background image

Formation

L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une
formation spéciale n’est pas nécessaire.

Service

Vous avez des 

questions techniques ? Une réclamation

? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode
d’emploi ?

Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie
inutile par l’intermédiaire de nos pages Web

www.guede.com

 dans la rubrique 

Service

. Aidez-nous

pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre
appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du
numéro de série, numéro de produit et l’année de
fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la
plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à
porté de main, veuillez les inscrire ici :

Numéro de série :
Numéro de commande :
Année de fabrication :
Tél.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail:

support@ts.guede.com

Recherche des pannes

Panne

Cause

Suppression

Pointes courbées

Redresser les
pointes

Tableau d‘entretien

Avant le début
du travail

Contrôlez le serrage de tous les
boulons. Contrôlez si toutes les
pointes sont solides et droites.

Après le travail

Nettoyer l‘appareil.

N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des
acides ou des dissolvants.

CZ

Úvod

Abyste m

ě

li ze sb

ě

ra

č

e padaného ovoce co nejdéle

radost, prosíme Vás, abyste si p

ř

ed uvedením stroje do

provozu pe

č

liv

ě

 pro

č

etli tento návod a p

ř

iložené

bezpe

č

nostní pokyny. Dále doporu

č

ujeme uschovat návod

k použití pro p

ř

ípad, že si n

ě

kdy pozd

ě

ji budete chtít znovu

osv

ě

žit všechny funkce stroje. V rámci neustálého vývoje

našich výrobk

ů

 si vyhrazujeme právo na technická

vylepšení.
Tento dokument je originální návod k provozu.

Č

ásti sb

ě

ra

č

e padaného ovoce obr. A

1. Obslužná 

páka

2. Rukoje

ť

3. Talí

ř

 s trny

Technické údaje sb

ě

ra

č

e padaného ovoce FOS 170

Ø talí

ř

e s trny:

170 mm

Délka:

1500 mm

Hmotnost:

2 kg

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

P

ř

ed uvedením stroje do provozu si pro

č

t

ě

te všechny tyto

pokyny a dodržujte je.
Bezpe

č

nostní pokyny dob

ř

e uschovejte!

P

ř

ístroj FOS není vhodný ke sb

ě

ru ovoce ur

č

eného

k p

ř

ímé konzumaci.

Bezpe

č

ná práce

Své pracovišt

ě

 udržujte v po

ř

ádku!

Zkontrolujte, zda se na sbírané ploše nenacházejí kameny
a jiná cizí t

ě

lesa, která by mohla poškodit trny p

ř

ístroje.

Ostatní osoby udržujte v bezpe

č

né vzdálenosti!

Nenechte ostatní osoby, zejména d

ě

ti, aby se dotýkaly

nástroje. Udržujte je v bezpe

č

né vzdálenosti od místa, kde

pracujete.

Své ná

ř

adí dob

ř

e ukládejte!

Nepoužívané ná

ř

adí má být uloženo na suchém,

uzam

č

eném míst

ě

 mimo dosah d

ě

tí.

Používejte správné ná

ř

adí!

Na t

ě

žké práce nepoužívejte stroje s malým výkonem.

ř

adí nepoužívejte k ú

č

el

ů

m, pro které není ur

č

eno.

Noste vhodný pracovní od

ě

v!

Nenoste volný od

ě

v ani šperky, mohly by se zachytit do

pohyblivých sou

č

ástí stroje.

P

ř

i práci venku doporu

č

ujeme protiskluzovou obuv.

Máte-li dlouhé vlasy, noste sí

ť

ku.

Vyhn

ě

te se nenormálnímu držení t

ě

la!

Zajist

ě

te si dobrou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu.

O své ná

ř

adí 

ř

ádn

ě

 pe

č

ujte!

Nástroje udržujte ostré a 

č

isté, aby Vaše práce byla lepší a

bezpe

č

n

ě

jší.

Dodržujte p

ř

edpisy pro údržbu a pokyny týkající se vým

ě

ny

nástroj

ů

.

Bu

ď

te pozorní!

Dávejte pozor na to, co d

ě

láte. K práci p

ř

istupujte s

rozmyslem. P

ř

ístroj nepoužívejte, jste-li unaveni.

Zkontrolujte, zda p

ř

ístroj není n

ě

jak poškozen!

P

ř

ed dalším použitím p

ř

ístroje je nutno pe

č

liv

ě

zkontrolovat ochranná za

ř

ízení a lehce poškozené

sou

č

ásti a zjistit, zda je jejich funkce i nadále bezvadná a

odpovídá ur

č

ení stroje.

Zkontrolujte, zda bezchybn

ě

 fungují pohyblivé sou

č

ásti

stroje, zda se nezasekávají, zda nejsou n

ě

které díly

poškozené. Veškeré díly musí být správn

ě

 namontované a

musí spl

ň

ovat všechny podmínky pro zajišt

ě

bezvadného provozu p

ř

ístroje.

Poškozená ochranná za

ř

ízení a poškozené díly je nutno

nechat odborn

ě

 opravit v autorizované díln

ě

 nebo vym

ě

nit,

není-li v návodu k použití uvedeno n

ě

co jiného.

VÝSTRAHA!

Používání jiných vložných nástroj

ů

 a jiného p

ř

íslušenství

pro Vás m

ů

že znamenat nebezpe

č

í poran

ě

ní.

Zvláštní bezpe

č

nostní pokyny

 

 Zm

ě

ny sloužící technickému pokroku m

ů

že výrobce

provést bez p

ř

edchozího oznámení a m

ů

že se stát,

že tyto zm

ě

ny nejsou ješt

ě

 zohledn

ě

ny v návodu k

obsluze.

 

 

P

ř

ed uvedením p

ř

ístroje do provozu zkontrolujte jeho

úplnost, funk

č

nost a t

ě

snost!

Summary of Contents for 30402

Page 1: ...30402 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutsch English Fran ais e tina Sloven ina Nederlands Italiano Hungary...

Page 2: ...eeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnen von bewegenden Teilen erfasst werden Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei l...

Page 3: ...ultes Obst kann von den Sammelstacheln nicht mehr gehalten und aufgenommen werden EG KONFORMIT TSERKL RUNG Hiermit erkl ren wir G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen dass die nachfolg...

Page 4: ...hnen zu helfen Um Ihr Ger t im Reklamationsfall identifizieren zu k nnen ben tigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten s...

Page 5: ...of the product without a prior notification and it can occur that such changes have not yet been incorporated in the Operating Instructions Before operating the machine check its completeness function...

Page 6: ...f individual meanings can be found under Marking Transportation packing disposal Packaging protects the machine against damage during transportation Packaging materials are usually chosen while consid...

Page 7: ...tenez vos outils aff t s et propres ainsi vous pourrez travailler mieux et de fa on plus s re Respectez les r gles d entretien et les consignes relatives au changement d outils Soyez attentifs Faites...

Page 8: ...lle que surcharge de l appareil utilisation de la force endommagement par une personne trang re ou un objet tranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de l...

Page 9: ...ujte je Bezpe nostn pokyny dob e uschovejte P stroj FOS nen vhodn ke sb ru ovoce ur en ho k p m konzumaci Bezpe n pr ce Sv pracovi t udr ujte v po dku Zkontrolujte zda se na sb ran plo e nenach zej ka...

Page 10: ...enech vejte ovoce le et p li dlouho Siln nahnil ovoce ji trny neudr a nedok jej zachytit PROHL EN O SHOD ES T mto prohla ujeme my G de GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen e konstrukce a...

Page 11: ...v ech roub Zkontrolujte zde jsou v echny trny pevn a rovn po ukon en pr ce vy i t n sb ra e ovoce Nepou vejte istic prost edky s obsahem kyselin ani rozpou t dla SK vod Aby ste mali zo zbera a opadan...

Page 12: ...kavice Ozna enie Bezpe nos v robku V robok zodpoved pr slu n m norm m Eur pskeho spolo enstva Z kazy Je zak zan siaha dovn tra V straha V straha pozor Pr kazy Pred pou it m si pre tajte n vod na obslu...

Page 13: ...y ktor dov ili 16 rok ivota V nimku predstavuje pou vanie mladistv mi v r mci pr pravy na povolanie s cie om dosiahnutia zru nosti pod dozorom pedag ga kolenie Na pou vanie pr stroja je potrebn iba pr...

Page 14: ...ina non si bloccano e che le alcune delle parti non presentano i difetti Tutte le parti devono essere montate in modo giusto e devono soddisfare tutte le condizioni per garantire perfetto l esercizio...

Page 15: ...no essere aggiunti immediatamente In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni 1 luogo dell incidente 2 tipo dell infortunio 3 numero dei feriti 4 tipo della ferita Uso...

Page 16: ...deze niet bestemd is Draag geschikte werkkleding Draag geen loshangende kleding of juwelen die door bewegende delen gegrepen kunnen worden Bij werkzaamheden in de open lucht zijn antislipschoenen aan...

Page 17: ...eiligheids en gezondheidsverordeningen van de EG richtlijnen voldoet Bij niet met ons overeengekomen wijzigingen aan de machine verliest deze verklaring haar geldigheid Benaming van het apparaat FOS 1...

Page 18: ...E mail support ts guede com Oplossen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Verbogen punten De punten rechtmaken Onderhoudstabel Voor het begin van de werkzaamheden Controleer het vastzitten van alle...

Page 19: ...jog ban ll megval s tani el zetes figyelmeztet s n lk l s az is el fordulhat hogy ezek a v ltoz sok a haszn lati utas t sban nem lesznek felt ntetve A g p zembehelyez se el tt ellen rizze teljess g t...

Page 20: ...e A csomagol s v di a g pet sz ll t s alatti megrong l d s ellen A csomagol s anyaga az ekol giai szempontok s megsemmis t si lehet s gek szerint vannak v lasztva teh t recikl lhat ak A csomagol anyag...

Reviews: