steht Kippgefahr Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie unkonzentriert müde oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Die Maschine darf auf...

Page 4: ...ie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese wenn sie beschädigt sind Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelasse...

Page 5: ...ngen Warnung vor wegschleudernden Objekten Gebote Augenschutz benutzen Gehörschutz benutzen Vor Gebrauch Bedienungs anleitung lesen Schutzhandschuhe benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmateri al aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müss...

Page 6: ...stets eng anliegende Kleidung und keinen Schmuck der erfasst werden kann Elektrische Restgefahren Gefährdung Beschreibung Schutzmaßnahme n Restgefahr Direkter elektrischer Kontakt Ein defektes Kabel oder Stecker kann zum Stromschlag führen Lassen Sie defekte Kabel oder Stecker immer vom Fachmann austauschen Verwenden Sie das Gerät nur an einem Anschluss mit Fehlerstrom schutzschalter FI Gefährdung...

Page 7: ... II Max Leistung 1300 W Motordrehzahl 8000 15 500 min 1 Messerwelle Ø 47 mm Arbeitsfläche L x B 695 x 155 mm Geschwindigkeit Messerwelle 38 2 m s Messer 2 Max Hobelschnitttiefe 2 5 mm Max Arbeitsweite 155 mm Absauganschluss Ø 55 mm Max Anschlagneigung 45 Anschlusskabel 1 8 m H05 VV F Lärmwertangabe LPA 80 5 dB A LWA 93 5 dB A Messtoleranz 3 dB A Gewicht ca 12 8 kg Maße L x B x H 690 x 155 x 280 mm...

Page 8: ...ende Holzstaub beeinträchtigt die erforderliche Sicht und ist teilweise gesundheitsschädlich Schließen Sie deshalb immer eine Staub oder Späneabsaugvorrichtung oder einen Kleinstaubsauger mit einem geeigneten Adapter an den Absauganschluss 11 an Achten Sie darauf dass die Späneabsauganlage geerdet ist Abb 5 Montieren Sie das Gerät mit geeigneten Schrauben auf eine ebene waagrechte Fläche und überp...

Page 9: ...der fest Abb 8 Durch Drehen der Einstellschraube für die Schnitttiefe Abb 1 4 können Sie die gewünschte Spanabnahme einstellen Die Einstellung wird an der Skala auf der Vorderseite angezeigt Arbeiten Sie in mehreren Arbeitgängen mit geringer Spanabnahme Dies führt zu einem wesentlich besseren Ergebnis als eine große Spanabnahme Abb 9 Achten Sie immer auf die Vorschubrichtung des Werkstückes Stelle...

Page 10: ... diese immer entsperrt sein Hobelergebnis unsauber 1 Keine Absaugung vorhanden 2 Hobelmesser sind stumpf 1 Betreiben Sie das Gerät immer mit einer Absaugung Dadurch wird das Hobelergebnis verbessert 2 Ersetzen Sie die Hobelmesser durch Originalersatzteile Blockierung der Messerwelle 1 Verklemmtes Holzstück 2 Abrichttiefe falsch eingestellt 1 Abrichthobel vom Stromnetz trennen und mit geeignetem We...

Page 11: ...en Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck ab Nach Bedarf Reinigen Sie die Lüftungsschlitze für den Motor um eine Überhitzung zu vermeiden Ersetzen Sie die Hobelmesser Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung Auf unserer Homepage www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns ...

Page 12: ...be horizontally attached to a worktable safely and firmly 2 Workplace should be clean tidy and well lit 3 Never use the unit close to inflammable materials gases and liquids 4 Wear goggles ear protectors and suitable working clothing Where necessary use a breathing mask in addition 5 Wear suitable clothing Do not wear loose garments and jewels that might be caught by rotating parts Anti skid shoes...

Page 13: ...ot reach in rotating parts Do not use the unit in rain Warning Warning Caution Beware of hazardous electrical voltage Beware of incisions Beware of thrown off articles Keep safe distance Commands Wear protection goggles Use ear protectors Wear protection shoes Wear protective clothing Unplug before opening Read instruction manual carefully before use Environment Protection Wastes to be disposed of...

Page 14: ... hearing impairment Wear ear protectors Materials and Other Substances Hazards Hazard Description Protective Action Residual Hazards Contact aspiration Lungs may be affected by great amount of dust being formed Always wear breathing mask Human Factor Neglect Hazard Description Protective Action Residual Hazards Neglect use of personal protection equipment Operating the unit without adequate PPE ma...

Page 15: ...P1 S6 60 Motor Speed 15 500 min 1 Cutting block diameter 47 mm Working area L x B 695 x 155 mm Cutting block speed 38 2 m s Blade 2 Max cutting depth 2 5 mm Max working width 155 mm Exhaust connection diameter 55 mm Stop maximum angle 45 Connection cable 1 8 m H05 VV F Acoustic output level 93 5 dB Weight ca 12 8 kg Dimensions L x W x H 690 x 155 x 280 mm Ordering No 55009 Transportation and Stora...

Page 16: ...s in depicted sequence While proceeding with that mind the arrangement of structural parts according to the pictures Connect a corresponding dust extractor to the exhaust connection The shaft protection should be enabled before switching the unit on Fig 4 Always operate the unit with exhaust Firstly it will prevent excessive formation of dust that may be health hazardous and secondly it provides f...

Page 17: ...n finishing the work unplug as well Do not use the machine until you have read the instruction manual carefully Observe any safety instructions included in the manual Be responsible to the others Step by Step Instructions 1 Set the angle stop at the required angle 2 Slide the cutting block protection to the angle stop as far as possible to apply slight pressure on the piece worked 3 Set the requir...

Page 18: ...being replaced both the blades have to be replaced Fig 11 To set up the blade the retaining screws have to be released so that the blade can be moved Use an adjusting ruler 1 if available or a metal bar 2 to set the edge overlap The maximum edge overlap over the output table is 0 1 mm Fix the adjustment with retaining screws Check the set up several times It is recommended to check the set up at 3...

Page 19: ...cracy Please help us to help you In order to identify your device in case of complaint please indicate serial number order number and year of manufacture All information is available on the product label To have all information always at hand put them down Serial number Order number Year of manufacture Phone 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com 19 ...

Page 20: ...l appareil à proximité des matériaux des gaz ou des liquides facilement inflammables 4 Portez des lunettes de protection un casque et une tenue de travail adéquate En cas de besoin portez également un masque 5 Portez toujours une tenue adéquate Ne portez jamais un vêtement large ou bijoux pouvant s accrocher aux pièces en rotation Il est également recommandé de porter des chaussures antidérapantes...

Page 21: ...ection Interdictions Interdiction générale en combinaison avec un autre pictogramme Interdiction de tirer sur le câble Ne pas mettre les mains sur les pièces en rotations Défense d utiliser l appareil sous la pluie Avertissement Avertissement attent ion Avertissement tension électrique dangereuse Avertissement coupures Avertissement objets éjectés Respectez une distance de sécurité Consignes Porte...

Page 22: ...ste Utilisez l appareil uniquement avec fiche équipée d un interrupteur contre le courant de défaut FI Dangers du bruit Risque Description Mesure s de sécurité Danger résiduel Lésions de l ouïe Un travail prolongé avec l appareil peut endommager l ouïe Portez toujours un casque de protection Danger relatif aux matériaux et autres matières Risque Description Mesure s de sécurité Danger résiduel Con...

Page 23: ...notice Une formation spéciale n est pas nécessaire Caractéristiques techniques Fiche de contact 230 V Fréquence type de protection 50 Hz IP 20 Classe de protection II Puissance maximale 1300 W P1 S6 60 Tours du moteur 15 500 min 1 Diamètre de l arbre des fers 47 mm Surface de travail L x L 695 x 155 mm Vitesse de l arbre des fers 38 2 m s Fer 2 Profondeur de coupe maximale de la raboteuse dégauchi...

Page 24: ... solidement fixé sur une surface convenable Vérifiez que tous les boulonnages sont fermement serrés Contrôlez si les fentes d aération du moteur sont libres Procédé Montez les pièces individuelles dans l ordre indiqué Respectez la disposition des pièces de construction selon les images Raccordez un aspirateur de poussières adéquat au raccord d aspiration Débloquez la protection de l arbre avant de...

Page 25: ... obtiendrez un résultat meilleur par rapport à un grand débit Fig 9 Veillez au bon sens de déplacement de la pièce travaillée Réglez le capot des tranchants de façon à ne pas pouvoir toucher accidentellement les fers en rotation Vos mains doivent glisser sûrement sur le capot des tranchants Vous devez toujours être très attentifs car l inattention peut engendrer des blessures graves Consignes de s...

Page 26: ...t par des fers originaux Révisions et entretien Avant de procéder au réglage ou à l entretien retirez la fiche de la prise Fig 10 Desserrez les vis de fixation du fer et retirez prudemment la plaque de fixation Retirez le fer du rabot et remplacez le par un fer nouveau Respectez le sens de pose du nouveau fer Remettez la plaque de fixation sur le fer du rabot et resserrez les vis à la main Mainten...

Page 27: ...tachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l intermédiaire de nos pages Web www guede com dans la rubrique Service Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de réclamation nous avons besoins du numéro de série numéro de produit et l année de fabrication Toutes ces informations se trouvent sur la plaque sign...

Page 28: ...con sicurezza ed in posizione orizzontale 2 La zona di lavoro deve essere pulita e sufficientemente illuminata 3 Mai lavorare con apparecchio in vicinanza ai materiali infiammabili gas e o liquidi 4 Utilizzare gli occhiali di protezione protezione dell udito e tuta adatta Nel caso di necessità utilizzare in più il respiratore 5 Utilizzare sempre la tuta adatta Non utilizzare gli indumenti larghi o...

Page 29: ...d Uso oppure applicati sull apparecchio i seguenti simboli Sicurezza del prodotto Prodotto è conforme alle relative norme CE L apparecchio è dotato dell isolamento di protezione Divieti Divieto generale unito con altro pittogramma E vietato tirare il cavo Non mettere le mani nelle parti in rotazione Non utilizzare l apparecchio in pioggia Avviso Avviso attenzione Avviso alla tensione elettrica per...

Page 30: ...olo sull attacco con interruttore di protezione alla corrente falsa FI Pericolo del rumore Pericolo Descrizione Azioni di protezione Pericolo residuale Danneggiamento dell udito Lavoro più lungo con apparecchio può danneggiare l udito Utilizzare sempre la protezione dell udito Minaccia dai materiali e dalle altre sostanze Pericolo Descrizione Azioni di protezione Pericolo residuale Contatto inalaz...

Page 31: ...ersone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo dell apparecchio richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali Dati tecnici Allacciamento 23...

Page 32: ...a superficie idonea Accertarsi che tutti raccordi filettati siano ben serrati Controllare che siano libere le fessure di ventilazione del motore Procedura Eseguire il montaggio delle singole parti secondo l ordine indicato Badare contemporaneamente all ordine giusto delle parti costruttivi secondo le figure Collegare all attacco d aspirazione l aspiratore di polvere adatto Prima di collegare l app...

Page 33: ...all esito migliore invece con presa alta Fig 9 Badare sempre al senso di scorrimento del pezzo da lavorare Posizionare il carter del tagliente sempre che non sia possibile mettere le mani ai coltelli in rotazione Le mani devono avere sempre la possibilità scorrere con sicurezza sul carter del tagliente Occorre però sempre porre la grande attenzione perché la distrazione può causare gravi ferite Is...

Page 34: ...uire l aggiustaggio e la manutenzione sconnettere la spina dalla presa Fig 10 Allentare le viti di fissaggio del coltello ed estrarre con cura la piastra da montaggio E possibile adesso estrarre il coltello dal piallone e sostituirlo del nuovo Badare soprattutto a che nuovo coltello sia montato sempre nello stesso senso Appoggiare con cura la piastra di fissaggio sul coltello del piallone e serrar...

Page 35: ...Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Assistenza tecnica Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la mano per favore per poter aiutar Vi Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie cod ord e l anno di produzione Tutte queste indicazioni troverete s...

Page 36: ...f dient altijd veilig waterpas en vast op een werkbank bevestigd te worden 2 De werkplaats dient schoon en voldoende verlicht te zijn 3 Gebruik de machine nooit in de buurt van licht ontvlambare materialen gassen of vloeistoffen 4 Draag een veiligheidsbril gehoorbeschermer en geschikte kleding Indien nodig aanvullend een beschermingsmasker tegen stof dragen 5 Draag altijd geschikte kleding Draag g...

Page 37: ...ng van de symbolen In deze gebruiksaanwijzing en of op de machine worden de volgende symbolen gebruikt Productveiligheid Het product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Machine is randgeaard Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Aan de kabel trekken verboden Niet in roterende onderdelen grijpen Machine niet bij neerslag gebruiken Waarschuwing Waarsc...

Page 38: ...bel of stekker kan tot een elektrische schok leiden Laat defecte kabels of stekkers altijd door een vakman vervangen Gebruik de machine slechts met een aansluiting aan een veiligheidsschakelaar voor foutstroom FI Bedreigingen door lawaai Bedreiging Beschrijving Beschermingsmaatregel en Restgevaar Gehoorbeschadigingen Lange tijd achtereen met de machine werken kan tot gehoorbeschadigingen leiden Dr...

Page 39: ...16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Voor het gebruik van de machine is enkel passend onderricht voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Technische gegevens Aansluiting 230 V Frequentie Beveiligingsgraad 50 Hz IP 20 Beveilig...

Page 40: ...chikte ondergrond Overtuigt u zich er van dat alle schroefverbindingen vast zijn aangedraaid Controleer of de luchtsleuven van de motor vrij zijn Wijze van aanpak Voer de montage van de afzonderlijke onderdelen in de aangegeven volgorde uit Let op de juiste volgorde van montage van de onderdelen volgens de afbeeldingen Sluit de afzuigaansluiting aan op een geschikte stofzuiger Voordat de machine a...

Page 41: ...angrijk beter resultaat dan éénmalig een grotere spaandiepte Afb 9 Let altijd op de aanvoerrichting van het werkstuk Stel altijd de messenafdekking zodanig in dat u niet onbedoeld de draaiende messen kunt aanraken Uw handen moeten de mogelijkheid hebben zonder gevaar over de messenafdekking te glijden Ondanks dat is principieel altijd voorzichtigheid geboden omdat enige onoplettendheid tot zware l...

Page 42: ...topcontact nemen Afb 10 Maak de bevestigingsschroeven van het mes los en verwijder voorzichtig de spanplaat Nu kunt u het schaafmes wegnemen en door een nieuw mes vervangen Let er in het bijzonder op dat het nieuwe mes weer in dezelfde richting als het oude is geplaatst Plaats de spanplaat voorzichtig op het schaafmes en draai de schroeven handvast aan Ga nu met de instelling verder zoals in afb X...

Page 43: ...reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in Service helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serienummer evenals artikelnummer en productiejaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Vul deze gegevens hieronder in om dez...

Page 44: ...acoviště musí být čisté a dostatečně osvětlené 3 S přístrojem nepracujte nikdy v blízkosti lehce vznětlivých materiálů plynů a kapalin 4 Noste ochranné brýle chrániče uší a vhodný ochranný oděv V případě nutnosti noste navíc respirátor 5 Noste vždy vhodný oděv Nenoste široký oděv a šperky mohly by být zachyceny rotujícími díly Doporučuje se protiskluzová obuv Máte li dlouhé vlasy noste síťku na vl...

Page 45: ...á příslušným normám EU Přístroj má ochrannou izolaci Zákazy Zákaz všeobecný ve spojení s jiným piktogramem Je zakázáno tahat za kabel Nesahejte do rotujících dílů Přístroj nepoužívejte za deště Výstraha Výstraha pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před řeznými poraněními Výstraha před poletujícími objekty Dodržujte bezpečnostní odstup Příkazy Používejte ochranné brýle Použ...

Page 46: ... Popis Ochranné á opatření Zbytkové nebezpečí Kontakt vdechnutí Při velké tvorbě prachu mohou být poškozeny plíce Při práci s přístrojem noste vždy respirátor Zanedbání ergonomických zásad Ohrožení Popis Ochranné á opatření Zbytkové nebezpečí Nedbalé používání osobních ochranných pomůcek Obsluha přístroje bez odpovídajících ochranných pomůcek může vést k úrazům Noste vždy předepsaný ochranný oděv ...

Page 47: ...ekvence typ ochrany 50 Hz IP 20 Třída ochrany II Max výkon 1300 W P1 S6 60 Otáčky motoru 15 500 min 1 Průměr nožového hřídele 47 mm Pracovní plocha L x B 695 x 155 mm Rychlost nožového hřídele 38 2 m s Nůž 2 Max řezná hloubka hoblíku 2 5 mm Max pracovní šířka 155 mm Průměr odsávací přípojky 55 mm Max sklon dorazu 45 Připojovací kabel 1 8 m H05 VV F Hladina akustického výkonu 93 5 dB Hmotnost cca 1...

Page 48: ... k motoru volné Postup Proveďte montáž jednotlivých dílů ve znázorněném pořadí Přitom dbejte na správné uspořádání konstrukčních dílů dle obrázků Připojte k odsávací přípojce vhodný odsavač prachu Před zapojením přístroje do sítě musí být odblokována ochrana hřídele obr 4 Přístroj se musí provozovat vždy s odsáváním To brání za prvé silné tvorbě prachu která může být zdraví škodlivá a za druhé to ...

Page 49: ...te po skončení práce Použijte přístroj až poté co jste si pozorně přečetli návod k obsluze Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny Chovejte se zodpovědně vůči ostatním osobám Návod krok za krokem 1 Nastavte úhlový doraz na požadovaný sklon 2 Posuňte ochranu nože k úhlovému dorazu tak daleko abyste na obrobek vyvíjeli lehký tlak 3 Nyní nastavte požadovaný odběr třísek pomocí stavěcíh...

Page 50: ...avení upevňovacími šrouby Nastavení zkontrolujte vždy několikrát Doporučuje se kontrolovat nastavení na minimálně 3 místech rozmístěných po řezné šířce Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Plán prohlídek a údržby Časový interval Popis Příp další d...

Page 51: ... Pracovisko musí byť čisté a dostatočne osvetlené 3 S prístrojom nepracujte nikdy v blízkosti ľahko zápalných materiálov plynov a kvapalín 4 Noste ochranné okuliare chrániče uší a vhodný ochranný odev V prípade nutnosti noste navyše respirátor 5 Noste vždy vhodný odev Nenoste široký odev a šperky mohli by byť zachytené rotujúcimi dielcami Odporúča sa protišmyková obuv Ak máte dlhé vlasy noste sieť...

Page 52: ...slušným normám EÚ Prístroj má ochrannú izoláciu Zákazy Zákaz všeobecný v spojení s iným piktogramom Je zakázané ťahať za kábel Nesiahajte do rotujúcich dielcov Prístroj nepoužívajte za dažďa Výstraha Výstraha pozor Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Výstraha pred reznými poraneniami Výstraha pred poletujúcimi objektmi Dodržujte bezpečnostný odstup Príkazy Používajte ochranné okuliare Po...

Page 53: ...echajte vymeniť odborníkom Použite prístroj len na prípojke s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu FI Ohrozenie hlukom Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Poškodenie sluchu Dlhšia práca s prístrojom môže poškodiť sluch Noste vždy ochranu uší Ohrozenie materiálmi a inými látkami Ohrozenie Popis Ochranné opatrenia Zvyškové nebezpečenstvá Kontakt vdýchnutie Pri veľkej tvor...

Page 54: ...n osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania za účelom dosiahnutia schopností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je potrebné Technické údaje Prípojka 230 V Frekvencia typ ochrany 50 Hz IP 20 Trieda ochrany II Max ...

Page 55: ... na bezpečné pripevnenie prístroja na vhodnom povrchu Uistite sa či sú všetky skrutkové spoje utiahnuté Skontrolujte či sú vetracie štrbiny k motoru voľné Postup Vykonajte montáž jednotlivých dielcov v znázornenom poradí Pritom dbajte na správne usporiadanie konštrukčných dielcov podľa obrázkov Pripojte k odsávacej prípojke vhodný odsávač prachu Pred zapojením prístroja do siete musí byť odblokova...

Page 56: ... vedie k podstatne lepšiemu výsledku než veľký odber triesok Obr 9 Dbajte vždy na smer posuvu obrobku Kryt ostria nastavte vždy tak aby ste nemohli neplánovane siahnuť do rotujúcich nožov Vaše ruky musia mať možnosť skĺznuť bezpečne po kryte ostria Napriek tomu je potrebné byť vždy zásadne pozorný pretože nepozornosť môže viesť k vážnym úrazom Bezpečnostné pokyny pre obsluhu Pred údržbou nastavova...

Page 57: ... a údržba Pred nastavovaním a údržbou vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky Obr 10 Povoľte upevňovacie skrutky noža a vyberte opatrne upínaciu dosku Teraz je možné vybrať nôž do hoblíka a nahradiť ho novým Dbajte predovšetkým na to aby ste nový nôž vložili opäť v rovnakom smere Nasaďte upínaciu dosku opatrne na nôž do hoblíka a skrutky utiahnite rukou Teraz pokračujte v nastavení viď obr X Potom uti...

Page 58: ...ete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a rok výroby Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku Aby ste mali tieto údaje vždy poruke zapíšte si ich p...

Page 59: ...zintesen és erősen kell odarögzíteni 2 A munkahely tiszta és megfelelően megvilágított legyen 3 A géppel nem szabad gyúlékony anyagok gázok és folyadékok közelében dolgozni 4 Viseljen védőszemüveget fülvédőt és megfelelő munkaruhát Szükség esetén respirátort is 5 Viseljen megfelelő munkruhát Ne viseljen széles öltözéket ékszereket melyeket a gép forgó részei bekaphatnak Ajánlatos csúszás elleni ci...

Page 60: ...eltüntetve A gyártmány biztonsága A gyártmány megfelel az illető EU normák követelményeinek A gép védőszigeteléssel van ellátva Tilalmak Általános tilalom más piktogrammal együtt Tilos a kábelnél fogva húzni Ne érintse meg a gép forgó részeit A gépet nem szabad esőben használni Figyelmeztetés Figyelmeztetés vigy ázz Figyelmeztetés magas feszültségre Figyelmeztetés vágási sebek lehetőségére Figyelm...

Page 61: ...írás Óvintézkedés ek Maradékveszély Közvetlen érintkezés árammal Hibás kábel vagy dugvilla áramütést idézhetnek elő Hibás kábelt vagy dugvillát cseréltesse ki szakemberrel A gépet kizárólag hibaáram elleni védőkapcsolóval FI szabad használni Zajveszély Veszély Leírás Óvintézkedés ek Maradékveszély Hallószervek sérülése A gép hosszabb idejű használata a hallószervek károsodásához vezethet Viseljen ...

Page 62: ...re A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást Szakképesítés A gép használatához szakemberrel való felvilágosításon kívül nem szükséges speciális szakképesítés Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében K...

Page 63: ... ábra A gépet megfelelő csavarok segítségével egyenes és vízszintes felületre szerelje fel és ellenőrizze hogy a gép biztonságosan van e rögzítve Biztonsági utasítások az első üzemeltetéshez Ügyeljen arra hogy a gép a megfelelő felületen biztonságosan rögzítve legyen Bizonyosodjon meg arról hogy a csavarok be vannak e húzva Ellenőrizze hogy a motor szellőzőnyílásai szabadok e Munkamenet Az egyes a...

Page 64: ... való hajtásával a gép újra ki lesz kapcsolva 7 ábra Az ütköző szögét szükség szerint beállíthatja 8 ábra A beállító gomb segítségével beállíthatja a forgács eltávolításának kívánt mértékét A beállítás az első oldalon lévő fokbeosztáson látható A forgácsot fokbeosztásosan kisebb mennyiségben távolítsa el ez jobb eredményekhez vezet mint a forgács nagy mennyiségű eltávolítása 9 ábra Ügyeljen a munk...

Page 65: ...zze a tengelyaretáció helyzetét 4 ábra Működés esetén az aretációt fel kell oldani A gyalulás eredménye nem tiszta 1 Nincs bebiztosítva a szívás 2 A gyalú kése tompa 1 Dolgozzon mindig szívóberendezéssel ami a gyalulást is eredményesebbé teszi 2 A gyalúkést eredeti alkatrészekre cserélje ki Szemlék és karbantartás Beállítás és karbantartás előtt a dugvillát mindig húzza ki a konaktorból 10 ábra La...

Page 66: ...alúkéseket Szervíz Vannak műszaki kérdései Reklamáció Szüksége van pótalkatrészekre vagy használati utasításra Honlapunkon www guede com a Szerviz fejezetben gyorsan és bürokráciát kizárva segítségére leszünk Alternatív elérhetőségünk E mail support ts guede com Segítsenek hogy segíthessünk Önöknek Ahhoz hogy esetleges reklamáció esetén berendezését identifikálhassuk szükségünk van a széria számra...

Page 67: ...еля сервизното отделение ЗА ДА БЪДЕ ГАРАНТИРАНА ВИСОКА СТЕПЕН НА БЕЗОПАСНОСТ СПАЗВАйТЕ ВНИМАТЕЛНО СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ 1 Абрихта трябва винаги безопасно водоравно и здраво да бъде закрепен към работната маса 2 Работното място трябва да е чисто и достатъчно осветено 3 Никога не работете с уреда в близост до лесно запалителни материали газове и течности 4 Носете предпазни очила защита за уши...

Page 68: ... Брой на ранените 4 Вид нараняване Обозначения науреда Пояснение на символите В това упътване и или на уреда са използвани следните символи Безопасност на продукта Продукта отговаря на съответните норми на ЕС Уреда притежава защитна изолация Забрани Забрана всеобща свързана с друг пиктограм Забранено е дърпането на кабела Не пипайте въртящите се елементи Не употребявайте уреда по време на дъжд Пре...

Page 69: ...ние Предпазни мерки Остатъчни опасности Пряк електрически контакт Дефектен кабел или щепсел могат да причинят удар от електрически ток Дефектен кабел или щепсел остовете да бъдат сменени от специалист Използвайте уреда само с присъединяване с предпазен изключвател с у погрешен ток FI Заплаха от шум Заплаха Описание Предпазни мерки Остатъчни опасности Увреждане на слуха Продължителна работа с уреда...

Page 70: ...еда трябва внимателно да прочете упътването за обслужване Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация Минимална възраст С уреда могат да работят само лица които са навършили 16 години Изключение прави използването от непълнолетни само ако това става по време на професионално обучение с цел постигане на умение под надзор...

Page 71: ...на равна и водоравна повърхност и проверете здравото поставяне на уреда Инструкции за безопасност при първоначално пускане в действие Внимавайте за сигурно закрепване на уреда на подходяща повърхност Убедете се дали всички завинтвания са затегнати Проверете дали вентилационните пролуки към мотора са свободни Метод Извършете монтаж на отделните елементи в изобразената последователност Едновременно ...

Page 72: ...не на треските Настройката се вижда на скалата на челната страна Работете в няколко стъпки с малко отнемане на трески Това води до значително по добър резултат отколкото при голямо отнемане на трески Карт 9 Винаги внимавайте за посоката на придвижване на обработвания детайл Капака на острието регулирайте винаги така че да не можете непланирано да пипнете във въртящите се ножове Вашите ръце трябва ...

Page 73: ...а с оригинални резервни части Прегледи и поддръжка Преди регулиране и поддръжка винаги извадете щепсела от щепселната кутия Карт 10 Разхлабете закрепващите болтове на ножа и извадете внимателно стягащата дъска Сега можете да извадите ножа на абрихта и да го замените с нов Внимавайте главно за това да поставите новия нож отново в същата посока Поставете внимателно стягащата дъска на ножа в абрихта ...

Page 74: ... резервни части или упътване за обслужване На нашите страници www guede com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация Помогнете ни моля за да можем да Ви помагаме За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на рекламация ни е необходимо да знаем неговия сериен номер номера на продукта и година на производство Всички тези данни ще намерите на типовата табелка За да ги имате...

Page 75: ...NOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave mi pr...

Page 76: ...d pressure level Niveau de pression acoustique Livello di rumorosità Geluidsdrukniveau Hladina akustického tlaku Hladina akustického tlaku akusztikus nyomás szint Akustični tlak Razina akustičkog tlaka Ниво на звукова мощност Nivelul presiunii acustice Nivo akustičnog pritiska Poziom ciśnienia akustycznego Akustik basınç değeri LpA 80 5 dB A Garantierter Schallleistungspegel Guaranteed sound power...

Page 77: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ __________________...

Page 78: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ __________________...

Page 79: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ __________________...

Page 80: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: