1.
Ort des Unfalls
2. Art
des
Unfalls
3. Zahl
der
Verletzten
4.
Art der Verletzungen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nutzen Sie den Fallobstsammler ausschließlich zum
sammeln von Obst.
Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den
Piktogrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung
aufgebracht sind. Eine Beschreibung der einzelnen
Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach
umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für
Kinder gefährlich sein.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reichweite
von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie
möglich.
Anforderungen an den Bediener
Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes
aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben.
Qualifikation
Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine
sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für
den Gebrauch des Gerätes notwendig.
Mindestalter
Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden, die
das 16. Lebensjahr vollendet haben. Eine Ausnahme stellt
die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung
im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der
Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt.
Schulung
Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer
entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist
nicht notwendig.
Service
Sie haben
technische Fragen?
Eine Reklamation?
Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung?
Auf unserer Homepage
www.guede.com
im Bereich
Service
helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch
weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät
im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir
die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle
diese Daten finden Sie auf dem Typenschild. Um diese
Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese bitte
unten ein.
Seriennummer:
Artikelnummer:
Baujahr:
Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail:
support@ts.guede.com
Fehlersuche
Störung
Ursache
Behebung
Verbogene
Stachel
Begradigen der
Stachel.
Wartungstabelle
vor
Arbeitsbeginn
Prüfen Sie den Sitz aller Schrauben.
Prüfen Sie ob alle Stachel festsitzen
und ob alle Stachel gerade sind.
nach Beendung
der Arbeit
Säubern des Fallobstsammlers
Verwenden Sie keine säurehaltigen Reinigungs- oder
Lösungsmittel.
GB
Introduction
To get the full benefit of your fallen fruit picker and to enjoy
working with it for as long as possible, we kindly ask you to
read the instructions and enclosed safety rules carefully,
before you start using the equipment. We recommend that
you keep the Operating Instructions for your future
reference, in case you wish to refresh all functions of the
equipment. In view of continuous development of our
products, we reserve the right to introduce technical
improvements.
This document is the original instruction manual.
Components – Fig. A
1. Operating
lever
2. Handle
3. Spiked
disk
FOS 170 Technical Data
Spiked disk diameter:
170 mm
Length:
1500 mm
Mass:
2 kg
General Safety Instructions
Before operating the equipment, please read carefully the
following instructions, and observe them while using the
equipment.
Keep the Safety Instructions for your future reference!
The FOS is not suitable for collection of fruit designated for
direct consumption.
Safety Rules
Keep the work place neat and clean!
Check the area for stones and other objects that could
damage the spikes.
Keep bystanders in a safe distance!
Never allow people and especially children to touch the
tool. Keep them in a safe distance from the area in which
you are working.
Store your tools properly!
Tools not in use should be stored in a dry and locked
place, out of children's reach.