background image

 
 
 
 
 
 
Coupure  

pression, par 
conséquent, 
vous pouvez 
vous coincer 
les doigts dans 
la fente créée. 
 
Le mouvement 
de la table 
d’avancement 
peut engendrer 
pincer ou 
amputer des 
parties du 
corps pendant 
le fendage. 

 
 
 
 
 
 
Portez lors du travail des 
lunettes de protection, des 
gants de protection, une 
tenue d’hiver adhérente et 
des chaussures avec semelle 
antidérapante.  

 

Autres dangers 

Risque  

Description  

Mesure(s) de sécurité 

Objets 
éjectés ou 
projection de 
liquides  

Danger de 
blessures 
provoquées par 
des morceaux 
de bois ou les 
éclaboussures 
d’huile 
hydraulique. 

Portez lors du travail des 
lunettes de protection, des 
gants de protection, une 
tenue d’hiver adhérente et 
des chaussures avec semelle 
antidérapante. 

 
Manquement aux principes ergonomiques  

Risque  

Description  

Mesure(s) de sécurité 

Éclairage 
local 
insuffisant 

Un éclairage 
insuffisant/mau
vaises 
conditions 
d‘éclairement 
représentent un 
grand risque. 

Lors du travail avec l’appareil, 
veillez toujours à un bon 
éclairage/bonne visibilité.   

 
 
Conduite en cas d’urgence 

 
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez 
rapidement les premiers secours. 
Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. 

Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail 
doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 
13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement 
le matériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous 
appelez les secours, fournissez les renseignements 
suivants : 

 

1. Lieu 

d‘accident 

2. Type 

d‘accident 

3. Nombre 

de 

blessés 

4. Type 

de 

blessure 

 
Liquidation 

 
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes 
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description 
des significations individuelles se trouve dans le chapitre 
« Indications sur l’appareil ». 
 

Liquidation de l’emballage de transport 

  

L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors 
du transport. En général, le matériel d’emballage est choisi 
de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de 
l’environnement et de liquidation des déchets, par 
conséquent, il peut être recyclé.  
La remise de l’emballage dans le circuit de matières 
permet d’économiser des matières premières et de réduire 
les déchets.  
Des parties de l’emballage (telles que films, styropore) 
peuvent être dangereux pour les enfants. 

Danger 

d’étouffement !

  

Rangez les parties de l’emballage hors de portée des 
enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.  
 

Exigences à l’égard de l’opérateur 

 
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser 
l’appareil. 
 

Qualification  

 
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune 
autre qualification spécifique n’est requise. 
 

Âge minimal 

 
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes 
de plus de 18 ans.  
 
Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans 
le cadre de l’enseignement professionnel sous la 
surveillance du formateur. 
 

Formation 

 
L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction 
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une 
formation spéciale n’est pas nécessaire. 
 

Service 

 

Vous avez des 

questions techniques ? Une réclamation ? Vous 

avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? 

 

Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par 
l’intermédiaire de nos pages Web 

www.guede.com

 dans la 

rubrique 

Service

. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. 

Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons 
besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de 
fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque 
signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, 
veuillez les inscrire ici :

 

 
Numéro de série : 
N° de commande : 
Année de fabrication 
 
Tél.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360 

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999 

E-mail:  

support@ts.guede.com 

 

Transport et stockage 

 
La fendeuse de bûches est équipée de roues de transport. 
Pour la transporter, saisissez d’une main la poignée pour 
le déplacement de la fendeuse et soulevez-la à l’avant. 
Ainsi, vous pouvez transporter facilement la fendeuse de 
bûches.    
 
La machine est équipée d’une vis de purge située à 
l’arrière. Avant le transport, il est nécessaire de serrer 
cette vis afin d’éviter une fuite d’huile.  
Le coin revient automatiquement à la position initiale. 
 

Entretien et stockage 

 
Avant tout entretien, il est nécessaire d’arrêter la machine 
et de la débrancher du secteur. L’entretien qui n’est pas 
décrit explicitement dans ce mode d’emploi doit être 
réalisé par un personnel spécialisé, car il peut engendrer 
des situations dangereuses, auxquelles l’opérateur n’est 
pas préparé. L’entretien ou un remplacement planifié des 
pièces détachées doit être réalisé exclusivement par un 
personnel spécialisé. 

 

 
 
 
 

20

Summary of Contents for 94711

Page 1: ...ons LOG SPLITTER Français FR 16 Mode d emploi original FENDEUSE DE BÛCHES Čeština CZ 23 Originální návod k obsluze ŠTÍPAČ ŠPALKŮ Slovenčina SK 29 Originálny návod na obsluhu ŠTIEPAČKA KLÁTOV Nederlands NL 35 Originele gebruiksaanwijzing HOUTSPLIJTER VOOR KORTHOUT Italiano IT 42 Originale del Manuale d Uso SPACCATRICE DEI TRONCHI Magyar nyelv HU 49 Eredeti használati utasítás RÖNKHASÍTÓ ...

Page 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...en Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung sicher auf Sicheres Arbeiten Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung am Arbeitsplatz kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen ...

Page 4: ...raussägen ist verboten 15 Die Maschine ist ausschließlich dafür bestimmt von einer Person bedient zu werden die Bedienung von 2 oder mehr Personen ist strengstens untersagt 16 Tragen Sie stets Sicherheitsschuhe herab fallendes Holz kann ihre Füße verletzen 17 Bei Bearbeitung von trockenen Hölzern kann eine schlagartige Spaltung schwere Verletzungen zur Folge haben Tipp Durch Einfetten des Messers ...

Page 5: ...re Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz konstruiert sind Montage Achtung Vor Wartungs Reinigungs und Montagearbeiten ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen Gleiches ist zu tun wenn das Stromkabel beschädigt angeschnitten oder verwickelt wurde Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimm...

Page 6: ... KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheits anforderungen der EG Richtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung d...

Page 7: ...Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien S...

Page 8: ...aub zu schützen Bei längerer Nichtbenutzung das Gerät abgedeckt an einem trockenem sicheren Ort unzugänglich für Kinder aufbewahren Zeitintervall Beschreibung Details 400 Betriebsstunden Hydraulikölwechsel HLP 46 2 4 l Vor jedem Gebrauch Ölstand kontrollieren Vor jedem Gebrauch Die Schärfe des Spaltmessers prüfen bei Bedarf schärfen Wechsel des Hydrauliköls Für den Hydraulikzylinder wird folgende ...

Page 9: ...nstange läuft ruckartig oder vibriert stark Luft im Kreislauf Ölstand überprüfen wenn nötig nachfüllen Wenn nötig den Verkäufer befragen Entlüftungsschraube öffnen Ölleckage bei der Kolbenstange oder bei äußeren Teilen 1 Aus dem Öltank läuft Öl 2 Abgenützte Dichtungen 1 Vor der Verschiebung die Befestigung der Entlüftungs schraube überprüfen 2 Dichtungen erneuern Spaltgut hat sich verklemmt Holzst...

Page 10: ...ons Familiarise with the control elements and appropriate appliance using Keep the Operating Instructions for future reference Safe working Keep the place of your work clean Mess in the place of your work may result in injuries Consider the environment influences Do not expose the appliance to rain Do not use the appliance in a wet or moist environment Provide appropriate lighting Do not use the a...

Page 11: ... or more persons is strictly prohibited 16 Safety shoes always need to be worn as a falling log can injure your feet 17 Fast splitting may result in serious injuries when dry logs are processed Tip If grease is applied to the knife more complex logs can also be split Marking Product safety Product corresponds to appropriate EU standards Prohibitions No pulling the plug Protect against rain and moi...

Page 12: ...r cross section significantly reduces the appliance performance At least 3 x 1 5mm for cables within a length of 25m and at least 2 5mm for cables with a length exceeding 25m Caution Extension cables not meeting the given requirements must not be used The extension cable plug and joint must be watertight and approved to be used outdoors Cable joints must be dry and must not lie on the floor If a c...

Page 13: ...86 1198 Qinzhou Road North Shanghai 200233 China Reference No 06SHW0188 04 Date authorised signature 20 Sep 2010 Title of signatory Managing Director Mr Arnold Technical documentation J Bürkle FBL QS Guarantee The guarantee exclusively applies to material or manufacturing defects The original proof of purchase with the purchase date must be submitted when lodging a claim in the guarantee period Th...

Page 14: ...part Please help us be able to assist you To be able to identify your appliance when claimed we need to know its serial No order No and year of production All these details can be found on the type label Enter the details below for future reference Serial No Order No Year of production Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Transport and storing The log splitte...

Page 15: ...fe regularly using a file Remove any sharp edges and dents Lubricate the splitting knife regularly using multi purpose grease It will reduce strain and enable splitting of more complex logs Troubleshooting The table below shows possible failures causes and removal options However if the problem persists contact a professional Switch the appliance off and unplug it before servicing and cleaning Ris...

Page 16: ...amiliarisez vous avez les éléments de commande et l utilisation correcte de l appareil Conservez le mode d emploi pour une utilisation ultérieure Travail en sécurité Maintenez votre lieu de travail en ordre Le désordre sur le lieu de travail et l établi augmente des risques d accidents et de blessures Prenez en considération les conditions atmosphériques N exposez pas l appareil à la pluie Ne l ut...

Page 17: ...estinée exclusivement à la manipulation par une seule personne la manipulation à deux ou à plusieurs personnes est strictement interdite 16 Portez toujours des chaussures de sécurité Un morceau de bois tombant peut blesser vos pieds 17 Le fendage rapide de tronçons secs peut engendrer de graves blessures Conseil Le graissage du coin permet de fendre également des tronçons problématiques Symboles S...

Page 18: ...etirez la fiche de la prise Cette consigne est valable également en cas d endommagement de section ou d enroulement du câble d alimentation Respectez la tension de réseau La tension de la source de courant doit correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique de la machine Une rallonge avec section du conducteur trop petite réduit considérablement la puissance de la machine Rallonges j...

Page 19: ... vue de leur conception construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclaration perd sa validité après une modification de l appareil sans notre approbation préalable Désignation des appareils FENDEUSE DE BÛCHES W 520 5 5 T UG N de commande 94711 Normes correspondantes de...

Page 20: ...dangereux pour les enfants Danger d étouffement Rangez les parties de l emballage hors de portée des enfants et liquidez les le plus rapidement possible Exigences à l égard de l opérateur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appa...

Page 21: ...s pour le cylindre hydraulique l huile F HLP 46 42004 ou une huile hydraulique avec viscosité similaire Vérifiez si le support de la machine est complètement rentré Inclinez la fendeuse dans le sens des roues de transport Desserrez la vis de purge fig 1 14 Retirez le bouchon pour la vidange de l huile fig 1 15 Placez un bac collecteur pouvant contenir environ 4 l d huile sous la fendeuse de bûches...

Page 22: ...ire Si nécessaire contactez le vendeur Desserrez la vis de purge Fuite d huile de la tige du piston ou des parties extérieures 1 Fuite d huile du réservoir d huile 2 Joints usés 1 Avant le déplacement contrôlez le serrage de la vis de purge 2 Remplacez le joint Tronçon coincé Tronçon noueux par exemple Lâchez le levier de commande et rentrez complètement la table d avancement 22 ...

Page 23: ...ě přečtěte Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje Návod k obsluze bezpečně uschovejte pro pozdější použití Bezpečná práce Udržujte své pracoviště v pořádku Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy Berte ohled na vlivy okolí Přístroj nevystavujte dešti Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí Zajistěte dobré osvětlení Přístroj nepoužívejte v blízkosti ho...

Page 24: ...anit nohy 17 Při zpracování suchých špalků může mít rychlé štípání za následek vážné úrazy Tip Pokud namažete nůž tukem můžete štípat i problémové špalky Označení Bezpečnost produktu Produkt odpovídá příslušným normám EU Zákazy Zákaz tahání za zástrčku Chraňte před deštěm a vlhkostí Nezpracovávejte materiál s kovovými součástmi Stroj smí obsluhovat jen jedna osoba Výstraha Výstraha pozor Výstraha ...

Page 25: ...žovací kabely se nesmí používat Prodlužovací kabel zástrčka a spojka musí být vodotěsné a schválené pro venkovní použití Kabelové spojky musí být suché a nesmí ležet na podlaze Pokud se používá kabelový buben je třeba jej kompletně rozmotat Při dodávce štípače špalků jsou některé díly kvůli přepravě demontovány Šrouby matice a rozpěrné kroužky se nachází v samostatném plastovém sáčku Montáž je jed...

Page 26: ...daje o podepsaném jednatel pan Arnold Technická dokumentace J Bürkle FBL QS Záruka Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo výrobní vady Při uplatňování reklamace v záruční době přiložte originální doklad o koupi s datem koupě Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako např přetížení přístroje násilné použití poškození cizí osobou nebo cizím předmětem Nedodržení návodu k použití a návo...

Page 27: ... vždy po ruce zapište si je prosím dole Sériové číslo Objednací číslo Rok výroby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Přeprava a skladování Štípač špalků je vybaven dopravními koly K přepravě uchopte jednou rukou rukojeť na pojíždění štípačem špalků a vpředu jej nadzvedněte Tak lze štípač bez námahy přepravovat Na zadní straně stroje se nachází odvzdušňovací ...

Page 28: ...ů Vyhledávání poruch Tabulka ukazuje možné poruchy jejich možnou příčinu a možnosti jejich odstranění Pokud problém přesto nemůžete odstranit přizvěte si na pomoc odborníka Před údržbou a čištěním přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku Nebezpečí úderu elektrickým proudem Symptom Možná příčina Odstranění Špalek se nerozštípne 1 Špatné umístění špalku 2 Rozměry špalku nejsou v přípustných mezích nebo...

Page 29: ...ečnostné pokyny Tento návod na obsluhu si pozorne prečítajte Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím prístroja Návod na obsluhu bezpečne uschovajte na neskoršie použitie Bezpečná práca Udržujte svoje pracovisko v poriadku Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úrazy Berte ohľad na vplyvy okolia Prístroj nevystavujte dažďu Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí ...

Page 30: ...adajúci klát vám môže poraniť nohy 17 Pri spracovaní suchých klátov môže mať rýchle štiepanie za následok vážne úrazy Tip Ak namažete nôž tukom môžete štiepať i problémové kláty Označenie Bezpečnosť produktu Produkt zodpovedá príslušným normám EÚ Zákazy Zákaz ťahania za zástrčku Chráňte pred dažďom a vlhkosťou Nespracovávajte materiál s kovovými súčasťami Stroj smie obsluhovať len jedna osoba Výst...

Page 31: ...r Nepredpisové predlžovacie káble sa nesmú používať Predlžovací kábel zástrčka a spojka musia byť vodotesné a schválené na vonkajšie použitie Káblové spojky musia byť suché a nesmú ležať na podlahe Ak sa používa káblový bubon je potrebné ho kompletne rozmotať Pri dodávke štiepačky klátov sú niektoré diely kvôli preprave demontované Skrutky matice a rozperné krúžky sa nachádzajú v samostatnom plast...

Page 32: ... Arnold Technická dokumentácia J Bürkle FBL QS Záruka Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní reklamácie v záručnej lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy Zo záruky je vylúčené neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja násilné použitie poškodenie cudzou osobou alebo cudzím predmetom Nedodržanie návodu na použitie a návodu na montáž ...

Page 33: ...y ste mali tieto údaje vždy poruke zapíšte si ich prosím dole Sériové číslo Objednávacie číslo Rok výroby Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Preprava a skladovanie Štiepačka klátov je vybavená dopravnými kolesami Pre prepravu uchopte jednou rukou rukoväť na pohybovanie štiepačkou klátov a vpredu ju nadvihnite Tak je možné štiepačku bez námahy prepravovať Na...

Page 34: ... a umožní to niekedy aj štiepanie problémových klátov Vyhľadávanie porúch Tabuľka ukazuje možné poruchy ich možnú príčinu a možnosti ich odstránenia Ak problém napriek tomu nemôžete odstrániť prizvite si na pomoc odborníka Pred údržbou a čistením prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Symptóm Možná príčina Odstránenie Klát sa nerozštiepi 1 Zlé umiestnenie kl...

Page 35: ...er v h splijtmateriaal 80 mm 250 mm Max splijtslag 420 mm Opgave geluidsniveau LWA 78 dB Buitenafmetingen gemonteerd in mm 1250 x 720 x 865 Gewicht 47 kg Algemene veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de machine vertrouwd Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik Veilig werken Houd de werkomgev...

Page 36: ...t u zich verantwoord tegenover andere personen 14 Voor verwijdering van vastzittende houtstukken is slaan op het splijtmateriaal toegestaan Uitzagen is verboden 15 De machine is uitsluitend daarvoor bestemd om door één persoon bediend te worden de bediening van 2 of meer personen is ten strengste verboden 16 Draag altijd veiligheidsschoenen afvallend hout kan uw voeten verwonden 17 Bij het bewerke...

Page 37: ... ontstane schades niet aansprakelijk Let er op dat onze apparaten niet voor industrieel gebruik zijn bestemd Montage Let op Voor onderhouds schoonmaak en montagewerkzaamheden dient de machine uitgeschakeld te zijn en de netstekker uitgenomen te worden Hetzelfde dient gedaan te worden indien de stroomkabel beschadigd aangesneden of opgewikkeld werd Netspanning opvolgen De spanning van de stroombron...

Page 38: ...n hervat EG Conformiteitverklaring Hiermede verklaren wij Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland dat het navolgend genoemde apparaat op grond van zijn ontwerp en bouwwijze evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij niet met ons overeengekomen wijziginge...

Page 39: ...smaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking naar de materiaalomloop spaart grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Er bestaat verstikkingsgevaar Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwij...

Page 40: ... HLP 46 2 4 l Voor elk gebruik Oliepeil controleren Voor elk gebruik De scherpte van het splijtmes controleren en bij behoefte herstellen Vervangen van de hydraulische olie Voor de hydraulische cilinder wordt de volgende oliesoort aanbevolen HLP 46 42004 of een hydraulische oliesoort met dergelijke viscositeit Overtuigt u zich dat de balk van de machine volledig ingetrokken is De splijter in de ri...

Page 41: ...t sterk Lucht in circulatie Oliestand controleren en indien nodig aanvullen of de verkoper vragen Ontluchtingsschroef openen Olielekkage bij de zuigerstang of bij de buitenste onderdelen 1 Uit de olietank loopt olie 2 Versleten pakkingen 1 Voor verplaatsing de bevestiging van de ontluchtingsschro ef controleren 2 Pakkingen vervangen Splijtmateriaa l blijft vast zitten Houtblok bijv te knoestig Duw...

Page 42: ...imensioni in mm 1250 x 720 x 865 Peso 47kg Istruzioni di sicurezza generali Leggere attentamente questo Manuale d Uso Prendere in conoscenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Conservare il Manuale d Uso per le future consultazioni Lavoro sicuro Mantenere pulita la zona di lavoro Posto di lavoro disordinato può condurre all incidente Riguardare agli impatti dell ambiente Non...

Page 43: ...ti con la sega 15 L apparecchio è destinato esclusivamente ad esser manovrato dall unica persona la manovra da 2 o più delle persone è strettamente vietata 16 Utilizzare sempre la calzatura di sicurezza il tronco cadente potrebbe danneggiarvi i piedi 17 Lavorando la legna secca la spaccatura rapida può portare alle gravi ferite Consiglio Lubrificando il cuneo da spaccatura con grasso è possibile s...

Page 44: ...apparecchio e sconnettere la spina dalla presa Lo stesso deve essere fatto in caso di danneggiamento taglio od annodamento del cavo d alimentazione Rispettare la tensione della rete La tensione della fonte deve corrispondere ai dati indicati sulla targhetta dell apparecchio Il cavo di prolunga con la sezione insufficiente abbassa notevolmente la potenza dell apparecchio Per cavi fino a 25 m di lun...

Page 45: ...za ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validità Identificazione degli apparecchi SPACCATRICE DEI TRONCHI W 520 5 5 T UG Cod ord 94711 Direttive CE applicabili 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Applicate norme armonizzate EN 62233 2008 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 60335 1 2002 FprAF 09 EN 60204 1 2006 ...

Page 46: ... Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale Età minima Con apparecchio possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 18 anni L eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore Istruzioni Utilizzo...

Page 47: ...e ruote da trasporto Allentare la vite di deaerazione fig 1 14 Togliere il tappo di scarico dell olio fig 1 15 Mettere la vasca da raccolta avente la capacità di cca 4 litri sotto la spaccatrice dei tronchi Inclinare l apparecchio e far defluire l olio Inclinare la spaccatrice nel senso opposto ed attraverso il foro di riempimento versare 2 4 litri dell olio Con l astina pulita controllare lo stat...

Page 48: ...sullo stelo oppure sulle parti esterne 1 Il serbatoio dell olio perde 2 Guarnizioni usurate 1 Prima di trasporto controllare il serramento della vite di deaerazione 2 Sostituire la guarnizione Tronco incuneato Ad es tronco troppo annodato Lasciare la leva di comando e sfilare completamente la tavola scorrevole 48 ...

Page 49: ...ltalános biztonsági utasítások A gép üzembehelyezése előtt figyelmesen tanulmányozza át a használati utasítást s a gép kezelésékor feltétlenül tartsa be A biztonsági utasítást gondosan őrizze meg további használatra Biztonságos munka Munkahelyét tartsa rendben A munkahelyen lévő rendetlenség baleseteket idézhet elő Vegye figyelembe a környezeti sajátosságokat A gépet tilos kitenni eső hatásának Ti...

Page 50: ...gsebesítheti a lábát 17 Száraz rönkök megmunkálása közben a gyors hasítás komoly sebesülésveszéllyel jár Ötlet Ha a kést bekeni zsiradékkal használhatja problematikus farönkök hasítására is Jelzések a gépen A gyártmány biztonsága A gyártmány megfelel az illető EU normák követelményeinek Tilalmak Tilos a kábelnél fogva kihúzni a konektorból Védje eső és nyirkosság ellen Tilos fémet tartalmazó anyag...

Page 51: ...va vagy feltekeredett Ügyeljen az áramkör feszültségére Az áramforrás paramétereinek meg kell egyeznie a gép tipucímkéjén feltüntetett adatokkal Az esetben ha hosszabbító kábelre van szüksége győződjön meg arról hogy a kábel átmérője megfeleljen a gép teljesítményének ellenkező esetben jelentősen csökkenti a gép teljesítményét A kábel minimális átmérője 1 5 mm2 20 m es kábel esetén 2 5 mm2 Vigyázz...

Page 52: ...táció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti A gép jelzése W 520 5 5 T UG RÖNKHASÍTÓ Megr szám 94711 Illetékes EU előírások 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Használt harmonizált normák EN 62233 2008 EN 60335 1 2002 A11 A1 04 A12 A2 06 A13 08 EN 60335 1 2002 FprAF 09 EN 60204 1 2006 A1 09 EN 609 1 1999 A1 03 A2 09 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 610...

Page 53: ...személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Szervíz Vannak műszaki kérdései Reklamáció Szüksége van pótalkatrészekre vagy használati utasításra Honla...

Page 54: ... az olajszint a mércén lévő két jelzés között legyen Tisztítsa meg a kupakot és a csavart majd óvatosan zárja be a tartályt VIGYÁZZ A használt olajat a helyi törvények szerint semmisítse meg Rendszeresen ellenőrizze az olaj állapotát A hasító kés kezelése A hasító kést reszelő segítségével rendszeresen élesítse Távolítsa el az esetleges éles darabokat és a benyomott részeket A hasító kést rendszer...

Page 55: ...részeken szivárog 2 A tömítés el van kopva csavarok be vannak e szorítva 2 Cserélje ki a tömítést A rönk beakadt A rönk pl görcsös Engedje el az irányító kart s a toló asztalt teljesen húzza be 55 ...

Reviews: