background image

 

Za kataloško številko 20046 INVERTOR 160 GC 
Elektri

č

na napetost

 

230 V~50 Hz

 

Elektrode

 

1,6 -4 mm

 

Zmogljivost omrežja

 

5,6 kVA

 

Min. zaš

č

ita

 

16 A

 

Napetost pri delovanju na prazno

 

80 V

 

Priporo

č

ena debelina materiala

 

0,8-15 mm / WIG 0,5-2 mm

 

Najvišji varilni tok

 

160 A

 

Obseg regulacije

 

20 -160 A

 

Č

as vklopa ob najve

č

jem toku

 

160 A~20 % / 100 A~60 % / 90 A~100 %

 

Vrsta zaš

č

ite

 

H

 

Izolacijski razred

 

IP21S

 

Teža ca.

 

7 kg

 

 

Splošni varnostni ukrepi 

 
Pred prvo uporabo naprave natan

č

no preberite celo navodilo za uporabo.  

Za morebitna vprašanja glede priklju

č

itve ali uporabe 

naprave, se obrnite na proizvajalca (ali na njegov servisni center). 
 

Napravo zavarujte pred vlago, dežjem in prahom.

 

ZARADI VAŠE VARNOSTI PROSIMO, DA NATAN

Č

NO UPOŠTEVATE SLEDE

Č

E NAPOTKE: 

 

Uporabnik odgovarja za strokovno namestitev in uporabo stroja v skladu s podatki proizvajalca. V kolikor uporabnik ugotovi, da je 
prišlo do elektromagnetnih motenj, jih mora obvezno po dogovoru s proizvajalcem tudi odstraniti. Velikokrat namre

č

 odpravimo 

tovrstne težave,

č

e ozemljimo okolje, v katerem varimo. V nekaterih primerih pa bo potrebna izgradnja ti. »elektromagnetnega zidu«, ki 

pokrije vir toka in cel delovni prostor obda s priklju

č

enim napetostnim filtrom. V vsakem primeru pa je potrebno elektromagnetne 

motnje odpraviti tako, da 

č

im manj oz. sploh ne motijo uporabnika. 

 

Opozorilo:

 Iz varnostnih vzrokov pa tokokrog ne sme biti ozemljen. Spreminjanje sistema za ozemljitev je možno le s posegom 

pooblaš

č

enih serviserjev, ki lahko sami ustrezno ocenijo posledice in nevarnosti sprememb, ki jih storijo. 

 

 

Ukrepi glede delovnega mesta 

 
Pred namestitvijo in uvedbo naprave v pogon mora uporabnik ra

č

unati z morebitnimi elektromagnetnimi motnjami, ki se širijo v okolje. 

 

 

Upoštevajmo slede

č

e faktorje:  

 
a) ostali priklju

č

ni, nadzorni, signalni in telefonski kabli nad ali pod varilnim strojem oz. v njegovi neposredni bližini 

b) radijske in televizijske naprave, sprejemniki; 
c) ra

č

unalniki in druge nadzorne naprave; 

d) varnostne in nadzorne naprave;  
e) zdravstveno stanje prisotnih oseb, npr. 

č

e uporabljajo sr

č

ne spodbujevalnike, slušne aparate ipd.. 

f)  merilna oprema, ki se uporabljajo za kalibriranje naprav; 
g) zaš

č

ita drugih naprav v neposredni bližini varilnega aparata. Te naprave morajo biti med seboj usklajene. Potrebni pa so tudi lahko 

dodatni zaš

č

itni ukrepi; 

h) dnevni 

č

as, v katerem bodo potekala varilska dela. 

 

 
Velikost površine, ki lahko vpliva na delovanje varilnega aparata je odvisna od strukture objekta in drugih aktivnosti, ki bi morebiti 
potekale skupaj s procesom varjenja. Ta površina se lahko razprostre tudi do sosednjih objektov. 

 

 

Zmanjšanje emisij

 

Dovod glavnega elektri

č

nega toka 

V skladu z napotki proizvajalca varilni aparat priklju

č

ite na priklju

č

ek glavnega elektri

č

nega toka. V kolikor pride do okvar, boste morali 

dodatno ukrepati, npr. namestiti filter za dovod glavnega elektri

č

nega toka. Elektri

č

ni priklju

č

ki fiksnih varilnih aparatov morajo biti 

zaš

č

iteni z izolacijsko cevjo po celi dolžini kabla. Varilni kabli naj bodo 

č

im krajši. 

 

Posebni varnostni napotki 

 

Uvod 

 
Aparati za lo

č

no varjenje so bili skonstruirani na osnovi ve

č

letnih izkušenj v varilski stroki. Ob predpostavki, da uporabnik upošteva in 

uporablja metode v skladu z njegovimi napotki, potem proizvajalec jam

č

i za zanesljivo delovanje in odli

č

ne delovne lastnosti. Iz tega 

vzroka morajo nadrejene osebe poskrbeti, da vsak, ki uporablja ta aparat mora prebrati, dojeti in upoštevati ta navodila. 

 

 

Splošni preventivni ukrepi   

 

Zaš

č

ita pred opeklinami 

 
Iskre, zvarki, vro

č

a kovina in žar

č

enje so lahko pri lo

č

nem varjenju velika nevarnost in ogrožajo o

č

i in kožo. Bližje ko 

je uporabnik ali druga oseba procesu varjenja, ve

č

ja je verjetnost potencialne nevarnosti. Uporabnik in vse ostale 

osebe, ki delajo v bližini varilnega procesa, morajo uporabljati primerno zaš

č

itno obleko in sredstva osebne zaš

č

ite. 

Prav tako je obvezna uporaba zaš

č

itnih rokavic (posebne rokavice, primerne za varjenje) in kapo ali 

č

elado. 

Obvezna je tudi uporaba zaš

č

itnih o

č

al, ki jih uporabljajte

 za zaš

č

ito o

č

i pred žar

č

enjem, lete

č

imi iskrami in 

vro

č

o kovino. 

 

62

Summary of Contents for 100 GC

Page 1: ... gebruiksaanwijzing OMVORMER Italiano IT 41 Originale del Manuale d Uso INVERTER Magyar HU 47 Eredeti használati utasítás INVERTER Hrvatski HR 53 Prijevod originalnih uputa za uporabu INVERTER Slovenščina SI 60 Originalna navodila za uporabo za INVERTER Română RO 66 Manual de utilizare original INVERTER Български BG 73 Оригинално упътване за работа ИНВЕРТОР Bošnjački BA 80 Originalna uputstva za u...

Page 2: ...3 4 5 6 7 8 1 2 3 2 1 2 4 1 4 1 3 ...

Page 3: ...eine maximale zulässige Netzimpedanz von Zmax 0 233 Ω nicht überschreiten Sie müssen als Benutzer sicherstellen wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen daß Ihr Anschlußpunkt an dem Sie das Gerät betreiben möchten die oben genannte Anforderung erfüllt Gewährleistung Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückz...

Page 4: ... Raumanforderungen Vor der Installation und Inbetriebnahme des Gerätes muß der Benutzer potentielle elektromagnetische Störungen in seinem Umfeld in Betracht ziehen Folgendes ist zu berücksichtigen a Andere Versorgungs Kontroll Signal und Telefonkabel über unter und in der angrenzenden Umgebung des Schweißgerätes b Radio Fernsehgeräte und Receiver c Computer und andere Kontrollgeräte d Sicherheits...

Page 5: ...em Helm garantiert Schweißen Sie keine Metalle welche mit Materialien beschichtet sind die giftige Rauchgase entstehen lassen es sei denn Die Beschichtung wurde vor dem Schweißen entfernt Der Schweißplatz ist ausreichend belüftet Der Schweißer ist mit einer Frischluft Atemausrüstung ausgestattet Strahlung Die beim Schweißen auftretende ultraviolette Strahlung kann schädlich für die Augen sein und ...

Page 6: ... Um das Recht auf Schadensersatz nicht zu verlieren sollten Sie keine Blankounterschrift leisten sondern vielmehr sollte ein Vermerk gemacht werden daß das Recht auf Schadensersatzansprüche reserviert wird für den Fall daß nach dem Auspacken Transportschäden entdeckt werden Alle Mitteilungen bezüglich dieses Geräts müssen die Modell und Seriennummer enthalten welche sich auf der Rückseite der Stro...

Page 7: ...itung sollte größer oder gleich dem von dem Gerät absorbierenden Strom l1 sein Der absorbierte Strom l1 ist durch das Lesen der technischen Spezifikationen am Gerät entsprechend der Hauptversorgungsspannung U1 zu bestimmen Alle Verlängerungskabel müssen den Querschnitt haben der dem absorbierten Strom l1 entspricht Schalten Sie die Stromzufuhr am Hauptschalter an der Geräterückseite ein WARNUNG EL...

Page 8: ...sign and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Bezeichnung der Geräte 100 GC 140 GC 160 GC Artikel Nr 20055 Article No 20046 20047 Einschlägige EG Richtlinien 2004 108 EC Applicable EC Directives 20...

Page 9: ...sk your local electricity supply company for the impedance value Guarantee The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unautho...

Page 10: ... machine and under it and also in the adjacent area b radio and TV sets receivers c computers and other control equipments d safety and monitoring instruments e condition of health of those present e g pacemakers hearing aids etc f meters used for calibrations g protection of the other instruments and devices in the welding machine area These devices should be compatible Supplementary protection m...

Page 11: ... 10 as a minimum If the glass gets damaged or cracked it should be replaced immediately Electrical arc may be detrimental to the eyes and it is harmful au to the distance of 15 metres 50 feet Never look in the electrical arc with unprotected eyes Electrical Shock Any electrical shock may be fatal For this reason never touch conductive cables and or parts You will get isolated from the welded part ...

Page 12: ...ase that after unpacking damages inflicted by transport are revealed Any notices regarding the machine should quote the model and the series number to be found on the current input rear side Having unpacked install the machine in a well ventilated area free of any dust if possible Take care to prevent blocking the air supply next to the cooling slots Warning It is essential not to restrict the air...

Page 13: ...s should correspond to the absorbed current l1 The current supply shall be switched on using the main switch on the machine rear side WARNING ELECTRIC SHOCKS MAY BE FATAL DO NOT TOUCH ANY CONDUCTIVE PARTS DO NOT TOUCH ANY WELDING CONNECTION OUTLETS WHEN THE MACHINE IS ON NEVER TOUCH THE WELDING MACHINE OR ELECTRODE AND THE GOUND TERMINAL AT A TIME Select the current subject to the electrode diamet...

Page 14: ...sign and type as brought into circulation by us Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Bezeichnung der Geräte 100 GC 140 GC 160 GC Artikel Nr 20055 Article No 20046 20047 Einschlägige EG Richtlinien 2004 108 EC Applicable EC Directives 20...

Page 15: ...saire demandez l impedance a l entreprise distributrice d energie electrique locale Garantie La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation incompéte...

Page 16: ...n les perturbations électromagnétiques potentielles dans son champ Il faut prendre en considération les points suivants a Les autres câbles d alimentation de commande de signalisation et téléphoniques situés au dessus et sous la soudeuse ainsi que lesquels installés dans l environnement adjacent b Les postes et les récepteurs de radio de télévision c Les computers et les autres appareils de comman...

Page 17: ... avoir à la disposition les ventilateurs d exhaustion opportuns ou l utilisateur doit porter un équipement spécial garantissant une arrivée de l air frais comme par exemple en cas d un respirateur ou d un casque muni de l arrivée de l air Ne soudez pas les métaux qui sont revêtus des matériaux qui causent la genèse des résidus de combustion toxiques si vous voulez tout de même effectuer leur souda...

Page 18: ...a source monophasée de 50 ou 60 Hz l1 Le courant absorbé avec le courant de soudage 12 correspondant En cas de la source du courant pour le soudage WIG vous devez divisez la valeur I1 par 1 6 IP21 La classe de protection du bâti métallique S Opportun pour le travail dans les zones de haut risque Protection thermique Protection en cas d une surchauffe et des défauts de l alimentation principale La ...

Page 19: ...iner le courant errant Contrôlez si la tension de réseau correspond à la tension d admission de l appareil La connexion du câble d alimentation principal pendant l installation des fiches on doit veiller à la capacité opportune Le fil jaune vert du câble principal doit être couplé avec les fiches de mise à la terre La capacité du commutateur thermomagnétique ou des fusibles dans la ligne d aliment...

Page 20: ...use céramique en biais sur le matériau et balancez uniformément l aiguille au matériau jusqu à il y ait l arc électrique C est en forgeant qu on devient forgeron Fig 2 Fig 3 1 Câb de m à la terre Tuyau de gaz avec l adaptateur 2 Chalumeau WIG 21 ...

Page 21: ...EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us En cas d une modification effectuée sans notre approbation cette déclaration ci devient nulle In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Désignation des dispositifs 100 GC 140 GC 160 GC Numéro du produit 20055 20046 20047 Article No Directives CE applicables 2004 ...

Page 22: ...ormace o impedanci u místního energetického podniku Záruka Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty Nedodržení návodu k použití a montáži a...

Page 23: ...ícím okolí b radiové a televizní přístroje přijímače c počítače a jiná kontrolní zařízení d bezpečnostní a monitorovací přístroje e zdravotní stav přítomných osob např kardiostimulátory naslouchadla atd f měřicí přístroje používané pro kalibraci g ochrana ostatních přístrojů v okolí svářecího přístroje Tyto přístroje musí být kompatibilní Mohou být potřebná přídavná ochranná opatření h denní doba ...

Page 24: ...bezpečnostními skly minimálně DIN 10 Tato skla je nutno v případě prasknutí nebo jiném poškození ihned vyměnit Elektrický oblouk může být škodlivý pro zrak a je nebezpečný do vzdálenosti 15 metrů 50 stop Do elektrického oblouku byste se nikdy neměli dívat nechráněnýma očima Úder elektrickým proudem Všechny údery elektrickým proudem mohou být smrtelné Proto se nikdy nedotýkejte vodivých kabelů a ne...

Page 25: ...si vyhrazujete právo uplatnit nároky na náhradu škody pro případ že po vybalení zjistíte škody způsobené dopravou Veškerá oznámení o tomto přístroji musí obsahovat model a sériové číslo které najdete na zadní straně přívodu proudu Po vybalení instalujte přístroj na dobře větrané pokud možno neprašné místo Při tom dbejte na to aby nedošlo k zablokování přívodu vzduchu vedle chladicích štěrbin Výstr...

Page 26: ...dle hlavního přívodního napětí U1 Všechny prodlužováky musí mít průřez který odpovídá absorbovanému proudu l1 Přívod proudu zapněte pomocí hlavního spínače na zadní straně přístroje VÝSTRAHA ÚDERY ELEKTRICKÝM PROUDEM MOHOU BÝT SMRTELNÉ NEDOTÝKEJTE SE VODIVÝCH DÍLŮ NEDOTÝKEJTE SE VÝSTUPNÍCH SVÁŘECÍCH PŘÍPOJEK KDYŽ JE PŘÍSTROJ ZAPNUTÝ NIKDY SE NEDOTÝKEJTE SOUČASNĚ SVÁŘEČKY NEBO ELEKTRODY A ZEMNICÍ S...

Page 27: ...ht into circulation by us V případě změny přístroje která s námi nebyla konzultována ztrácí toto prohlášení svou platnost In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Označení přístrojů 100 GC 140 GC 160 GC Čísla výrobků 20055 Article No 20046 20047 Příslušné směrnice EU 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Použité harmonizované ...

Page 28: ... Záruka Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nespadá neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež ne...

Page 29: ...eho prístroja Tieto prístroje musia byť kompatibilné Môžu byť potrebné prídavné ochranné opatrenia h denný čas v ktorý sa majú zváračské alebo iné práce vykonávať Veľkosť plochy ktorá môže ovplyvniť prevádzku zváračky závisí na štruktúre budovy a na iných aktivitách ktoré prebiehajú súčasne so zváraním Táto plocha sa môže rozprestierať dokonca až k susedným budovám Redukcia emisií Prívod hlavného ...

Page 30: ...nedotýkajte vodivých káblov a alebo súčastí Odizolovanie od zváraného dielu zaistite tým že budete nosiť izolačné rukavice a odev Časti odevu ako sú rukavice topánky pokrývky hlavy a vrchný odev majú byť vždy suché Vyhnite sa práci vo vlhkých alebo mokrých priestoroch Zvarovaných častí sa nedotýkajte ani ich nedržte v ruke hneď ako ucítite minimálny úder elektrickým prúdom je nutné zváranie ihneď ...

Page 31: ...tiu a v dôsledku toho k poškodeniu niektorých vnútorných súčastí Okolo prístroja by malo byť minimálne 200 mm voľného miesta Pred vetracie otvory napájania neukladajte filtre ani kryty inak zanikajú záručné nároky Poznámka Ak nesiete prístroj na ramene je potrebné dbať na to aby ste nezablokovali vetracie otvory Inštalácia Prístroj musia inštalovať skúsení pracovníci Všetky spojenia musia zodpoved...

Page 32: ...ROJ ZAPNUTÝ NIKDY SA NEDOTÝKAJTE SÚČASNE ZVÁRAČKY ALEBO ELEKTRÓDY A UZEMŇOVACEJ SVORKY Prúd zvoľte v závislosti na priemere elektródy zváracej pozícii a zvaru Po zváraní myslite na to aby ste vypli hlavný spínač a elektródu vybrali z držiaka Zváranie s vybavením príslušenstvom WIG pre zváranie s volfrámom v ochrannej atmosfére obj číslo Güde41690 Pred začatím práce musíte mať k dispozícii zodpoved...

Page 33: ...ought into circulation by us V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toto vyhlásenie svoju platnosť In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Označenie prístrojov 100 GC 140 GC 160 GC Čísla výrobkov 20055 Article No 20046 20047 Príslušné smernice EU 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Použité harmoni...

Page 34: ...erschrijden U moet een geregistreerde gebruiker te garanderen indien nodig in overleg met uw energiebedrijf dat uw verbinding punt waar u wilt bedienen van het apparaat de bovengenoemde eis Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopf...

Page 35: ...latie en inbedrijfstelling van het apparaat moet de gebruiker potentiële elektromagnetische storingen in zijn omgeving in overweging nemen Het volgende is in overweging te nemen a Andere toevoer controle signaal en telefoonkabels boven beneden en in de aangrenzende omgeving van het lasapparaat b Radio televisie toestellen en ontvangers c Computers en andere controle apparaten d Veiligheids en bewa...

Page 36: ...n dan aanwezig zijn of de gebruiker moet een speciale uitrusting dragen die de toevoer van verse lucht zoals bij een ademhalingstoestel of een met luchttoevoer voorziene helm garandeert Las geen beklede metalen materialen waarvan giftige rookgassen ontstaan tenzij de bekleding voor het lassen werd verwijderd de laswerkplaats voldoende is geventileerd de lasser met een apparaat voor toevoer van fri...

Page 37: ...om 12 bij de stroomtoevoer voor het WIG lassen deel de l1 waarde door 1 6 IP21 Beveiligingsklasse van het metalen frame S Geschikt voor werkzaamheden op plaatsen met hoge risico s Thermische beveiliging Beveiliging bij oververhitting en storingen van hoofdtoevoerleiding Door de interventie van de bewakingsinrichtingen van de netspanning en oververhitting thermoschakelaar op de koellichamen wordt d...

Page 38: ... worden Gebruik de aardklemmen aan het apparaat of een aardklem in de buurt Alle voorzorgsmaatregelen dienen zodanig genomen te worden om ongewenste stroom te vermijden Controleer of de netspanning met de ingangsspanning van het apparaat correspondeert Verbinding van de hoofdstroomkabel bij het aanbrengen van de stekker moet op de juiste capaciteit gelet worden en dat de geelgroene draad van de ho...

Page 39: ...e afb 4 7 Open nu de gasklep aan de brander ca draaien en schakel het apparaat op WIG indien voorhanden Ontsteken Zet nu de rand van de keramische spuitmond schuin op het te lassen materiaal en tip gelijkmatig de naald tegen het te lassen materiaal aan totdat de vlamboog ontstaat Oefening maakt meester Afb 2 Afb 3 1 Aardkabel Gasslang met adapter 2 WIG brander 40 ...

Page 40: ...as brought into circulation by us Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Beschrijving van het apparaat 100 GC 140 GC 160 GC Artikel nr 20055 Article No 20046 20047 Desbetreffende EG richtlijnen 2004 108 EC Applicable EC Directives 2...

Page 41: ...Tensione d alimentazione 230 V 50 Hz Efficacia mas della rete 3 2 kVA Protezione minima 16 A Corrente di saldatura massima 100 A Tensione a vuoto 85 V Spessore del materiale raccomandato 0 8 8 mm Elettrodi 1 6 2 5 mm Campo di regolazione 10 100 A Durata dell accensione alla corrente massima 100A 15 55A 60 45 A 100 Grado di protezione IP21S Peso circa 3 6 kg Per l ordinazione numero 20046 INVERTOR ...

Page 42: ...arecchio deve l utente valutare gli eventuali disturbi elettromagnetici nelle vicinanze E necessario prendere in considerazione i seguenti fattori a presenza d altri cavi d adduzione di controllo di segnaletica cavi telefonici sopra o sotto la macchina saldatrice eventualmente nelle sue prossimità b radiotrasmittenti radio televisori c computer ed altri impianti di controllo d apparecchiature per ...

Page 43: ...Lo strato superficiale è stato eliminato prima della saldatura Il luogo di saldatura è sufficientemente aerato Il saldatore dispone di un respiratore con l adduzione dell aria Irradiazione I raggi ultravioletti che si creano durante la saldatura possono essere dannosi per la vista e possono causare le ustioni della cute Per questo motivo è necessario indossare vestiario o tuta di protezione ed il ...

Page 44: ...degli impianti di controllo per la tensione di rete ed in conseguenza di un surriscaldamento interruttore termostatico sui corpi di raffreddamento l adduzione della corrente viene interrotta Allestimento Disimballatura ed allestimento Togliete l apparecchio dall imballaggio controllatelo accuratamente e verificate se durante il trasporto non è stato danneggiato Eventuali danni causati dal trasport...

Page 45: ...ggiore o almeno pari alla corrente I1 assorbita dall apparecchio Corrente assorbita l1 potete determinare dopo aver letto le specificazioni tecniche sull apparecchio in base alla tensione principale d adduzione U1 Tutti cavi di prolungamento utilizzati devono avere il profilo corrispondente alla corrente assorbita l1 Adduzione della corrente s accende con l interruttore principale sulla parte post...

Page 46: ... its design and type as brought into circulation by us In caso della modifica del prodotto con noi non consultata o da noi non approvata questa dichiarazione si ritiene invalida In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Descrizione Denominazione 100 GC 140 GC 160 GC Numero Articolo 20055 Article No 20046 20047 Direttive CEE relative 2004...

Page 47: ...0055 Inventeres hegesztő 100 GC Hálózati feszültség 230 V 50 Hz Max áramfelvétel 3 2 kVA Biztosíték min 16 A Max hegesztőáram 100 A Üresjárati feszültség 85 V Javasolt anyagvastagság 0 8 8 mm Elektródák 1 6 2 5 mm Szabályozható tartomány 10 100 A Üzemidő max áramnál 100A 15 55A 60 45 A 100 Érintésvédelem IP21S Tömeg cca 3 6 kg Rendelési szám 20046 Inverteres hegesztő 140 GC Hálózati feszültség 230...

Page 48: ...embehelyezése és használatba vétele előtt a felhasználónak mérlegelnie kell a felmerülhető elektromágneses zavarok környezetre való kihatását A következőkre kell figyelemmel lenni a egyéb hálózati ellenőrző jelző és telefonkábelek a hegesztőkészülék felett vagy alatt vagy annak közvetlen környezetében vezetve b rádió és televíziókészülékek vevőkészülékek c számítógépek és egyéb ellenőrző berendezé...

Page 49: ...yből mérgező gőzök szabadulhatnak fel Az alábbi esetek kivételt képeznek A felületi réteget a hegesztés előtt eltávolították A hegesztés helye megfelelően szellőztethető A hegesztést végző személy friss levegőt biztosító lélegeztető berendezéssel van ellátva Sugárzás A hegesztésnél keletkező ultraibolya sugárzás káros lehet a szemre és a bőrön égési sebeket okozhat Ezért védőöltözék és fejvédő vis...

Page 50: ...nőrző valamint a túlmelegedést szabályozó egység a hűtőbordákon lévő hőérzékeny kapcsoló beavatkozása miatt az áramellátás megszűnik Üzembehelyezés Kicsomagolás és előkészület A készüléket csomagolja ki és figyelmesen vizsgálja át hogy a szállítás közben nem sérült e meg A szállítás közben keletkezett kárt a szállítónál kell érvényesíteni Az esetleges kárigény érvényesíthetőségének érdekében az át...

Page 51: ...enlőnek kell lennie mint a készülék által felhasznált I1 áram értéke A felhasznált l1 áramérték meghatározható a készülék műszaki leírásának elolvasása értelmében az U1 fő bemeneti feszültség alapján Minden hosszabbító keresztmetszete meg kell hogy feleljen az I1 felhasznált áram nagyságának Az áramellátást a készülék hátoldalán lévő kapcsoló segítségével lehet bekapcsolni FIGYELMEZTETÉS AZ ELEKTR...

Page 52: ... us A berendezés általunk nem konzultált változtatásai esetén ezen nyilatkozat érvényét veszíti In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity A berendezések azonosítója 100 GC 140 GC 160 GC Rendelési számok 20055 Article No 20046 20047 Alkalmazott EU irányelvek 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Felhasznált harmonizációs normák ...

Page 53: ...i samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te pečatom prodavaonice U okvir jamstva ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja rukovanje silom odnosno zbog štetnog dodira sa stranim predmetima N...

Page 54: ...rata u pogon korisnik je dužan uzeti u obzir moguće elektromagnetske smetnje u okolini radnog mjesta Neophodno je uzeti u obzir slijedeće faktore a druge dovodne kontrolne signalizacijske i telefonske kablove iznad ili ispod aparata za zavarivanje odnosno u sporednim prostorima b radija i televizore prijemnike c Računala i druge uređaje za upravljanje d sigurnosne uređaje i uređaje za vršenje nadz...

Page 55: ...alih prilikom zavarivanja ili specijalno postrojenje koje slično kao i aparat za disanje služi za dovod svježeg zraka u mjesto zavarivanja Nikada ne varite metale sa površinskim slojem sa sadržajem materijala koji stvaraju otrovne plinove Iznimku predstavljaju slijedeći slučajevi Površinski sloj je bio prije varenja uklonjen Osigurano je odgovarajuće provjetravanje mjesta zavarivanja Zavarivač kor...

Page 56: ...ivanja 12 Kod dovoda struje za zavarivanje s volframskom elektrodom u zaštitnoj atmosferi podijelite vrijednost l1 brojem 1 6 IP21 Klasa zaštite metalnog okvira S Prikladno za zavarivanje u oblastima s visokim stupnjem rizika Toplotna zaštita Zaštita od pregrijavanja i kvarova smetnji na glavnom dovodu električne struje Uslijed aktiviranja kontrolnih elemenata za nadziranje mrežnog napona i u sluč...

Page 57: ...jenje koristite stezaljku na aparatu ili stezaljku za uzemljenje u blizini aparata Neophodno je poduzeti sve potrebne mjere za sprječavanje puzajuće struje Provjerite da li mrežni napon odgovara ulaznoj struji vašeg aparata za zavarivanje Priključenje glavnog dovodnog kabla Prilikom montaže utičnice potrebno je paziti na ispravan kapacitet i osigurati da žuto zeleni vodič glavnog kabla bude priklj...

Page 58: ...mm volframske igle vidi sliku 4 7 Sada otvorite plinski ventil na plameniku za približno 1 krug i prebacite režim rada aparata na WIG ako ima ovu funkciju Paljenje Sada namjestite rub keramičke pločice komito na vareni materijal i istovremeno ljuljajte elektrodu sve dok ne bude stvoren električni luk Vježba stvara pravog majstora Slika br 2 Slika br 3 1 Kabao za uzemljenje Plinsko crijevo s adapte...

Page 59: ...sign and type as brought into circulation by us Ako dođe do izmjene uređaja bez naše suglasnosti ova Izjava postaje nevažećom In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Oznaka uređaja 100 GC 140 GC 160 GC Machine Description Nar broj 20055 20046 20047 Article No Primjenjive smjernice EU 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Prim...

Page 60: ...bavitelju električne energije Garancija Garancija velja le za tovarniške napake oz napake nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana Za morebitna popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega poseg...

Page 61: ...ruge nadzorne naprave d varnostne in nadzorne naprave e zdravstveno stanje prisotnih oseb npr če uporabljajo srčne spodbujevalnike slušne aparate ipd f merilna oprema ki se uporabljajo za kalibriranje naprav g zaščita drugih naprav v neposredni bližini varilnega aparata Te naprave morajo biti med seboj usklajene Potrebni pa so tudi lahko dodatni zaščitni ukrepi h dnevni čas v katerem bodo potekala...

Page 62: ...rugače poškodovana Električni lok je lahko poškoduje vid saj je nevaren na razdaljo do 15 metrov Nikoli ne glejte neposredno v električni lok brez ustrezne zaščite za oči Električni udar Električni udar lahko ima smrtne posledice Zato se nikoli ne dotikajte prevodnih kablov in ali nezaščitenih delov Električno nezaščitenega dela ki ga varite se lahko dotikate le z ustreznimi izolacijskimi rokavica...

Page 63: ...ovati model in serijsko številko ki jo boste našli na zadnji strani Ko aparat vzamete iz ovitka ga položite na dobro prezračeno mesto brez prahu Pri tem pazite da se ne zamašijo reže ki služijo za zračno hlajenje motorja Opozorilo Prav tako pazite da ne omejite kroženja zraka v neposredni bližini zračnih rež saj se lahko motor pregreje in pokvari ker se poškodujejo določeni notranji deli naprave O...

Page 64: ...apetosti U1 Vsi podaljševalni kabli morajo imeti prerez ki ustreza absorbiranemu toku I1 Dovod električnega toka vključite z glavnim stikalom na zadnji strani aparata OPOZORILO ELEKTRIČNI UDAR LAHKO IMA SMRTNE POSLEDICE NE DOTIKAJTE SE PREVODNIKOV NE DOTIKAJTE SE IZHODNIH VARILNIH PRIKLJUČKOV KO JE APARAT VKLJUČEN NIKOLI SE ISTOČASNO NE DOTIKAJTE VARILNEGA APARATA ALI ELEKTRODE IN PRIKLJUČKA ZA OZ...

Page 65: ...on by us V primeru spremembe naprave o kateri se niste posvetovali z nami ta izjava izgubi svojo veljavnost In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose ist validity Označitev naprav 100 GC 140 GC 160 GC Serijske št izdelkov 20055 Article No 20046 20047 Ustrezne smernice EU 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Uporabljeni usklajeni standardi ...

Page 66: ... la impedanță de la întreprinderea energetică locală Garanție Garanția se referă în exclusivitate la insuficiențele provocate de defecte de material sau defect de producție În caz de reclamație în perioada de garanție este necesară atașarea documentului original care să atesteze achiziția cu data vânzării Nu intră în termenii de garanție utilizarea necalificată ca de ex suprasolicitarea dispozitiv...

Page 67: ...ect consecințele și riscurile modificărilor efectuate Exigențe pentru locul de operare La instalarea și punerea în funcțiune a dispozitivului utilizatorul trebuie sa aibă în vedere posibilii paraziți electromagnetici din jur Trbuie avuți în vedere acești factori a alte cabluri de alimentație control semnalizare și de telefon de deasupra sau dedesubtul aparatului de sudură eventual din imediata apr...

Page 68: ...a dispoziție ventilatoare de absorbție adecvate sau instalații speciale care la fel ca și aparatele respiratoare sau casca cu aducție de aer să asigure aducția aerului proaspăt Nu sudați metale atâta timp cât acestea sunt tratate la suprafață cu un strat ce conține materiale care dau naștere la gaze de ardere toxice Excepțiile sunt constituite de următoarele cazuri Stratul de suprafață a fost înlă...

Page 69: ...60 Hz l1 Curent absorbit la curentul corespunzător de sudură 12 La aducția curentului pentru sudură cu electrod de wolfram în atmosferă de protecție împărțiți valoarea l1 cu numărul 1 6 IP21 Clasă de protecție a cadrului de metal S Adecvat lucrărilor în domenii de risc deosebit de înalt Protecție termică Protecție împotriva supraîncălzirii și în caz de defecțiune a aducției curentului principal Ca...

Page 70: ...siți clema de legare la pământ pe dispozitiv sau în apropierea acestuia Trebuie luate toate măsurile preventive pentru a limita curenții vagabonzi Verificați dacă tensiunea de rețea corespunde tensiunii de intrare în dispozitiv Conectarea cablului principal de alimentare La montarea ștecherului trebuie avută în vedere capacitatea adecvată și ca conductorul galben verzui al cablului principal să fi...

Page 71: ...bui să se vadă 5mm din acul de wolfram v fig 4 7 Deschideți acum ventilul de gaz de pe arzător cu cca rotație și treceți dispozitivul pe WIG dacă este la dispoziție Aprinderea Acum aplicați marginea duzei de ceramică oblig pe material și mișcați în același timp cu acul pe material până se va forma arcul electric Exersând devii maistru Fig 2 Fig 3 Cablu de masă Furtun de gaz cu adaptor Arzător WIG ...

Page 72: ...re la securitate și igienă În cazul unei modificări a dispozitivului fără a o consulta în prealabil cu noi prezenta declarație își pierde valabilitatea Marcare utilaje 100 GC 140 GC 160 GC Articole nr 20055 20046 20047 Directive UE aferente 2004 108 EC 2006 95 EC Norme armonizate aplicate EN 60974 10 2003 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 60974 1 2005 Data semnătura producătorului 03...

Page 73: ...мо информация за импеданса може да се получи от местното предприятие за енергоснабдяване Гаранция Гаранцията се отнася изключително за дефекти на материала или производствени дефекти При упражняване на рекламация в гаранционния срок прибавете оригинален документ за закупуване с дата на покупката От гаранцията е изключена непрофесионална употреба като напр претоварване на уреда употреба със сила по...

Page 74: ... действие потребителя трябва да вземе в предвид възможни електромагнитни смущения наоколо Необходимо е да се вземат в предвид тези фактори a други захранващи контролни сигнализационни и телефонни кабели над или под електрожена евент в прилежаща близост б радио и телевизионни уреди приемници в компютри и други контролни устройства г уреди за безопасност и мониторинг д здравословно състояние на прис...

Page 75: ...ение подходящи изсмукващи вентилатори или специално оборудване което еднакво като дихателен апарат или каска с приток на въздух да осигурява приток на чист въздух Не заварявайте метали ако съдържат повърхностен слой от материали които образуват отровни изгаряния Изключение правят тези случаи Преди заваряване повърхностния слой е бил отстранен Мястото на заваряване е достатъчно вентилирано Заварчик...

Page 76: ...та 1 50 60Hz Монофазно захранване 50 или 60 Hz l1 Абсорбиран ток при съответен заваръчен ток 12 При захранване с ток за заваряване с волфрамов електрод в защитена атмосфера разделете стойността l1 с числото 1 6 IP21 Клас на защита на металната рама S Подходящо за работа във високо рискови области Топлинна защита Защита при прегряване и повреди на захранването с главен ток В резултат на намеса на к...

Page 77: ...братния заваръчен кабел Двата кабела трябва да бъдат присъединени към заварявания детайл в същото място Използвайте замасяващата клема на уреда или замасяваща клема в близост Необходимо е да се направят всички превантивни мерки за да се избегнат скитащи токове Проверете дали напрежението на мрежата отговаря на входното напрежение на уреда Включване на главния захранващ кабел При монтажа на щепсела...

Page 78: ...фащия диск и я мушнете в стягащите клещи Отпред би трябвало от керамичната дюза да стърчи прибл 5 мм волфрамова игла виж карт 4 7 Сега отворете газовия вентил на горелката прибл оборот и превключете уреда на WIG ако е налице Запалване Сега поставете края на керамичната дюза косо към материала и едновременно движете с иглата до материала докато възникне електрическа дъга Упражнението прави майстора...

Page 79: ...nto circulation by us В случай на изменение на уреда което не е било консултирано с нас тази декларация губи своята валидност In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Обозначение на уредите 100 GC 140 GC 160 GC Номера на продуктите 20055 Article No 20046 20047 Съответни наредби на ЕС 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Изпол...

Page 80: ...ncija Garancija se odnosi samo na kvarove koji su nastali zbog lošeg materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od strane prodavača i obilježen datumom te pečatom prodavaonice U okvir garancije ne spadaju kvarovi koji bi nastali putem nepravilne uporabe kao npr preopterećenje stroja rukovanje silom odnosno zbog štetnog dodira sa...

Page 81: ...stalacije i puštanja aparata u rad korisnik je dužan uzeti u obzir moguće elektromagnetske smetnje u okolini radnog mjesta Neophodno je uzeti u obzir slijedeće faktore a druge dovodne kontrolne signalizacijske i telefonske kablove iznad ili ispod aparata za zavarivanje odnosno u sporednim prostorijama b radija i televizore druge prijemnike c Kompjutere i druge upravljačke uređaje d bezbjednosne ur...

Page 82: ...raju otrovne gasove Iznimku predstavljaju slijedeći slučajevi Površinski sloj je bio prije varenja uklonjen Osigurano je odgovarajuće provjetravanje mjesta zavarivanja Zavarivač koristi aparat za disanje s dovodom vazduha Zračenje UV zračenje nastalo prilikom zavarivanja može štetno djelovati na oči i uzrokovati opekotine na koži Zbog toga je neophodno koristiti zaštitno odijelo i zaštitnu kacigu ...

Page 83: ...elemenata za nadziranje mrežnog napona i u slučaju pregrijavanja uređaja toplotna sklopka na rashladnim tijelima isključuje se dovod struje Instalacija Raspakiranje i namještanje aparata Izvadite aparat iz ambalaže i pregledajte ga kako biste utvrdili da li nije došlo do njegovog oštećenja prilikom transporta Pravo na naknadu štete nastale prilikom transporta aparata tražite kod prijevoznika Kako ...

Page 84: ... žuto zeleni vodič glavnog kabla bude priključen na utičnicu za uzemljenje Kapacitet termo magnetske sklopke ili osigurača glavnog priključka za dovod električne struje mora biti veći ili ravan struji I1 apsorbiranoj aparatom Vrijednost apsorbirane struje l1 ćete odrediti prema podacima navedenim u tehničkim specifikacijama na aparatu ovisno o glavnom naponu za napajanje U1 Presjek svih produžnih ...

Page 85: ...ramičke pločice okomito na vareni predmet i istovremeno ljuljajte elektrodu sve dok ne bude stvoren električni luk Vježba stvara pravog majstora Slika br 2 Slika br 3 1 Kabel za uzemljenje Plinsko crijevo s adapterom 2 Gorionik WIG 86 ...

Page 86: ...gn and type as brought into circulation by us Ako dođe do promjena na uređaju bez naše suglasnosti ova Izjava postaje nevažećom In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Oznaka uređaja 100 GC 140 GC 160 GC Serijski brojevi proizvoda 20055 Article No 20046 20047 Primjenjive smjernice EU 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Prim...

Page 87: ...aranti sadece malzeme hataları veya üretim hataları için geçerlidir Garanti süresi dahilinde reklamasyon taleplerinize orijinal tarihli satın alma belgesini ekleyiniz Aşırı yük uygulanması şiddetli kullanım yabancı bir şahıs veya cisim tarafından oluşturulan hasar gibi uygunsuz kullanım durumları garantiye dahil değildir Kullanım ve montaj kılavuzu talimatlarının yerine getirilmemesi ve olağan aşı...

Page 88: ...trol sinyal ve telefon kabloları b radyo ve televizyon cihazları alıcılar c bilgisayarlar ve diğer kontrol cihazları d güvenlik ve takip cihazları e mevcut şahısların sağlık durumu örn kardiyostimülatörler dinleme aygıtları vb f kalibrasyonda kullanılan ölçüm cihazları g kaynak makinesinin yakınındaki diğer cihazların koruma sistemleri Bu cihazlar uyumlu olmalıdır Ek önlemler gerekebilir h kaynak ...

Page 89: ...le bakmayın Elektrik çarpması Tüm elektrik çarpmaları ölümcül olabilir Bu yüzden asla iletken kablo ve parçalara ellemeyin Kaynak yapılan parçadan yalıtımı yalıtıcı eldiven ve giysi giyerek sağlayın Eldiven ayakkabı miğfer ve giysiler her zaman kuru olmalıdır Nemli veya ıslak ortamlarda çalışmayın Kaynak yapılan parçalara dokunmayın ve elinizde tutmayın en ufak bir elektrik çarpması durumunda derh...

Page 90: ...n Uyarı Cihaz çevresinde hava girişinin kısıtlanmaması çok önemlidir zira bu durum aşırı ısınmaya ve bazı iç parçaların hasar görmesine yol açabilir Cihaz çevresinde en az 200 mm boş yer kalmalıdır Havalandırma deliklerinin önüne filtre veya kapak yerleştirmeyin yoksa garanti hakkınız fesh olur Not Cihazı omuzunuzda taşıyorsanız havalandırma deliklerini kapatmamaya özen gösterin Montaj Cihaz tecrü...

Page 91: ...ardımıyla açılır UYARI ELEKTRİK ÇARPMALARI ÖLÜMCÜL OLABİLİR İLETKEN PARÇALARA DOKUNMAYIN CİHAZ ÇALIŞIR DURUMDAYKEN KAYNAK BAĞLANTILARINA TEMAS ETMEYİN ASLA AYNI ANDA KAYNAK MAKİNESİ VEYA ELEKTROT İLE TOPRAKLAMA PENSİNE TEMAS ETMEYİN Akımı elektrot çapına kaynak pozisyonu ve kaynağa göre seçin Kaynak sonrasında ana şalteri kapatmayı ve elektrotu çıkarmayı unutmayın TIG donanımı ile kaynak koruyucu ...

Page 92: ...ation by us Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir In a case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will loose its validity Cihaz tanımı 100 GC 140 GC 160 GC Ürün no 20055 Article No 20046 20047 İlgili AB yönetmelikleri 2004 108 EC Applicable EC Directives 2006 95 EC Kullanılan uyum normları EN 60974 10 2003 A...

Reviews: