background image

Caractéristiques techniques du nettoyeur de joints GFR
400 #94332:

Fiche :

230 V

Fréquence/type de
protection :

50 Hz/IP 20

Classe de protection :

II

Puissance maximale :

400 W

Tours du moteur :

2.000 min 

-1

Diamètre de la brosse :

100 mm

Hauteur de la poignée de
travail :

720 – 950 mm

Câble électrique :

350 mm/H05 VV-F

Niveau de bruit L

WA

:

94 dB

Poids:

4,5 kg

Dimensions :

1150 x 500 x 1000 mm

Montage/préparation

 

ATTENTION 

: Tout montage et entretien doivent toujours

être effectués avec le moteur éteint !
Avant le montage et la mise en marche de votre nouveau
nettoyeur de joints, lisez entièrement le mode d’emploi.

Déballage du nettoyeur de joints

Sortez le nettoyeur de joints de la boîte et contrôlez si aucune
pièce n’est restée dans l’emballage.

Montage 

 roue (fig. 3)

Vissez la roue avec l’axe, la rondelle et la bague d’écartement
au carter du moteur.

Montage – brosse et capot

-

 

Placez le capot 

(fig.4)

 et fixez-le à l’aide de 4 vis 

(fig. 5).

-

 

Choisissez une brosse et serrez-la à l’aide de la pince 

(fig.

6).

Réglage de la hauteur (fig. 2)

Tournez la barre à gauche, réglez la hauteur de travail
adéquate et tournez à droite pour la fixer.
Réglez la poignée auxiliaire (fig.1, 4) à la hauteur souhaitée en
appuyant en même temps sur les deux boutons.

Fonctionnement

 

Dirigez la brosse vers le joint.

 

Placez l’appareil en biais sur la roue de façon à ce que la
brosse ne touche pas le sol.

 

Mettez l’appareil en marche et introduisez-le dans le joint.

 

Déplacez lentement la brosse en rotation en avant et en
arrière.

 

Pour bien nettoyer le nettoyeur de joints, placez-le en
position verticale.

Consignes

 

Les brosses conviennent à l’utilisation extérieure, par
exemple, aux bordures, dallages ou terrasses.

 

En général, il convient de travailler avec une petite
pression.

 

Les brosses en nylon ne conviennent pas aux dallages car
elles pourraient les rayer.

 

La brosse en nylon est idéale pour le nettoyage des joints.

 

La brosse métallique est idéale pour supprimer les
mauvaises herbes (racines ou mousse) des joints.

 

Avant de commencer le travail, assurez-vous que les
brosses ne peuvent pas endommager le dallage, etc.

 

Toutes les brosses ne conviennent pas au nettoyage
des joints en silicone.

 

Les impuretés qui se répandent peuvent salir les murs et
sols.

 

Utilisez le nettoyeur de joints uniquement pour les joints
du sol. Ne l’utilisez pas pour nettoyer les surfaces.

Arrêt du moteur

Pour arrêter le moteur, lâchez l’interrupteur 

(3)

.

 

AVERTISSEMENT !

 Après l’arrêt du moteur, la brosse

continue de tourner quelques secondes.

Entretien

IMPORTANT – Un entretien régulier est nécessaire pour la
sécurité de fonctionnement continue et pour conserver la
puissance d’origine de l’appareil.

1. 

Toutes les vis et écrous doivent être serrés de façon à
assurer le fonctionnement sûr de l’appareil. Un entretien
régulier est nécessaire pour la sécurité et une marche sans
pannes.

2. 

Avant de stocker l’appareil dans des pièces fermées,
laissez l’appareil refroidir.

3. 

Pour des raisons de sécurité, évitez d’utiliser l’appareil
avec des pièces usées ou endommagées. Remplacez les
pièces défectueuses par des neuves, ne les réparez pas.
Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine.
Les pièces autres que les pièces prescrites peuvent
endommager l’appareil et menacer votre sécurité.

4. 

À la fin de la durée de vie, nous vous recommandons de
remettre votre appareil à votre revendeur pour liquidation.
Contrôlez régulièrement l’usure éventuelle de votre
nettoyeur de joints ainsi que son état technique.

Les pièces d’origine sont fournies par le service après-vente
et les vendeurs. Nous vous recommandons de confier
l’entretien et le contrôle des éléments de sécurité annuels à
un atelier agréé. Pour l’entretien et les pièces détachées,
veuillez contacter votre vendeur.

11

Summary of Contents for 94332

Page 1: ...Fugenreiniger GFR 400 94332 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 03 English 06 Fran ais 09 e tina 12 Sloven ina 15 Nederlands 18 Magyar 21 Italiano 24...

Page 2: ...2 5 6 1 8 7 9 4 1 2 3 4 5 6 3...

Page 3: ...eh rschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und ode...

Page 4: ...Steine Zweige und jedes weitere Festmaterial vom Arbeitsbereich zu entfernen Nach Durchf hrung dieser Vorg nge ist vor Inbetriebsetzung der Maschine erneut die korrekte Arbeitsposition einzunehmen Be...

Page 5: ...von Wildwuchs wie Wurzeln oder Moos aus den Fugen Vor Arbeitsbeginn sicherstellen ob die B rsten nicht die Steine o a besch digen kann Alle B rsten sind nicht geeignet um Silikonfugen zu reinigen Wegf...

Page 6: ...r safety gloves Wear safety shoes Wear protective glasses and earphones Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivere...

Page 7: ...ppliance is in operation Remove all stones branches and any other solid materials from the working area before using the appliance After taking these measures take appropriate operating stand before p...

Page 8: ...t cleaning The metal brush is ideal for removing weed roots or moss from joints Before you start working make sure the brushes cannot damage the paving etc All the brushes are not suitable for cleanin...

Page 9: ...oi Portez des gants de protection Portez des chaussures de s curit Portez des lunettes de protection et un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environne...

Page 10: ...du travail ce qu aucune personne ou animal ne se trouve dans un rayon minimal de 3 m Lors qu une personne en particulier un enfant s approche de l appareil arr tez le imm diatement N approchez pas de...

Page 11: ...conviennent pas aux dallages car elles pourraient les rayer La brosse en nylon est id ale pour le nettoyage des joints La brosse m tallique est id ale pour supprimer les mauvaises herbes racines ou m...

Page 12: ...si n vod k obsluze Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann br le a sluch tka Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov ma...

Page 13: ...k koliv dal pevn materi l Po proveden t chto krok zaujm te p ed uveden m p stroje do provozu op t spr vn pracovn postoj Dbejte na to e p stroj po pu t n sp na e z st v v provozu je t dal ch p t sekund...

Page 14: ...v ch sp r Odl taj c ne istoty mohou zne istit st ny a podlahy isti sp r pou vejte jen pro sp ry na podlaze Ne ist te j m plochy Zastaven motoru K zastaven motoru pus te sp na 3 V STRAHA Po vypnut moto...

Page 15: ...jte si n vod na obsluhu Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann okuliare a sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostre...

Page 16: ...r stroja odstr te z pracovnej oblasti kamene vetvy a ak ko vek al pevn materi l Po vykonan t chto krokov zaujmite pred uveden m pr stroja do prev dzky op spr vny pracovn postoj Dbajte na to e pr stroj...

Page 17: ...dn na istenie silik nov ch k r Odlietaj ce ne istoty m u zne isti steny a podlahy isti k r pou vajte len pre k ry na podlahe Ne istite n m plochy Zastavenie motora Pre zastavenie motora pustite sp na...

Page 18: ...en Voetbescherming dragen Oog en gehoorbeschermers dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaats...

Page 19: ...van het apparaat moeten stenen takken en elk ander vast materiaal van de werkomgeving verwijderd worden Na uitvoering van deze handelingen moet voor aanloop van het apparaat opnieuw de correcte werkpo...

Page 20: ...de voegen Voor het begin van de werkzaamheden controleren of de borstels niet de stenen e d beschadigen kunnen Niet alle borstels zijn geschikt om siliconenvoegen te reinigen Rond vliegend vuil kan w...

Page 21: ...vols got Vigy zz Magas fesz lts g Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d munkakeszty t Viseljen v d munkacip t Viseljen v d szem veget s f lv d berendez st K rnyzetv...

Page 22: ...ez sn l A munka kezdete el tt t vol tson el a g p k zel b l minden szil rd anyagot k vek gak stb Ezen el k sz letek ut n a g p bekapcsol sa el tt helyezze mag t ism t a szab lyszer munkahelyzetbe Ne f...

Page 23: ...b Nem minden kefe alkalmas szilikon h zagok tiszt t s ra A g p ltal eldobott szennyez d s bepiszk thatja a falakat s a padl t A h zagtiszt t g pet kiz r lag padl h zagok tiszt t s ra haszn lja Ne tisz...

Page 24: ...Usare la calzatura protettiva Utilizzare le cuffie e gli occhiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo d...

Page 25: ...nella zona dei dispositivi da pulizia Prima di utilizzare l apparecchio togliere dalla zona di lavoro le pietre rami e tutti gli altri ostacoli solidi Fatti questi eventi prima di messa in funzione de...

Page 26: ...baccia radici oppure borracina dai giunti Prima di iniziare il lavoro accertarsi che le spazzole non possono danneggiare il lastrico etc Tutte le spazzole non sono adatte alla pulizia dei giunti in si...

Reviews: