background image

Esercizio

Preparazione della superficie:
Badare a che nell’area di raccolta l’erba sia più corta
possibile (nel periodo di raccolta, tagliarla periodicamente
dopo ogni raccolta). Eliminare le pietre e gli altri corpi
estranei.

Dopo aver premuto la leva di manovra potete muovere il
disco con le punte e prendere la frutta. Liberando la leva di
manovra, la frutta sarà automaticamente sfilata dalle punte
e potete così raccoglierla comodamente nel contenitore,
senza dover piegarsi. (fig. B)

Mai lasciare la frutta sulla terra per tempo eccessivo. Le
punte non riescono reggere la frutta molto mezza e non la
prendono.

Dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi,

Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen

che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto
elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive
CE sulla sicurezza ed igiene.

Nel caso della modifica della macchina da noi non
autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria
validità.

Identificazione dell’attrezzo: FOS 170
N° articolo: 30402

Data/firma del Costruttore: 16.06.2010     

Dati sul sottoscritto:

Amministratore

delegato,

Sig. Arnold

Documentazione tecnica:

J. Bürkle FBL; QS

Direttive CE applicabili: 2006/42 CE

Garanzia

La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale
oppure i difetti di produzione. Per esercitare la garanzia in
caso del difetto, è necessario di allegare l’originale del
documento d’acquisto indicante la data di vendita. La
garanzia non si riferisce all’uso profano, ad es.
sovraccarico dell’attrezzo, azione di forza eccessiva,
manomissione dai terzi oppure i danni dai corpi estranei.
Sono esclusi da garanzia anche la mancanza del
mantenimento del presente Manuale d'Uso e l'usura
normale.

Comportamento nel caso d’emergenza

Adottare le misure di pronto soccorso adeguato
all’infortunio e rivolgersi prima possibile al pronto soccorso
qualificato.
Proteggere il ferito al altro far si male e portarlo
nell’ambiente tranquillo.

Per i casi dell’infortunio dovrebbe essere sempre
presente nel luogo di lavoro la custodia di pronto
soccorso DIN 13164. I mezzi utilizzati dalla custodia
devono essere aggiunti immediatamente.
In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le
seguenti informazioni:

1. luogo 

dell’incidente

2. tipo 

dell’infortunio

3. 

numero dei feriti

4. 

tipo della ferita

Uso in conformità alla predisposizione

Il raccoglitore di frutta caduta utilizzare esclusivamente per
la raccolta della frutta.

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi
applicati sulla macchina e/o sull’imballo. La descrizione dei
singoli significati riporta il capitolo "Indicazioni”.

Smaltimento dell’imballo da trasporto

L’imballo protegge l’apparecchio contro i danni durante il
trasporto. I materiali d’imballo sono normalmente scelti con
riguardo al carico ecologico e alle possibilità di
smaltimento e sono quindi riciclabili.
Restituendo l’imballo in circolazione del materiale vengono
risparmiate le materie prime e diminuita la quantità dei
rifiuti.
Le singole parti dell’imballo (es. fogli, polistirolo) possono
costituire il pericolo per i bambini. 

C’è pericolo di

soffocamento!

Tenere le parti dell’imballo fuori la portata dei bambini e
smaltirli prima possibile.

Requisiti all'operatore

L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina,
leggere attentamente il Manuale d’Uso.

Qualifica

Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso
dell’apparecchio non è necessaria alcuna qualifica
speciale.

Età minima

Con apparecchio possono lavorare solo le persone che
hanno raggiunto 16 anni. L’eccezione rappresenta lo
sfruttamento dei minorenni per lo scopo
dell’addestramento professionale per raggiungere la
pratica sotto controllo dell‘istruttore.

Istruzioni

Utilizzo della macchina richiede solo le istruzioni adeguate
del professionista. Non sono necessarie le istruzioni
speciali.

Assistenza tecnica

Avete le 

domande tecniche

Contestazioni?

 

Avete

bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?

Sul nostro sito dell’Internet 

www.guede.com

, nella parte

Service

, Vi aiutiamo veloce e senza la burocrazia inutile.

Vogliate darci la mano per poter aiutarVi. Per poter
identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione
abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di
produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla
targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre
disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N° serie:
Cod.ord.:
Anno di produzione:
Tel.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:

support@ts.guede.com

Summary of Contents for 30402

Page 1: ...30402 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch English Fran ais e tina Sloven ina Nederlands Italiano Hungary...

Page 2: ...eeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnen von bewegenden Teilen erfasst werden Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei l...

Page 3: ...ultes Obst kann von den Sammelstacheln nicht mehr gehalten und aufgenommen werden EG KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermit erkl ren wir G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen dass die nachfolg...

Page 4: ...hnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten s...

Page 5: ...of the product without a prior notification and it can occur that such changes have not yet been incorporated in the Operating Instructions Before operating the machine check its completeness function...

Page 6: ...f individual meanings can be found under Marking Transportation packing disposal Packaging protects the machine against damage during transportation Packaging materials are usually chosen while consid...

Page 7: ...tenez vos outils aff t s et propres ainsi vous pourrez travailler mieux et de fa on plus s re Respectez les r gles d entretien et les consignes relatives au changement d outils Soyez attentifs Faites...

Page 8: ...lle que surcharge de l appareil utilisation de la force endommagement par une personne trang re ou un objet tranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de l...

Page 9: ...ujte je Bezpe nostn pokyny dob e uschovejte P stroj FOS nen vhodn ke sb ru ovoce ur en ho k p m konzumaci Bezpe n pr ce Sv pracovi t udr ujte v po dku Zkontrolujte zda se na sb ran plo e nenach zej ka...

Page 10: ...enech vejte ovoce le et p li dlouho Siln nahnil ovoce ji trny neudr a nedok jej zachytit PROHL EN O SHOD ES T mto prohla ujeme my G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen e konstrukce a...

Page 11: ...v ech roub Zkontrolujte zde jsou v echny trny pevn a rovn po ukon en pr ce vy i t n sb ra e ovoce Nepou vejte istic prost edky s obsahem kyselin ani rozpou t dla SK vod Aby ste mali zo zbera a opadan...

Page 12: ...kavice Ozna enie Bezpe nos v robku V robok zodpoved pr slu n m norm m Eur pskeho spolo enstva Z kazy Je zak zan siaha dovn tra V straha V straha pozor Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obslu...

Page 13: ...y ktor dov ili 16 rok ivota V nimku predstavuje pou vanie mladistv mi v r mci pr pravy na povolanie s cie om dosiahnutia zru nosti pod dozorom pedag ga kolenie Na pou vanie pr stroja je potrebn iba pr...

Page 14: ...ina non si bloccano e che le alcune delle parti non presentano i difetti Tutte le parti devono essere montate in modo giusto e devono soddisfare tutte le condizioni per garantire perfetto l esercizio...

Page 15: ...no essere aggiunti immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 luogo dell incidente 2 tipo dell infortunio 3 numero dei feriti 4 tipo della ferita Uso...

Page 16: ...deze niet bestemd is Draag geschikte werkkleding Draag geen loshangende kleding of juwelen die door bewegende delen gegrepen kunnen worden Bij werkzaamheden in de open lucht zijn antislipschoenen aan...

Page 17: ...eiligheids en gezondheidsverordeningen van de EG richtlijnen voldoet Bij niet met ons overeengekomen wijzigingen aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van het apparaat FOS 1...

Page 18: ...E mail support ts guede com Oplossen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Verbogen punten De punten rechtmaken Onderhoudstabel Voor het begin van de werkzaamheden Controleer het vastzitten van alle...

Page 19: ...jog ban ll megval s tani el zetes figyelmeztet s n lk l s az is el fordulhat hogy ezek a v ltoz sok a haszn lati utas t sban nem lesznek felt ntetve A g p zembehelyez se el tt ellen rizze teljess g t...

Page 20: ...e A csomagol s v di a g pet sz ll t s alatti megrong l d s ellen A csomagol s anyaga az ekol giai szempontok s megsemmis t si lehet s gek szerint vannak v lasztva teh t recikl lhat ak A csomagol anyag...

Reviews: