background image

73

PL

JĘZYK POLSKI

Uwaga: W przypadku przerwy w dostawie prądu i 

późniejszego przywrócenia zasilania, sprężarka może 

nagle się uruchomić.

Sprężone powietrze jest potencjalnie 

niebezpieczną formą energii, dlatego podczas 

używania sprężarki i jej akcesoriów należy 

zachować ostrożność.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez 

osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami 

fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi albo z 

brakującym doświadczeniem/wiedzą, chyba że jest 

nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bez-

pieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące 

bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Należy nadzorować dzieci, aby nie mogły bawić się 

urządzeniem. Należy instruować dzieci i nieupo-

ważnione osoby, aby zawsze trzymały się z dala od 

urządzenia.
Nigdy nie eksploatować sprężarki bez nadzoru.
Nigdy nie kierować strumienia sprężonego powietrza/

cieczy na osoby, zwierzęta lub na siebie.
Nigdy nie wydmuchiwać strumienia powietrza w 

otwory ciała, ponieważ może to spowodować śmier-

telne obrażenia!
Zawsze utrzymywać porządek w miejscu pracy.
Pracująca sprężarka musi być ustawiona na stabilnym 

podłożu.
Używać sprężarki tylko w pozycji pionowej.
Uwaga! Sprężarka może być użytkowana tylko z przy-

należnymi do niej kołami i gumowymi odbojami.
Podczas używania sprężarki należy nosić okulary 

ochronne, aby chronić oczy przed ciałami obcymi 

dostającymi się do strumienia sprężonego powietrza.
Podczas korzystania z akcesoriów pneumatycznych 

należy w miarę możliwości nosić odzież chroniącą 

przed wypadkami.
Między sprężarką a obszarem roboczym należy 

zawsze zachować bezpieczną odległość wynoszącą co 

najmniej 4 metry.
Uwaga! Niebezpieczeństwo dynamicznego prze-

mieszczenia się węża doprowadzającego sprężone 

powietrze podczas otwierania szybkozłączki! – Przy-

trzymać wąż doprowadzający sprężone powietrze.
Sprężarkę przenosić wyłącznie za uchwyt.
Wykorzystanie sprężonego powietrza do różnych 

zamierzonych celów (napełniania, narzędzi pneu-

matycznych, malowania, mycia za pomocą środków 

czyszczących na bazie wody, zszywania itp.) wymaga 

znajomości i przestrzegania określonych przepisów.
Sprężarka ta została zaprojektowana do pracy z 

przerwami, jak podano na tabliczce danych tech-

nicznych (S3-25 oznacza np. 2,5 minuty pracy i 7,5 

minuty przestoju), aby zapobiec przegrzaniu silnika 

elektrycznego. W przypadku przegrzania włączy się 

zabezpieczenie termiczne silnika, automatycznie 

odcinając zasilanie. Po przywróceniu normalnej 

temperatury pracy silnik w sposób automatyczny 

uruchomi się ponownie.
Uwaga! Nigdy nie włączać ani nie wyłączać sprężarki 

za pomocą wtyczki sieciowej. Zawsze korzystać z 

przełącznika WŁ./WYŁ.
Nie zostawiać na noc włączonej sprężarki, urządzenie 

może stać się źródłem niebezpieczeństwa.
Pod koniec dnia roboczego zawsze wyłączać 

przyciskiem WŁ./WYŁ., opróżnić zbiornik i odłączyć 

sprężarkę od zasilania.
Uwaga: Jeśli kondensat nie zostanie odprowadzony, 

zbiornik może ulec korozji. Ogranicza to jego pojem-

ność i narusza bezpieczeństwo.
USUWANIE skondensowanej wody musi być prze-

prowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami 

dotyczącymi ochrony środowiska i prawem, ponieważ 

jest to produkt szkodliwy dla środowiska.
Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników 

atmosferycznych (deszczu, słońca, mgły, śniegu).
Jeśli sprężarka jest używana na zewnątrz, po użyciu 

należy ją przechowywać w zadaszonym lub zamknię-

tym pomieszczeniu.
Podczas deszczu lub złej pogody nie używać sprężarki 

na zewnątrz!
Nie umieszczać łatwopalnych przedmiotów ani przed-

miotów wykonanych z nylonu i tkanin w pobliżu i/lub 

na sprężarce.
Nie zasłaniać otworów ssących sprężarki.
Sprężarki nie wolno instalować do celów komercyj-

nych w pojeździe bez uprzedniej zgody eksperta!
Przed pierwszym uruchomieniem do użytku komer-

cyjnego sprężarka podlega kontroli przeprowadzanej 

przez eksperta. Kontrola ta musi zostać zainicjowana 

przez operatora. (zgodnie z rozporządzeniem w 

sprawie bezpieczeństwa pracy BetrSichV §§17 nr 25 

(Betriebssicherheitsverordnung)
Uwaga! W celu instalacji w systemach automatycz-

nych należy zainstalować odpowiedni alarm lub urzą-

dzenia zabezpieczające na wypadek awarii zasilania, 

nieprawidłowego działania lub awarii sprężarki. (np. 

systemy podawania itp.)
Przechowywać nieużywane urządzenia i narzędzia w 

sposób bezpieczny w miejscu suchym i niedostępnym 

dla dzieci.

Summary of Contents for 50093

Page 1: ...van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SLO Prevod originalnih navodil za...

Page 2: ...Y Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet ha...

Page 3: ...___ 37 Magyar M SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S AZONOSS GI NYILATKOZAT EU ______________________ 42 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORABA V SKLADU...

Page 4: ...of the original instructions F Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu...

Page 5: ...B Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s SI i enje Vzdr evanje HR i enje Odr avanje BG R...

Page 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a PL Monta 1 2 3 4 T I P 1 2 1 1 2...

Page 7: ...ine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s SI Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune BA Pu tan...

Page 8: ...ik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad PL Eksploatacja S T A R T click 1 9 bar 0 9 bar 3 click 1 2 A U T O S T O P A U T O S T O P A U T O S T A R T 8 bar...

Page 9: ...ieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad PL Eksploatacja 7 8 10 9 6 S T O P 0 bar 11 1 2 A U T O S T...

Page 10: ...b 2 4 r s haszn lat ut n le kell r teni a tart lyban keletkezett kondenzvizet SLO Pribli no po 2 4 urah obratovanja je potrebno izpraz niti kondenzirano vodo ki se nabere v rezervoarju HR Poslije otpr...

Page 11: ...Nichtbeachtung der Bestimmungen aus den allgemein g ltigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung kann der Hersteller f r Sch den nicht verantwortlich gemacht werden Sicherheitshinwe...

Page 12: ...e Befolgung der jeweiligen spezifischen Vorschrif ten Dieser Kompressor wurde f r einen Intervallbetrieb wie auf dem Schild der technischen Daten ange geben konstruiert S3 25 bedeutet z B 2 5 Minu ten...

Page 13: ...euge sicher an einem trockenen Ort au erhalb der Reich weite von Kindern auf Betrieb von Druckluft Werkzeugen Um einen einwandfreien und zuverl ssigen Betrieb von rotierenden und schlagenden Druckluft...

Page 14: ...den Teilen Abstand von Personen Achten Sie darauf dass sich keine Per sonen im Gefahrenbereich aufhalten Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vo...

Page 15: ...eckage lokalisieren G de Service verst ndigen Druckluftleitung undicht G de Service verst ndigen Kondensatablassventil ge ffnet oder fehlt Schlie en bzw Einsetzen Kompressor schaltet h ufig ein Sehr v...

Page 16: ...sk of an injury caused by electric shock Operation is only allowed with a safety switch against stray current RCD max stray current of 30mA Check the voltage Technical data given on the type label mus...

Page 17: ...aminating product condensate must be DISPOSED of in accordance with laws on protection of the environment and current legislation Never leave the appliance exposed to adverse wea ther conditions rain...

Page 18: ...the injured person from further harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any...

Page 19: ...low mentioned appliances correspond at the type of construction being launched to appro priate basic safety and hygienic requirements of EC Directives In case of any change to the appliance not discus...

Page 20: ...sor Localise the leaking contact the G de service centre Compressed air pipeline leaking Contact the G de service centre Drain valve is open or missing Close or insert the drain valve Compressor gets...

Page 21: ...e vapeurs de gaz explosifs ou inflammables Ce dispositif peut tre utilis uniquement dans le but indiqu Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de non respect des dispositions des r gles en vig...

Page 22: ...naissance et le respect des normes prescrites au cas par cas Ce compresseur a t r alis pour fonctionner avec le rapport d intermittence sp cifi sur la plaquette des caract ristiques techniques par exe...

Page 23: ...comp tente telle que surcharge de l appareil utilisation de la force endommagement par intervention trang re ou objets trangers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure...

Page 24: ...n surface chaude Risque de br lures Risque de d marrage automatique Avertissement jection d objets Distance des personnes Veillez ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse D posez les appar...

Page 25: ...deur agr d air comprim D faut d tanch it du compres seur Localisez l endroit de d faut d tanch it et informez le service G de D faut d tanch it du tuyau pneumatique Informez le service G de Robinet de...

Page 26: ...delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilit dei danni Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE La scossa el...

Page 27: ...evitare un eccessivo surriscaldamento del motore elettrico Nel caso ci si dovesse interverrebbe la protezione termica di cui il motore dotato interrompendo automaticamente la corrente elettrica quand...

Page 28: ...tta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore In ogni caso per la verniciatura dovrebbe essere utilizzato uno separatore dell acqua filtrata Nella scelta d...

Page 29: ...dit L imballo deve essere rivolto verso alto Dichiarazione di conformit CE G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Dichiariamo con il presente noi che la concezio ne e costru...

Page 30: ...rivolgersi al venditore autorizzato Perdite sul compressore Localizzare le perdite ed informare CAT G de Tubazione pneumatica non tiene Informare CAT G de Aperta la valvola di scarico oppure mance Chi...

Page 31: ...bruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwij zing kan de producent voor schaden niet aansprake li...

Page 32: ...bedrijf zoals aangegeven op het plaatje met tech nische gegevens te werken zo betekent bijvoorbe eld S3 25 2 5 minuut bedrijf en 7 5 minuut rust om overmatige oververhitting van de elektromotor te vo...

Page 33: ...n ge bruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Om een goed en betrouwbaar gebruik van roterende en slaande persluchtwerktuigen zoals bijv slagschroevend...

Page 34: ...Afstand van personen Let op dat er zich geen personen in de gevarenomgeving ophouden Beschadigde en of verwijderde elek trische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen a...

Page 35: ...Lekkageplaats vaststellen G de Service waarschuwen Persluchtleiding ondicht G de Service waarschuwen Aftapventiel voor condens is open of ontbreekt Sluiten resp plaatsen Compressor schakelt vaak in Er...

Page 36: ...der elektrick m proudem Existuje riziko razu elektrick m proudem Provoz je povolen jen s ochrann m vyp na em proti chybov mu proudu RCD max chybov proud 30mA Zkontrolujte nap t Technick daje uveden n...

Page 37: ...u n k a kompresor odpojte ze s t Pozor nevypu t n kondenzovan voda m e b t p inou koroze uvnit n dr e a omezit tak jej v konnost a ohrozit bezpe nost LIKVIDACI kondenzovan vody prov d jte v souladu s...

Page 38: ...pod dohledem kolitele kolen Pou v n p stroje vy aduje pouze odpov daj c pou en odborn kem resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn p...

Page 39: ...a konstrukce uveden ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr...

Page 40: ...jce tlakov ho vzduchu Net snost na kompresoru Net snost lokalizujte informujte servis G de Net sn pneumatick potrub Informujte servis G de Odvod ovac ventil je otev en nebo chyb Zav ete resp Vlo te Ko...

Page 41: ...va zodpoved n m za kody Bezpe notn pokyny POZOR raz elektrick m pr dom Existuje riziko razu elektrick m pr dom Prev dzka je povolen len s ochrann m vyp na om proti chybov mu pr du RCD max chybov pr d3...

Page 42: ...motor vybaven a automaticky sa preru pr vod elektrick ho pr du ke je teplota pr li vysok Po n vrate teploty do norm lneho stavu sa motor automaticky re tartuje znova uvedie do innosti Pozor Kompresor...

Page 43: ...uhu Obsluha si mus pred pou it m pr stroja pozorne pre ta n vod na obsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny ve...

Page 44: ...rasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T mto vyhlasujeme my e koncepcia a kon trukcia uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv d zame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c...

Page 45: ...ajcu tlakov ho vzduchu Netesnos na kompresore Netesnos lokalizujte informujte servis G de Netesn pneumatick potrubie Informujte servis G de Odvod ovac ventil je otvoren alebo ch ba Zavrite resp vlo te...

Page 46: ...nosan rv nyes el r sok mell z se k vetkezt ben be llt k rok rt a gy rt nem felel s Biztons gi utas t sok VIGY ZZ ram t s vesz lye ram t s vesz lye ll fenn Kiz r lag hiba ram elleni v d kapcsol val has...

Page 47: ...Egyes t pusokn l a motor h v delemmel rendelkezik amely a megadott h m rs klet el r sekor automatikusan megszak tja az ramot majd a h m rs klet cs kken sekor jb l enge di az zemel st N h ny t pusn l...

Page 48: ...sz m Gy rt si v Pneumatikus szersz mok s tartoz kokat a www guede com honlapon tal lhat K vetelm nyek a g p kezel j re A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Szak...

Page 49: ...A csomagol st fel ll tott helyzetben tartsa Azonoss gi nyilatkozat EU G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term...

Page 50: ...ve A sziv rg st lokaliz lja s hozza a G de servis tudom s ra Sziv rg pneumatikus t ml rendszer Adja a G de szerviz tudt ra A v ztelen t szelep nyitva van vagy hi nyzik Z rja be resp helyezzen be A kom...

Page 51: ...roizvajalec ne odgovarja za kode in posledice ki bi nastale zaradi neupo tevanja splo no veljavnih predpisov in dolo il v tem navodilu za uporabo Varnostni napotki POZOR Elektri ni udar Obstaja nevarn...

Page 52: ...nja V slu aju pregrevanja motorja se avtomati no aktivira za ita pred pregrevanjem kar pomeni da je dovod elektri nega toka do motorja prekinjen Ko je normalna obratovalna temperatura ponovno vzpostav...

Page 53: ...navedene informacije pri roki jih prosim vnesite tu Serijska tevilka Katalo ka tevilka Leto izdelave Ve o pnevmatskem orodju in opremi boste na li na www guede com Zahteve ki jih mora spolnjevati upor...

Page 54: ...e pred vlago Ovitek mora stati navpi no Izjava o ustreznosti EU G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v iz...

Page 55: ...tla nega zraka Netesnost kompresorja Odkrijte netesnost in o tem obve stite servis G de Netesna pnevmatska cev Obvestite servis G de Ventil za izpu anje vode je odprt ali ga ni Zaprite oz Vstavite Ko...

Page 56: ...a ne snosi nikakvu odgovornost za eventualne tete Sigurnosne upute POZOR Opasnost od strujnog udara Postoji opasnost od ozljeda uslijed strujnog udara Stroj smije biti priklju en samo na uti nicu sa z...

Page 57: ...do e do pregrijavanja termalna za tita motora se osloba a prekidaju i dovod struje kada zbog trenutnog prekora enja rada temperatura postane previsoka Motor e automatski po eti raditi nakon pauze za...

Page 58: ...iste imali ove podatke uvijek pri ruci upi ite ih molim u dole navedena polja Serijski broj Broj za narud bu Godina proizvodnje Pneumatski alat i opremu ete na i na www guede com Zahtjevi na osoblje P...

Page 59: ...uvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Izjava o sukladnosti EU G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedeni...

Page 60: ...kompresoru Potra ite nezabrtvljeni dio i obavije stite servis G de Nezabrtvljena pneumatska cijev Informirajte servis G de Ventil za odvodnjavanje je otvoren ili nedostaje Zatvorite odnosno Ubacite Ko...

Page 61: ...57 BG K AIRPOWER 205 09 5 50093 230V 50Hz S3 25 1 1 kW 3400 min 1 200 l min 148 l min 9 bar 5 l 12 kg IP 20 I LWA 97 dB A 2005 88 EC 5 C 40 C RCD 30mA 5 1 5...

Page 62: ...58 BG black out 4 S3 25 2 5 7 5 BetrSichV 17 25...

Page 63: ...59 BG www guede com 12 24 www guede com 16 DIN 13164 1 2 3 4...

Page 64: ...93 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 2009 105 EG EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 200...

Page 65: ...61 BG nl turare defec iune G de G de G de G de G de 40 Perioad de utilizare prea lung G de G de G de 35 C...

Page 66: ...oduc torul nu poate fi r spunz tor de daunele survenite Instruc iuni de securitate ATEN IE Electrocutare Exist riscul de accidentare cu curent electric Func ionarea este permis numai cu ntrerup tor cu...

Page 67: ...deali pentru motor compresorul porne te n mod automat Aten ie Niciodat nu porni i respectiv nu opri ii com presorul cu ajutorul techerului Ap sa i ntotdeauna comutatorul de presiune Nu l sa i compreso...

Page 68: ...si utilajul s citeasc cu aten ie modul de operare Calificare n afar de o instruire am nun it din partea unui specialist nu este necesar nici o alt calificare special pentru deservirea prezentului util...

Page 69: ...H Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Prin prezenta noi declar m c concep ia i construc ia utilajelor prezentate n execu ia n care sunt puse n circula ie sunt conforme cu exigen el...

Page 70: ...erderi Localiza i pierderile informa i service ul G de Conductele pneumatice manifest pierderi Informa i service ul G de Supapa de evacuare este deschis sau lipse te nchide i introduce i Compresorul s...

Page 71: ...ebu proizvo a ure aja ne snosi nikakvu odgo vornost za eventualne tete Sigurnosna uputstva PA NJA Opasnost od strujnog udara Postoji opasnost od povreda zbog strujnog udara Ure aj sme da bude priklju...

Page 72: ...tomat ski aktivira prekidaju i dovod struje kada zbog trenutnog prekora enja rada temperatura postane previsoka Motor e automatski po eti raditi nakon pauze za hla enje Upozorenje Nikad ne vucite utik...

Page 73: ...biste te podatke imali uvek pri ruci molimo da ih upi ete u dole navedena polja Serijski broj Broj za narud bu Godina proizvodnje Zahtevi za osoblje Pre rukovanja sa ure ajem korisnik je du an da pa l...

Page 74: ...ati od vlage Pakovanje mora biti obrnuto prema gore Izjava o uskla enosti sa propisima EU G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukci...

Page 75: ...tiveni delovi kompresora Potra ite nezaptiveni deo i obave stite servis G de Nezaptivena pneumatska cev Informi ite servis G de Ventil za odvodnjavanje je otvoren ili nedostaje Zatvorite odnosno Ubaci...

Page 76: ...gaz w Urz dzenie mo e by stosowane wy cznie do cel w zgodnych z przeznaczeniem W przypadku nieprze strzegania regulacji wynikaj cych z og lnie obowi zuj cych przepis w prawa oraz ustale podanych w pr...

Page 77: ...a znajomo ci i przestrzegania okre lonych przepis w Spr arka ta zosta a zaprojektowana do pracy z przerwami jak podano na tabliczce danych tech nicznych S3 25 oznacza np 2 5 minuty pracy i 7 5 minuty...

Page 78: ...nych lub przez cia a obce Gwarancja nie Eksploatacja narz dzi pneumatycznych W celu zapewnienia bezawaryjnego i niezawodnego dzia ania obrotowych i udarowych narz dzi pneu matycznych takich jak klucze...

Page 79: ...ie Niebezpiecze stwo oparzenia Zagro enie na skutek automatycznego uruchomienia Ostrze enie przed wyrzucaniem cz ci Odst p od cz owieka Nale y pami ta aby w obszarze zagro e nia nie przebywa y adne os...

Page 80: ...ciek skontaktowa si z serwisem G de Nieszczelno przewodu spr one go powietrza Skontaktowa si z serwisem G de Zaw r spustowy kondensatu jest otwarty lub go nie ma Zamkn lub wstawi Spr arka cz sto si w...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: