background image

Einleitung

Damit Sie an Ihrem Fallobstsammler möglichst lange
Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und
die beiliegenden Sicherheitshinweise vor
Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird
empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des
Fallobstsammlers später nochmals ins Gedächtnis rufen
möchten. Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung
behalten wir uns vor zur Verbesserung technische
Änderungen umzusetzen.
Bei diesem Dokument handelt es sich um die
Originalbetriebsanweisung.

Teile des Fallobstsammlers Abb. A

1. Bedienhebel
2. Griff
3. Stachelteller

Technische Daten Fallobstsammler FOs 170

Ø-Stachelteller:

170 mm

Länge:

1500 mm

Gewicht:

2 kg

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie
diese Maschine in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf!

Der FOS ist nicht zum Aufsammeln von Speisen- bzw.
Tafelobst geeignet.

Sicheres Arbeiten

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung!

Prüfen sie, ob die zu bearbeitende Fläche frei von Steinen
und sonstigen Fremdkörpern ist, die die Stacheln
beschädigen könnten.

Halten Sie andere Personen fern!

Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder,
nicht das Werkzeug berühren. Halten Sie sie vom
Arbeitsplatz fern.

Bewahren Sie Ihre Werkzeuge auf!

Unbenutzte Werkzeuge sollten an einem trockenen,
verschlossen Ort und außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden

Benutzen Sie das richtige Werkzeug!

Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für
schwere Arbeiten. Benutzen Sie Werkzeuge nicht für
Zwecke, für die sie nicht bestimmt sind.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie
können von bewegenden Teilen erfasst werden.
Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk
empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung!

Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt!

Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser
und sicherer arbeiten zu können.
Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und Hinweise über
den Werkzeugwechsel.

Seien Sie aufmerksam!

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an
die Arbeit. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie
müde sind.

Überprüfen Sie das Werkzeug auf eventuelle
Beschädigungen!

Vor weiterem Gebrauch des Werkzeuges müssen
Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße
Funktion untersucht werden.
Überprüfen sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt
sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des
Werkzeuges sicherzustellen.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen
sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert
oder ausgewechselt werden, soweit nicht anderes in der
Gebrauchsanweisung angegeben ist.

WARNUNG!

Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen
Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

Besondere Sicherheitshinweise

 

 

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen,
können ohne Vorankündigung vom Hersteller getätigt
werden und sind eventuell in der
Bedienungsanleitung noch nicht berücksichtigt.

 

 

Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf
Vollständigkeit, Funktion und Dichtheit!

 

 

Prüfen Sie alle Schrauben auf einen festen Sitz.

B

A

2

3

1

Summary of Contents for 30402

Page 1: ...30402 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch English Fran ais e tina Sloven ina Nederlands Italiano Hungary...

Page 2: ...eeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnen von bewegenden Teilen erfasst werden Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei l...

Page 3: ...ultes Obst kann von den Sammelstacheln nicht mehr gehalten und aufgenommen werden EG KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermit erkl ren wir G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen dass die nachfolg...

Page 4: ...hnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten s...

Page 5: ...of the product without a prior notification and it can occur that such changes have not yet been incorporated in the Operating Instructions Before operating the machine check its completeness function...

Page 6: ...f individual meanings can be found under Marking Transportation packing disposal Packaging protects the machine against damage during transportation Packaging materials are usually chosen while consid...

Page 7: ...tenez vos outils aff t s et propres ainsi vous pourrez travailler mieux et de fa on plus s re Respectez les r gles d entretien et les consignes relatives au changement d outils Soyez attentifs Faites...

Page 8: ...lle que surcharge de l appareil utilisation de la force endommagement par une personne trang re ou un objet tranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de l...

Page 9: ...ujte je Bezpe nostn pokyny dob e uschovejte P stroj FOS nen vhodn ke sb ru ovoce ur en ho k p m konzumaci Bezpe n pr ce Sv pracovi t udr ujte v po dku Zkontrolujte zda se na sb ran plo e nenach zej ka...

Page 10: ...enech vejte ovoce le et p li dlouho Siln nahnil ovoce ji trny neudr a nedok jej zachytit PROHL EN O SHOD ES T mto prohla ujeme my G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen e konstrukce a...

Page 11: ...v ech roub Zkontrolujte zde jsou v echny trny pevn a rovn po ukon en pr ce vy i t n sb ra e ovoce Nepou vejte istic prost edky s obsahem kyselin ani rozpou t dla SK vod Aby ste mali zo zbera a opadan...

Page 12: ...kavice Ozna enie Bezpe nos v robku V robok zodpoved pr slu n m norm m Eur pskeho spolo enstva Z kazy Je zak zan siaha dovn tra V straha V straha pozor Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obslu...

Page 13: ...y ktor dov ili 16 rok ivota V nimku predstavuje pou vanie mladistv mi v r mci pr pravy na povolanie s cie om dosiahnutia zru nosti pod dozorom pedag ga kolenie Na pou vanie pr stroja je potrebn iba pr...

Page 14: ...ina non si bloccano e che le alcune delle parti non presentano i difetti Tutte le parti devono essere montate in modo giusto e devono soddisfare tutte le condizioni per garantire perfetto l esercizio...

Page 15: ...no essere aggiunti immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 luogo dell incidente 2 tipo dell infortunio 3 numero dei feriti 4 tipo della ferita Uso...

Page 16: ...deze niet bestemd is Draag geschikte werkkleding Draag geen loshangende kleding of juwelen die door bewegende delen gegrepen kunnen worden Bij werkzaamheden in de open lucht zijn antislipschoenen aan...

Page 17: ...eiligheids en gezondheidsverordeningen van de EG richtlijnen voldoet Bij niet met ons overeengekomen wijzigingen aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van het apparaat FOS 1...

Page 18: ...E mail support ts guede com Oplossen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Verbogen punten De punten rechtmaken Onderhoudstabel Voor het begin van de werkzaamheden Controleer het vastzitten van alle...

Page 19: ...jog ban ll megval s tani el zetes figyelmeztet s n lk l s az is el fordulhat hogy ezek a v ltoz sok a haszn lati utas t sban nem lesznek felt ntetve A g p zembehelyez se el tt ellen rizze teljess g t...

Page 20: ...e A csomagol s v di a g pet sz ll t s alatti megrong l d s ellen A csomagol s anyaga az ekol giai szempontok s megsemmis t si lehet s gek szerint vannak v lasztva teh t recikl lhat ak A csomagol anyag...

Reviews: