background image

41

RO

ROMÂNIA

Utilizaţi pompa abia după ce aţi citit 

cu atenţie şi aţi înţeles modul de 

operare  Faceți cunoștință cu elemen-

tele de comană și utilizarea corectă a utilajului. 

Respectaţi toate instrucţiunile de securitate cuprinse 

în manual. Comportaţi-vă cu responsabilitate faţă de 

terţe persoane.
Personalul de deservire este responsabil de acciden-

tele sau periclitarea persoanelor terţe.
Dacă aveţi dubii referitor la conectarea şi operarea 

utilajului, apelaţi la servisul pentru clienţi.
Utilajul poate fi operat numai de persoane care au îm-

plinit vârsta de 16 ani. Excepţie o fac minorii în cadrul 

pregătirii lor profesionale pentru a obţine deprinderi, 

aceasta doar sub supravegherea instructorului.
Acest utilaj nu este destinat folosirii de către persoane 

(inclusiv copiii) cu capacități fizice, senzitive sau psihice 

reduse, sau care nu posedă cunoștințe sau experiență 

suficiente.
Copiii trebuie supravegheați ca să nu se joace cu utilajul.

Utilizare conform destinaţiei

Troliul este destinat numai pentru mutarea și tragerea 

sarcinilor mobile, cu condiția respectării datelor 

tehnice.

Troliul nu poate fi utilizat pentru mutarea unor 

sarcini fixe, blocate sau pentru ridicarea sarcinilor.

Nu este permisă tragerea oblică a sarcinilor cu 

troliul, în vederea ridicării sau coborârii acestora.
Nu este permisă utilizarea dispozitivului în zone cu 

pericol de explozie.
Troliul trebuie să fie bine fixat și poate fi operat 

numai cu o baterie de 12 V adecvată pentru această 

activitate.

 Dispozitivul nu poate fi operat de la bricheta unui 

autovehicul.

Evitați funcționarea excesivă prin impulsuri 

(de ex. impulsuri scurte date motorului).
Această instalaţie se poate utiliza numai în scopul 

prezentat. Nerespectând prevederile din prescripţiile şi 

instrucţiunile general valabile cuprinse în prezentul ma-

nual, producătorul nu poate fi răspunzător de daunele 

survenite.

 Dispozitivul nu este autorizat pentru a fi operat 

în regim continuu. El nu poate fi operat niciodată 

mai mult de cinci minute fără întrerupere.

Date Tehnice

Troliu electric cu cablu

1200/ 12 VOLT

1800/12 VOLT

Comandă nr.

55127

55128

Racord

12 V

12 V 

Forţă max. de tragere

900 kg

1800 kg

Forţă max. de tragere - cu scripete de transmisie

1800 kg

3600 kg

Forţă max. de tragere - obiecte plutitoare

2200 kg

4000 kg

Forţă max. de tragere - obiecte în deplasare

2700 kg

4500 kg

Clasa de protecţie

III

III

Felul protecţiei

IP 55

IP 54

Lungime cablu / Grosime cablu Ø

9 m/5,5 mm

9 m/5,5 mm

Viteză de tragere

1 m/min.

1,8 m/min.

Placă de fixare

230x125 mm

230x125 mm

Lungime Cablu telecomandă / Cablu electric

3 m/3 m

3 m/4,5 m

Greutate

11 kg

15 kg

Date privind zgomotul

Nivelul presiunii acustice L

pA

83 db(A)

82 db(A)

Nivelul puterii sunetului L

WA

90 db(A)

89 db(A)

Măsurat conform EN 14492 ; Nesiguranţă K =     dB (A)

Summary of Contents for 1200/12 V

Page 1: ... gebruiksaanwijzing Elektrische kabellier Překlad originálního návodu k provozu Elektrický lanový naviják Preklad originálneho návodu na prevádzku Elektrický lanový navijak Az eredeti használati utasítás fordítása Elektomos drótköteles csörlő Prevod originalnih navodil za uporabo Električni vitel Prijevod originalnog naputka za uporabu Električno vitlo Превод на оригиналната инструкция Електрическ...

Page 2: ... machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotreb...

Page 3: ...ÁS JÓTÁLLÁS ______________________________________________ 29 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA ________________________________________________________ 32 Hrvatski TEHNIČKI PODACI NAMJENSKA UPORABA SIGURNOSNE UPUTE ODRŽAVANJE JAMSTVO _____________________________________________________________________ 35 Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИЗПОЛ...

Page 4: ...S ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1200 12 V 55127 1800 12 V 55128 ...

Page 5: ... Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare D Inbetriebnahme GB Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 2 5 2 6 7 ...

Page 6: ...se en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 1200 12 V 55127 1800 12 V 55128 3 3 4 4 2 2 5 5 ...

Page 7: ...ting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 1 2 ...

Page 8: ...B Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 ...

Page 9: ...e GB Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 ...

Page 10: ...6 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 2 8 9 11 6 10 ...

Page 11: ...7 1 2 3 4 5 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 2 ...

Page 12: ...darf nicht zum Bewegen von fes ten verklemmten Lasten und nicht zum Heben verwendet werden Es ist weder zulässig Lasten mit Winden zu Heben oder Senken noch hängende Lasten schräg zu ziehen Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsge fährdeten Bereichen zugelassen Die Winde muss gut befestigt sein und darf nur an einer für diese Arbeit geeigneten 12 V Batterie betrieben werden Das Gerät da...

Page 13: ...r Elektroseilwinde Nutzen Sie die Winde nicht zum Heben von Lasten Die Winde darf nur zum Ziehen von Lasten verwendet werden z B zur Bergung von Fahrzeugen oder zum Aufziehen Ablassen von Booten auf Anhängern Überlasten Sie die Winde nicht Überzeugen Sie sich vor der Benutzung der Winde dass das Seil in gutem Zustand ist und verwenden Sie nur der Last entsprechend zugelassene und einwand freie Ans...

Page 14: ...örper niemals mitWasser abspritzen Kunststoffe nicht mit Lösemittel entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen Zum Reinigen nur ein feuchtesTuch benutzen Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegemängel können zu unvorher sehbaren Unfällen und Verletzungen führen Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Inter...

Page 15: ...or lifting and lowering suspended weights The device is not approved for use in hazardous areas The winch must be securely fixed and can only run off a 12V battery suitable for this type of work The device must not be powered from a vehicle cigarette lighter Avoid excessive inching e g gi ving short pulses to the motor Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing...

Page 16: ...l Safety Warnings Electric cable winch Do not use the winch to lift loads The winch must only be used for pulling loads e g for recovering vehicles or for pulling lowering boats onto trailers Do not overload the winch Before using the winch check that the cable is in a good condition and ensure that the lifting accessories used to secure the load are approved for the load and in perfect condition ...

Page 17: ... the cable clean and lightly oiled Keep the device in particular the air vents clean at all times Never spray water on the device body Do not clean the plastics with solvents flammable or toxic fluids For cleaning use a damp cloth only Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries I...

Page 18: ...it de tirer les charges de bi ais avec le treuil dans le but de lever ou d abaisser les charges suspendues L utilisation de l appareil dans des atmosphères explo sives n est pas autorisé Le treuil doit être bien fixé et ne peut fonctionner pour ce travail qu avec une batterie appropriée de 12 V L appareil ne peut pas être branché sur l allume cigare d une voiture Évitez le mode manuel excessif par...

Page 19: ...CTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES Treuil electrique N utilisez pas le treuil pour lever les charges Le treuil doit uniquement être utilisé pour tirer les charges par exemple pour dépanner les véhicules ou remonter décharger les bateaux sur les remorques Ne surchargez pas le treuil Avant d utiliser le treuil assurez vous que le câble soit en bon état et n utilisez les moyens de butée que s ils sont ...

Page 20: ...il N utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques Utilisez uniquement un chiffon humide Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures En cas de besoin vous trouverez la liste des pièces détachées sur les pages web www guede com Garantie La durée ...

Page 21: ...obliquo i carichi con i verri celli per sollevare e abbassare i carichi sospesi L apparecchio non è destinato all uso in zone a rischio di esplosione Il verricello deve essere fissato saldamente e deve essere collegato solo ad una batteria da 12V adatta per questo lavoro L apparecchio non deve essere azionato tramite l accendisigari di un veicolo Evitare il funzionamento ad impulsi eccessivo ad es...

Page 22: ...sse di protezione III NORME DI SICUREZZA Verricello elettrico Non utilizzare il verricello per il sollevamento di cari chi Il verricello non può essere utilizzato per trainare i carichi ad esempio per il recupero di veicoli o per trainare rilasciare imbarcazioni su rimorchi Non sovraccaricare il verricello Prima di usare il verricello verificare che la fune sia in buone condizioni e utilizzare del...

Page 23: ...one Mai spruzzare l acqua sul corpo della macchina Non pulire materie plastiche con un solven te o con liquidi infiammabili o tossici Per pulire usare soltanto uno straccio umido Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili In caso di necessità consultare la lista dei r...

Page 24: ...of voor het optil len van voorwerpen Het is niet toegestaan om lasten met lie ren voor het hijsen of laten zakken van hangende lasten scheef te trekken Het apparaat is niet goedgekeurd voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen De lier moet deugdelijk zijn bevestigd en mag alleen worden gebruikt als deze is aangesloten op een voor dit werk geschikte 12V accu Het apparaat mag niet worden gevoed...

Page 25: ...EIDSADVIEZEN Elektrische kabellier Gebruik de lier niet voor het hijsen van lasten De lier mag uitsluitend worden gebruikt voor het trekken van lasten bijvoorbeeld voor het bergen van voertu igen of voor het optrekken neerlaten van boten op trailers Overbelast de lier niet Controleer voor u de lier gaat gebruiken of de kabel in goede staat is en gebruik voor het vastmaken van de last uitsluitend d...

Page 26: ...m spuiten Kunststoffen niet met oplosmiddelen ontvlambare of giftige vloeistoffen schoonmaken Voor het schoonmaken een vochtig doekje gebruiken Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het interne...

Page 27: ...ezpečím výbuchu Naviják musí být dobře upevněn a smí být provozo ván pouze s jednou baterií 12 V vhodnou k těmto pracím Přístroj nesmí být provozován přes zapalovač cigaret ve vozidle Vyhněte se nadměrnému krokovacímu provo zu např dávání krátkých impulsů motoru Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze v...

Page 28: ... osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od elektrického přístroje Přeprava osob nebo zvířat je zakázána Noste vhodný pracovní oděv jako pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou robustní dlouhé kalhoty rukavice ochranné brýle a ochranu sluchu Nenoste volný oděv nebo šperky Vlasy oděv a rukavice je nutné mít mimo dosah pohyblivých částí protože by mohly být zachyceny pohybujícími se díly Nepoužívejte z...

Page 29: ...a činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem nebo cizími předměty...

Page 30: ...ístroj nie je schválený na používanie v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu Navijak musí byť dobre upevnený a smie byť prevádz kovaný iba s jednou batériou 12 V vhodnou na túto prácu Prístroj nesmie byť prevádzkovaný cez zapaľovač cigariet vo vozidle Vyhnite sa nadmernej krokovej prevádz ke napr dávať motoru krátke impulzy Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi Pri n...

Page 31: ... prípade potreby urobte opatrenia aby sa tomu zabránilo Deti a ostatné osoby udržujte v bezpečnej vzdialenos ti od elektrického prístroja Preprava osôb alebo zvierat je zakázaná Noste vhodný pracovný odev ako napr pevnú obuv s protišmykovou podrážkou dlhé nohavice rukavice ochranné okuliare a ochranu sluchu Nenoste voľný odev alebo šperky Vlasy odev a rukavice je nutné mať mimo dosahu pohyblivých ...

Page 32: ...e 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nespadá neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cud zím zásahom a...

Page 33: ...hernek a csörlővel való emelése és le engedése során a függő terhet nem sz abad átlós irányban meghúzni Az eszköz robbanásveszélyes helyeken való üzemel tetése tilos A csörlőt megfelelően rögzíteni kell és kizárólag az adott munkavégzéshez alkalmas 12 V feszültségű akkumulátorral üzemeltethető Az eszköz nem működtethető a jármű szivargyújtójáról Kerülje a léptető üzemmód alkalmazását pé ldául a mo...

Page 34: ...s hulladékgyűjtő telepre III védelmi osztályú elektromos szerszám KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Elektomos drótköteles csörlő Ne használja a csörlőt teher emelésére A csörlő csak teher húzására alkalmazható például járműmentéshez illetve hajók csónakok felhúzásáh oz leengedéséhez Ne terhelje túl a csörlőt Az eszköz használata előtt ellenőrizze a kötél megfelelő állapotát és kizárólag a teherhez ...

Page 35: ...gépházat vízsugárral A műanyag részeket ne tisztítsa oldósze rekkel tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadé kokkal Tisztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz Elégtelen karbant artás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www guede...

Page 36: ...spuščanje visečih bremen Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih atmosferah Vitel mora biti dobro pritrjen in delovati sme le z 12 voltnim akumulatorjem primernim za to delo Naprave ni dovoljeno uporabljati z vžigalnikom za cigarete v vozilu Preprečite čezmerno pulzirajoče delovanje npr dajanje kratkih impulzov motorju Napravo lahko uporabljate le v naveden namen Proiz vajalec ne odgovarja...

Page 37: ...sebe morajo biti v varni razdalji od električne naprave Prevoz oseb ali živali je prepovedan Uporabljajte ustrezna delovna oblačila kot je trda obutev s protidrsnim podplatom masivne dolge hlače rokavice zaščitna očala in zaščito za sluh Ne nosite ohlapne obleke ali nakita Lase obleko in rokavice imejte vedno izven dosega premičnih delov ker bi se lahko zataknili za gibljive dele Ne uporab ljajte ...

Page 38: ...arniške napake oz napake nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca Garancija ne velja v kolikor napravo uporablja oseba ki ni strokovno usposobljena ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki Neupoštevanje navodil za uporabo in...

Page 39: ...čenjem ukoso Uređaj ne smijete koristiti u područjima ugroženim od eksplozije Vitlo mora biti dobro pričvršćeno i smije se pokretati samo pomoću baterije od 12 V koja je prikladna za takav rad Uređaj ne smijete pogoniti putem utičnice upaljača za cigarete u vozilu Izbjegavajte prekomjerni impulsni pogon npr davati kratke impulse motoru pomoću tipkanja Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene ...

Page 40: ...ategorije III SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Električno vitlo Ne koristite vitlo za podizanje tereta Vitlo smijete ko ristiti samo za vuču tereta npr za spašavanje vozila ili povlačenje spuštanje čamaca s prikolice na prikolicu Ne preopterećujte vitlo Prije korištenja vitla provjerite je li sajla u dobrom stanju i za pričvršćenje tereta koristite samo za to dopuštena sredstva koja su u besprijekornom...

Page 41: ...te čistiti zapaljivim ili otrovnim tekućinama Za čišćenje koristite samo vlažnu krpu Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe Nedovolj no ili neodgovarajuće održavanje mogu dovesti do nepredvidivih šteta ili ozljeda Prema potrebi možete potražiti spisak rezervnih dije lova na internetnoj stranici www guede com Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci pril...

Page 42: ...д наклон товари с лебедка за повдигане и сваляне от висящи товари Не е разрешена експлоатация на уреда във взривоопасна среда Лебедката трябва да е добре фиксирана и може да се задвижва само от подходящ за тази работа 12 V акумулатор Уредът не бива да се задвижва през запалката за цигари на превозното средство Избягвайте прекомерното кратковременно пускане и незабавно спиране например подаването н...

Page 43: ...ОСТ Електрическа въжена лебедка Не използвайте лебедката за вдигане на товари Лебедката може да се използва само за теглене на товари напр за оказване на техническа помощ на леки автомобили или за изтегляне спускане на лодки от ремаркета Не претоварвайте лебедката Преди употреба на лебедката се уверете че въжето е в добро състояние и използвайте само съответстващи за товара позволени и изправни то...

Page 44: ...ръскайте корпуса на машината с вода Не почиствайте пластмасовите части с разтворители запалими или токсични течности За почистване използвайте влажна кърпа Само редовно поддържан и обслужван уред може да бъде задоволително помагало Недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки В случай на необходимост ще намерите списък на резервните части на интернет страница...

Page 45: ...u coborârii acestora Nu este permisă utilizarea dispozitivului în zone cu pericol de explozie Troliul trebuie să fie bine fixat și poate fi operat numai cu o baterie de 12 V adecvată pentru această activitate Dispozitivul nu poate fi operat de la bricheta unui autovehicul Evitați funcționarea excesivă prin impulsuri de ex impulsuri scurte date motorului Această instalaţie se poate utiliza numai în...

Page 46: ...u ridicarea de sarcini Troliul poate fi folosit numai la tragerea de sarcini de ex pentru tractarea de autovehicule sau pentru tragerea coborârea de bărci pe remorci Nu suprasolicitați troliul Înainte de utilizarea troliului asigurați vă de starea bună a cablului și utilizați sisteme de prindere adecvate pentru fixarea sarcinii și aflate într o stare de funcționare ireproșabilă Nu mișcați sarcini ...

Page 47: ...are curată în special orificiile de aerisire Nu stropiți niciodată cu apă corpul utilajului Nu curățați materialele plastice cu lichide inflamabile sau toxice Pentru a curăța folosiți numai o cârpă umedă Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po ate fi de un ajutor real Întreţinerea şi grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute În caz de necesitate veți găsi l...

Page 48: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Page 49: ... Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA 93 2 dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmj...

Page 50: ... Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA 92 2 dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmj...

Page 51: ...47 ...

Page 52: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55127 55128 2016 11 ...

Reviews: