background image

Montage/Vorbereitung

 

ACHTUNG

: Sämtliche Montage- oder Wartungsarbeiten

sind unbedingt bei abgeschaltetem Motor vorzunehmen!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch , bevor
Sie Ihren neuen Fugenreiniger zusammenbauen oder in Betrieb
nehmen.

Den Fugenreiniger auspacken

Nehmen Sie den Fugenreiniger aus dem Karton heraus und
überprüfen Sie, ob in der Verpackung keine losen Teile
geblieben sind.

Zusammenbau 

 Rad (Abb.3)

Drehen Sie das Rad mit der Achse incl. U-Scheibe und
Sprengring fest an das Motorgehäuse an.

Zusammenbau – Bürste und Schutz

-

 Schutz 

aufstecken 

(Abb.4)

 und mit 4 Schrauben befestigen.

(Abb.5)

-

 

Bürste wählen und mittels der Spannzange fest anziehen.

(Abb.6)

Höhenverstellung (Abb.2)

Am Stil nach links drehen, die passende Arbeitshöhe einstellen
und zum befestigen wieder nach rechts drehen.
Zusatzgriff (Abb.1,4) durch gleichzeitiges Drücken der beiden
Knöpfe auf ihre Wunschhöhe einstellen.

Betrieb

 

Bürste auf die Fuge ausrichten.

 

Gerät schräg auf das Rad stellen, so dass die Bürste keinen
Bodenkontakt hat.

 

Gerät einschalten und in die Fuge eintauchen.

 

Mit rotierender Bürste langsam nach vorwärts oder
rückwärts bewegen.

 

Für ein gutes Reinigungsergebnis den Fugenreiniger steil
stellen.

Hinweise

 

Die Bürsten sind für den Einsatz im Aussenbereich
geeignet. Die Bürsten sind für den Einsatz im
Aussenbereich geeignet. Beispielsweise für
Randbegrenzungen, Pflastersteine oder Terassen.

 

Generell sollte mit wenig Druck gearbeitet werden.

 

Die Nylonbürsten sind nicht für glatte Fliesen geeignet, da
sie Kratzspuren hinterlassen können.

 

Die Nylonbürste ist ideal zum reinigen von Fugen.

 

Die Metallbürste ist ideal zum entfernen von Wildwuchs
wie Wurzeln oder Moos aus den Fugen.

 

Vor Arbeitsbeginn sicherstellen, ob die Bürsten nicht die
Steine o.a. beschädigen kann.

 

Alle Bürsten sind nicht geeignet um Silikonfugen zu
reinigen.

 

Wegfliegender Schmutz kann Wände und Böden
verschmutzen.

 

Den Fugenreiniger nur für den Bereich Fugen auf Böden
einsetzen. Keine Flächen reinigen.

Motorstopp

Um den Motor zu stoppen, lassen Sie den Schalter 

(3)

 los.

 

WARNUNG!

 Nach dem Ausschalten des Motors dreht

sich die Bürste noch für ein paar Sekunden.

Wartung

WICHTIG – Eine regelmäßige Instandhaltung ist für die
gleichbleibende Betriebssicherheit und Erhaltung der
ursprünglichen Leistung des Geräts unentbehrlich.

1. 

Sämtliche Schrauben und Muttern angezogen halten, so
daß Sie sicher sind, daß das Gerät sich in einem
betriebssicheren Zustand befindet. Eine regelmäßige
Instandhaltung ist für die Sicherheit und für den
störungsfreien Betrieb unvermeidlich.

2. 

Vor der Lagerung in geschlossenen Räumen das Gerät
unbedingt abkühlen lassen.

3. 

Vermeiden Sie aus Sicherheitsgründen einen Einsatz  des
Geräts mit verschlissenen bzw. beschädigten
Bestandteilen. Die mangelhaften Teile sind durch neue zu
ersetzen, nicht zu reparieren. Verwenden Sie nur
Originalersatzteile.
Teile von einer anderen als vorgeschriebenen Qualität
können das Gerät beschädigen und Ihre Sicherheit
beeinträchtigen.

4. 

Nach dem Ablauf der Lebensdauer Ihres Geräts wird
empfohlen, dieses Ihrem Händler zwecks
vorschriftsmäßiger Entsorgung zukommen zu lassen.
Prüfen Sie Ihren Rasenmäher regelmäßig auf Verschleiß
und den technischen Zustand.

Originalersatzteile werden durch den Kundendienst und
durch die Händler geliefert. Es wird empfohlen, mit der
alljährlichen Wartung und Prüfung der Sicherheitselemente
eine autorisierte Werkstatt zu beauftragen. Für Wartung und
Ersatzteile bitte Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen.

5

Summary of Contents for 94332

Page 1: ...Fugenreiniger GFR 400 94332 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 03 English 06 Fran ais 09 e tina 12 Sloven ina 15 Nederlands 18 Magyar 21 Italiano 24...

Page 2: ...2 5 6 1 8 7 9 4 1 2 3 4 5 6 3...

Page 3: ...eh rschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und ode...

Page 4: ...Steine Zweige und jedes weitere Festmaterial vom Arbeitsbereich zu entfernen Nach Durchf hrung dieser Vorg nge ist vor Inbetriebsetzung der Maschine erneut die korrekte Arbeitsposition einzunehmen Be...

Page 5: ...von Wildwuchs wie Wurzeln oder Moos aus den Fugen Vor Arbeitsbeginn sicherstellen ob die B rsten nicht die Steine o a besch digen kann Alle B rsten sind nicht geeignet um Silikonfugen zu reinigen Wegf...

Page 6: ...r safety gloves Wear safety shoes Wear protective glasses and earphones Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivere...

Page 7: ...ppliance is in operation Remove all stones branches and any other solid materials from the working area before using the appliance After taking these measures take appropriate operating stand before p...

Page 8: ...t cleaning The metal brush is ideal for removing weed roots or moss from joints Before you start working make sure the brushes cannot damage the paving etc All the brushes are not suitable for cleanin...

Page 9: ...oi Portez des gants de protection Portez des chaussures de s curit Portez des lunettes de protection et un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environne...

Page 10: ...du travail ce qu aucune personne ou animal ne se trouve dans un rayon minimal de 3 m Lors qu une personne en particulier un enfant s approche de l appareil arr tez le imm diatement N approchez pas de...

Page 11: ...conviennent pas aux dallages car elles pourraient les rayer La brosse en nylon est id ale pour le nettoyage des joints La brosse m tallique est id ale pour supprimer les mauvaises herbes racines ou m...

Page 12: ...si n vod k obsluze Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann br le a sluch tka Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov ma...

Page 13: ...k koliv dal pevn materi l Po proveden t chto krok zaujm te p ed uveden m p stroje do provozu op t spr vn pracovn postoj Dbejte na to e p stroj po pu t n sp na e z st v v provozu je t dal ch p t sekund...

Page 14: ...v ch sp r Odl taj c ne istoty mohou zne istit st ny a podlahy isti sp r pou vejte jen pro sp ry na podlaze Ne ist te j m plochy Zastaven motoru K zastaven motoru pus te sp na 3 V STRAHA Po vypnut moto...

Page 15: ...jte si n vod na obsluhu Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann okuliare a sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostre...

Page 16: ...r stroja odstr te z pracovnej oblasti kamene vetvy a ak ko vek al pevn materi l Po vykonan t chto krokov zaujmite pred uveden m pr stroja do prev dzky op spr vny pracovn postoj Dbajte na to e pr stroj...

Page 17: ...dn na istenie silik nov ch k r Odlietaj ce ne istoty m u zne isti steny a podlahy isti k r pou vajte len pre k ry na podlahe Ne istite n m plochy Zastavenie motora Pre zastavenie motora pustite sp na...

Page 18: ...en Voetbescherming dragen Oog en gehoorbeschermers dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaats...

Page 19: ...van het apparaat moeten stenen takken en elk ander vast materiaal van de werkomgeving verwijderd worden Na uitvoering van deze handelingen moet voor aanloop van het apparaat opnieuw de correcte werkpo...

Page 20: ...de voegen Voor het begin van de werkzaamheden controleren of de borstels niet de stenen e d beschadigen kunnen Niet alle borstels zijn geschikt om siliconenvoegen te reinigen Rond vliegend vuil kan w...

Page 21: ...vols got Vigy zz Magas fesz lts g Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d munkakeszty t Viseljen v d munkacip t Viseljen v d szem veget s f lv d berendez st K rnyzetv...

Page 22: ...ez sn l A munka kezdete el tt t vol tson el a g p k zel b l minden szil rd anyagot k vek gak stb Ezen el k sz letek ut n a g p bekapcsol sa el tt helyezze mag t ism t a szab lyszer munkahelyzetbe Ne f...

Page 23: ...b Nem minden kefe alkalmas szilikon h zagok tiszt t s ra A g p ltal eldobott szennyez d s bepiszk thatja a falakat s a padl t A h zagtiszt t g pet kiz r lag padl h zagok tiszt t s ra haszn lja Ne tisz...

Page 24: ...Usare la calzatura protettiva Utilizzare le cuffie e gli occhiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo d...

Page 25: ...nella zona dei dispositivi da pulizia Prima di utilizzare l apparecchio togliere dalla zona di lavoro le pietre rami e tutti gli altri ostacoli solidi Fatti questi eventi prima di messa in funzione de...

Page 26: ...baccia radici oppure borracina dai giunti Prima di iniziare il lavoro accertarsi che le spazzole non possono danneggiare il lastrico etc Tutte le spazzole non sono adatte alla pulizia dei giunti in si...

Reviews: