background image

Directives correspondantes de la CE :

2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG

Normes harmonisées utilisées:

EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
EN 60335-1/A13:2008
EN 1083-2:1997
EN 62233:2008

Lieu de certification :

TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, 80339
München, Germany

Numéro de référence :

Z1A 09 04 53760 063

Garantie

La garantie concerne exclusivement les imperfections
provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de
fabrication.
En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est
nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la
date d’achat.
 
La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que
surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement
par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect
du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure
normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Consignes générales de sécurité

 Utilisez uniquement sur un secteur équipé

d’interrupteur de protection contre le courant de
défaut FI.

 

Éloignez les mains et les pieds des brosses,
en particulier lors de la mise en marche de
l’appareil. La main sur la poignée auxiliaire doit
toujours rester libre.

 

Tenez l’appareil à une distance de sécurité du
corps et adoptez une position stable.

 

Portez toujours un écran de protection du
visage.

 

Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du
jour ou si possible avec un éclairage artificiel
suffisant.

 

N’utilisez pas l’appareil sous la pluie et sur
l’herbe humide.

 

Contrôlez l’appareil avant l’utilisation et après
un choc du point de vue de dommages
éventuels et si nécessaire, réparez-le.

 

N’utilisez pas l’appareil si les dispositifs de
protection sont endommagés ou mal fixés.

 

Veillez à ce que les fentes de ventilation du
moteur soient toujours propres (sans
impuretés et restes).

 

Veillez lors du travail à ce qu’aucune personne
ou animal ne se trouve dans un rayon minimal
de 3 m. Lors qu’une personne, en particulier

un enfant, s’approche de l’appareil, arrêtez-le
immédiatement.

 

N’approchez pas des parties mobiles (dans
la zone des dispositifs de nettoyage) lorsque
l’appareil est en marche.

 

Avant d’utiliser l’appareil, retirez les pierres,
branches et tout autre matériel solide de la
zone de travail.

 

Après avoir effectué ces étapes, adoptez une
posture de travail adéquate avant de mettre
l’appareil en marche.

 

Veillez à ce que l’appareil continue à
fonctionner pendant cinq secondes après le
relâchement de l’interrupteur.

Avant d’utiliser l’appareil, effectuez un contrôle visuel pour
vérifier l’absence d’endommagement du câble électrique et
de la fiche en particulier.
Il est interdit d’utiliser le nettoyeur de joints endommagé.
Faites contrôler le nettoyeur de joints endommagé par un
service d’entretien GÜDE ou par un électricien agréé.
N’utilisez pas le nettoyeur de joints sous la pluie ou dans un
environnement mouillé ou humide.

Conduite en cas d’urgence

Effectuez les premiers gestes de secours en fonction de la
blessure et appelez rapidement les premiers secours.
Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le.

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des
significations individuelles se trouve dans le chapitre
« Symboles ».

Exigences à l’égard de l‘opérateur

L’opérateur doit lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil.

Qualification :

 Mis à part l’instruction détaillée par un

spécialiste, aucune autre qualification spécifique n’est
requise.

Âge minimal :

 L’appareil peut être utilisé uniquement par des

personnes de plus de 16 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans le
cadre de l’enseignement professionnel sous la surveillance
du formateur.

Formation :

 L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement

l’instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice.
Une formation spéciale n’est pas nécessaire.

10

Summary of Contents for 94332

Page 1: ...Fugenreiniger GFR 400 94332 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 03 English 06 Fran ais 09 e tina 12 Sloven ina 15 Nederlands 18 Magyar 21 Italiano 24...

Page 2: ...2 5 6 1 8 7 9 4 1 2 3 4 5 6 3...

Page 3: ...eh rschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und ode...

Page 4: ...Steine Zweige und jedes weitere Festmaterial vom Arbeitsbereich zu entfernen Nach Durchf hrung dieser Vorg nge ist vor Inbetriebsetzung der Maschine erneut die korrekte Arbeitsposition einzunehmen Be...

Page 5: ...von Wildwuchs wie Wurzeln oder Moos aus den Fugen Vor Arbeitsbeginn sicherstellen ob die B rsten nicht die Steine o a besch digen kann Alle B rsten sind nicht geeignet um Silikonfugen zu reinigen Wegf...

Page 6: ...r safety gloves Wear safety shoes Wear protective glasses and earphones Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivere...

Page 7: ...ppliance is in operation Remove all stones branches and any other solid materials from the working area before using the appliance After taking these measures take appropriate operating stand before p...

Page 8: ...t cleaning The metal brush is ideal for removing weed roots or moss from joints Before you start working make sure the brushes cannot damage the paving etc All the brushes are not suitable for cleanin...

Page 9: ...oi Portez des gants de protection Portez des chaussures de s curit Portez des lunettes de protection et un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environne...

Page 10: ...du travail ce qu aucune personne ou animal ne se trouve dans un rayon minimal de 3 m Lors qu une personne en particulier un enfant s approche de l appareil arr tez le imm diatement N approchez pas de...

Page 11: ...conviennent pas aux dallages car elles pourraient les rayer La brosse en nylon est id ale pour le nettoyage des joints La brosse m tallique est id ale pour supprimer les mauvaises herbes racines ou m...

Page 12: ...si n vod k obsluze Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann br le a sluch tka Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov ma...

Page 13: ...k koliv dal pevn materi l Po proveden t chto krok zaujm te p ed uveden m p stroje do provozu op t spr vn pracovn postoj Dbejte na to e p stroj po pu t n sp na e z st v v provozu je t dal ch p t sekund...

Page 14: ...v ch sp r Odl taj c ne istoty mohou zne istit st ny a podlahy isti sp r pou vejte jen pro sp ry na podlaze Ne ist te j m plochy Zastaven motoru K zastaven motoru pus te sp na 3 V STRAHA Po vypnut moto...

Page 15: ...jte si n vod na obsluhu Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann okuliare a sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostre...

Page 16: ...r stroja odstr te z pracovnej oblasti kamene vetvy a ak ko vek al pevn materi l Po vykonan t chto krokov zaujmite pred uveden m pr stroja do prev dzky op spr vny pracovn postoj Dbajte na to e pr stroj...

Page 17: ...dn na istenie silik nov ch k r Odlietaj ce ne istoty m u zne isti steny a podlahy isti k r pou vajte len pre k ry na podlahe Ne istite n m plochy Zastavenie motora Pre zastavenie motora pustite sp na...

Page 18: ...en Voetbescherming dragen Oog en gehoorbeschermers dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaats...

Page 19: ...van het apparaat moeten stenen takken en elk ander vast materiaal van de werkomgeving verwijderd worden Na uitvoering van deze handelingen moet voor aanloop van het apparaat opnieuw de correcte werkpo...

Page 20: ...de voegen Voor het begin van de werkzaamheden controleren of de borstels niet de stenen e d beschadigen kunnen Niet alle borstels zijn geschikt om siliconenvoegen te reinigen Rond vliegend vuil kan w...

Page 21: ...vols got Vigy zz Magas fesz lts g Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d munkakeszty t Viseljen v d munkacip t Viseljen v d szem veget s f lv d berendez st K rnyzetv...

Page 22: ...ez sn l A munka kezdete el tt t vol tson el a g p k zel b l minden szil rd anyagot k vek gak stb Ezen el k sz letek ut n a g p bekapcsol sa el tt helyezze mag t ism t a szab lyszer munkahelyzetbe Ne f...

Page 23: ...b Nem minden kefe alkalmas szilikon h zagok tiszt t s ra A g p ltal eldobott szennyez d s bepiszk thatja a falakat s a padl t A h zagtiszt t g pet kiz r lag padl h zagok tiszt t s ra haszn lja Ne tisz...

Page 24: ...Usare la calzatura protettiva Utilizzare le cuffie e gli occhiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo d...

Page 25: ...nella zona dei dispositivi da pulizia Prima di utilizzare l apparecchio togliere dalla zona di lavoro le pietre rami e tutti gli altri ostacoli solidi Fatti questi eventi prima di messa in funzione de...

Page 26: ...baccia radici oppure borracina dai giunti Prima di iniziare il lavoro accertarsi che le spazzole non possono danneggiare il lastrico etc Tutte le spazzole non sono adatte alla pulizia dei giunti in si...

Reviews: