background image

Minimalna starost 

 
Za to napravo ni predpisana nobena starostna meja. Napravo lahko uporablja vsaka, dovolj mo

č

na in visoka oseba. 

 

Šolanje 

 
Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in preberite navodilo za uporabo. Posebno šolanje zato ni potrebno. 

 

Tehni

č

ni podatki 

 

 

BX 710 

Priklju

č

ek: 

230 V, 50 Hz 

Zmogljivost motorja 

810 W 

Vrtljaji 

0-2900 vrt./min 

Število udarcev pri udarni funkciji 

0-52200 p./min. 

Vrtalna glava za hitro zamenjavo 

2-13 mm 

Zmogljivost vrtanja 

jeklo 13 mm 
kamen 13 mm 
les 32 mm 

Dolžina kabla 

3 m 

Vibracije a

w

 

2,5 m/s

2

 

Nivo zvo

č

nega tlaka LP

A

 

92,5 dB (A) 

Nivo akusti

č

ne zmogljivosti LW

A

 

103,5 dB (A) 

Kataloška številka 

58020 

 

Varnostni napotki pri prvi uporabi naprave v pogon 

 

- Nosite 

zaš

č

itne slušalke in masko za o

č

i. 

-

 

Preden izvrtate luknjo, preverite z detektorjem prisotnost elektri

č

ne plinske ali vodovodne napeljave v  

zidu. 

Pred zamenjavo svedra izvlecite vti

č

 naprave iz vti

č

nice. 

Obdelovani predmet mora biti pravilno fiksiran (npr. s primežem), da zmanjšate nevarnost poškodb. 

Ne preobremenjujte motorja – pazite da se pri vrtanju ne ustavi. 

Upoštevajte splošne varnostne napotke za uporabo elektri

č

nih naprav. 

 

Rokovanje 

 

 

Vklop:

 

Pritisnite na stikalo (12). 

Konstantno delovanje:

 

Pritisnite na stikalo (12) in fiksirajte z gumbom (2). 

Izklop:

 

Ponovno pritisnite in spustite stikalo (12). 

Delovanje levo / desno: 

Nastavite s stikalom (10). 

 
Število vrtljajev nastavimo s pritiskanjem na stikalo (12), ali vnaprej z regulatorjem vrtljajev (11). 

 

Vrtanje v les in kovine 

 

Stikalo za preklop režimov (13) nastavite na »Vrtanje« in stikalo režimov (10) na »Desno«. Število vrtljajev nastavite z gumbom (11). 

 

Vrtanje v kamen ali beton 

 

Stikalo za preklop režimov (13) nastavite na »Udarno funkcijo« in stikalo režimov (10) na »Desno«. Število vrtljajev nastavite z 
gumbom (11) in za

č

nite z nizkimi vrtljaji. 

 

Privijanje in odvijanje vijakov 

 

Stikalo za preklop režimov (13) nastavite na »Vrtanje« in stikalo režimov (10) na »Desno«, za privijanje in »Levo« za odvijanje. Število 
vrtljajev nastavite z gumbom (11) in za

č

nite z nizkimi vrtljaji. 

 

 
 
 
 
 

45

Summary of Contents for 58020

Page 1: ...od na obsluhu PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA Français FR 27 Traduction du mode d emploi d origine PERCEUSE A PERCUSSION Nederlands NL 32 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing SLAGBOORMACHINE Italiano I 37 Traduzione del Manuale d Uso originale TRAPANO A PERCUSSIONE Slovenščina SLO 42 Prevod originalnih navodil za uporabo VRTALNI STROJ Z UDARNO FUNKCIJO EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 47 EC DECLARATION OF CON...

Page 2: ...Drehzahlregler 12 Schalter Ein Aus 13 Wahlschalter Bohren Hammer Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährle...

Page 3: ...sie beschädigt sind Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B Sägeblätter Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten das Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind Vermeiden Sie unabsichtliches Anlaufen Tragen Sie...

Page 4: ...der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel ...

Page 5: ...etzungen sollte das zu bearbeitende Werkstück gesichert z B durch Einspannen im Schraubstock sein Vermeiden Sie das der Motor beim Bohren und Schrauben unter Belastung zum Stillstand kommt Allgemeine Sicherheitshinweise für den Umgang mit Elektrowerkzeugen befolgen Bedienung Einschalten Drücken Sie Schalter 12 Dauerbetrieb Drücken Sie Schalter 12 und arretieren Sie mit Knopf 2 Ausschalten Schalter...

Page 6: ... Diese Bohrmaschine bedarf keiner besonderen Wartung Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal und mit Originalteilen vorgenommen werden Das Gehäuse nur mit einem Feuchten Tuch reinigen keine Lösungsmittel verwenden Anschließend gut abtrocknen Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein Wart...

Page 7: ...amping chuck 8 Auxiliary handle 9 Depth stop 10 Rotational direction right left switch 11 Speed control 12 On Off switch 13 Drilling Impact switch Warranty A warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months apply to private use and commences on the day of purchase of the device Warranty applies exclusively to failures due to defective material or workmanship An original sale sl...

Page 8: ...ged Keep handgrips dry without any oil and grease Pull the plug out of the socket If the electrical tool is out of use before maintenance or replacement of accessories blades bits etc Do not leave any wrenches in Before turning on check to see that any wrenches and adjustment tools are removed Prevent unintentional start up Do not carry any electric tools connected to the mains with your finger on...

Page 9: ...ns and this instruction manual be not observed Disposal Disposal instructions are illustrated in the form of pictograms on the device or packaging Description of the pictograms is given in Identification chapter Disposal of transport packaging Packaging protects the device against damage during transport Packaging materials are usually selected according to their effect on environment and disposal...

Page 10: ...rse of drilling screw driving Observe general safety instruction for handling electrical tools Operation Switching on Press switch 12 Continuous use Press on off switch 12 and retain with locking button 2 Switching off Pres and release on off switch 12 Left right run to be selected with on off switch 10 The speed may be selected by various pressure on the switch 12 or pre selected with the speed c...

Page 11: ...ionals only using genuine parts Clean the body with a wet cloth only do not use solvents Dry well afterwards Inspections and Maintenance Safety Instructions The machine will serve as a sufficient aid only if maintained and care for appropriately Insufficient maintenance and care may result in accidents and injuries 11 ...

Page 12: ...rtání 10 Přepínač režimů doleva doprava 11 Regulátor otáček 12 Spínač zapnuto vypnuto 13 Přepínač režimů vrtání kladivo Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s d...

Page 13: ...je a tuku Vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě že nepoužíváte elektrické nářadí před údržbou a při výměně nářadí jako jsou např pilové kotouče Nenechávejte ve stroji žádné seřizovací nástroje a klíče Před zapnutím zkontrolujte jsou li odstraněny klíče a seřizovací nástroje Vyvarujte se neúmyslného zapnutí Elektronářadí připojené k elektrické síti nepřenášejte s prstem na tlačítku zapínání Přesv...

Page 14: ...anovení z všeobecně platných předpisů jakož i z tohoto návodu nelze činit výrobce odpovědným za škody Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp obalu Popis jednotlivých významů najdete v kapitole Označení Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životní...

Page 15: ...ho aby se motor během vrtání a šroubování zastavil v důsledku zatížení Dodržujte všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházení s elektronářadím Obsluha Zapnutí Stiskněte spínač 12 Nepřetržitý chod Stiskněte spínač 12 a zajistěte jej knoflíkem 2 Vypnutí Znovu stiskněte a pusťte spínač 12 Chod doleva doprava Nastaví se pomocí spínače 10 Otáčky mohou být nastaveny jak rozdílným tlakem na spínači 12 tak...

Page 16: ...nál za použití originálních dílů Těleso pouze očistěte vlhkým hadrem nepoužívejte rozpouštědla Poté dobře osušte Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům 16 ...

Page 17: ...or obrtaja 12 Gumb uključeno isključeno 13 Gumb za promjenu režima rada bušenje ili čekić Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja Jamstvo se odnosi samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje Neophodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potpisan od stra...

Page 18: ... npr kružne pile izvadite utikač iz utičnice U stroju nikad ne ostavljajte nikakve alate za podešavanje ili ključeve Prije uključivanja prekontrolirajte da li ste odstranili ključeve i pribor za podešavanje Izbjegavajte nehotično uključenje uređaja Električne alate koji su priključeni na dovod električne struje nikad ne prenosite držeći prst na gumbu za pokretanje Prije stavljanja utikača priključ...

Page 19: ...ja odredbi opće važećih propisa te uslijed nepoštivanja odredbi i uputa navedenih u ovom naputku za korištenje Likvidacija Upute za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz navedenih piktograma koji se nalaze na njegovom kućištu na stroju na omotaču Objašnjenja značenja pojedinačnih ideograma ćete naći u poglavlju Oznake na stroju Likvidacija transportne ambalaže Ambalaža štiti uređaj od oštećenja ti...

Page 20: ...ični vodovi Zamjenu svrdla prihvata smije se vršiti samo ako je utikač kabla izvađen iz utičnice Obrađeni predmet mora biti osiguran npr stezanjem u stezaču da biste spriječili ozljede pri radu Spriječite zaustavljanje motora tijekom bušenja ili zavijanja vijaka zbog preopterećenja Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa za rukovanje s električnim alatima Rukovanje Uključivanje Pritisnite na gumb 1...

Page 21: ...vanje Bušilicu u glavnom nije potrebno posebno održavati Popravke električnih uređaja smije vršiti isključivo stručno osposobljena osoba uz upotrebu originalnih rezervnih dijelova Kućište električnog alata očistite vlažnom krpom ne koristite otapala Nakon toga je dobro osušite Sigurnosne upute za tehničke preglede i održavanje Samo redovito održavan uređaj može biti dobar pomoćnik pri radu Nedovol...

Page 22: ...ia 10 Prepínač režimov doľava doprava 11 Regulátor otáčok 12 Spínač zapnuté vypnuté 13 Prepínač režimov vŕtanie kladivo Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny do...

Page 23: ...a a tuku Vytiahnite zástrčku zo zásuvky v prípade že nepoužívate elektrické náradie pred údržbou a pri výmene náradia ako sú napr pílové kotúče Nenechávajte v stroji žiadne nastavovacie nástroje a kľúče Pred zapnutím skontrolujte či sú odstránené kľúče a nastavovacie nástroje Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu Elektronáradie pripojené k elektrickej sieti neprenášajte s prstom na tlačidle zapínania...

Page 24: ...ovať výrobcu zodpovedným za škody Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji resp obale Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole Označenia Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať...

Page 25: ...ia a skrutkovania zastavil v dôsledku zaťaženia Dodržujte všeobecné bezpečnostné pokyny pre zaobchádzanie s elektronáradím Obsluha Zapnutie Stlačte spínač 12 Nepretržitý chod Stlačte spínač 12 a zaistite ho gombíkom 2 Vypnutie Znovu stlačte a pustite spínač 12 Chod doľava doprava Nastaví sa pomocou spínača 10 Otáčky môžu byť nastavené ako rozdielnym tlakom na spínači 12 tak aj vopred pomocou regul...

Page 26: ... použitia originálnych dielcov Teleso iba očistite vlhkou handrou nepoužívajte rozpúšťadlá Potom dobre osušte Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom 26 ...

Page 27: ...émentaire 9 Butée de profondeur de perçage 10 Commutateur de modes à gauche à droite 11 Régulateur des tours 12 Interrupteur mis en marche arrêt 13 Commutateur de modes perçage marteau Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La g...

Page 28: ...il est endommagé Maintenez les poignées sèches sans traces d huile ou de graisse Si vous n utilisez pas l outil électrique avant l entretien ou le remplacement des pièces par exemple des lames de scie retirez la fiche de la prise Retirez tous les outils de réglage tels que clés etc de l outil Avant de mettre l outil en marche vérifiez que toutes les clés et les outils de réglage ont été retirés Év...

Page 29: ...Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le non respect des dispositions des règlements généraux en vigueur ainsi que de cette notice Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l appareil ou sur l emballage La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Liquidation de l emballage de transport ...

Page 30: ...retirez la fiche de la prise Pour fixer le mandrin utilisez uniquement la clé fournie L objet travaillé doit être correctement bloqué par exemple dans un étau afin d éviter des accidents Évitez l arrêt du moteur consécutif à la surcharge pendant le perçage et le vissage Respectez les consignes générales de sécurité relatives à la manipulation de l outil électrique Manipulation Mise en marche Press...

Page 31: ... ne nécessite aucun entretien particulier Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié en utilisant les pièces d origine Nettoyez uniquement le corps à l aide d un chiffon humide n utilisez pas de dissolvants Séchez correctement Consignes de sécurité pour révisions et entretien Seulement un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction Un entre...

Page 32: ...schakelaar 13 Keuzeschakelaar boren hameren Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal en of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de aankoop...

Page 33: ...pcontact Bijv bij niet gebruik van de elektrische machine voor de onderhoudswerkzaamheden en bij het wisselen van onderdelen Laat geen gereedschapsleutels in de machine Controleer vóór het inschakelen of sleutels en instelgereedschappen zijn verwijderd Ongewenst inschakelen vermijden Verplaats de aan het stroomnet aangesloten elektrische machine niet met de vinger tegen de drukknop van de schakela...

Page 34: ...ducent voor schaden niet aansprakelijk gesteld worden Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op de machine resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk Aanduiding te vinden Verwijdering van de transportverpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschades De verpakkingsmaterialen z...

Page 35: ...het te bewerken werkstuk vastgezet worden bijv door vastklemmen in een bankschroef De motor bij boren en schroeven niet onder belasting tot stilstand brengen Algemene veiligheidsinstructies voor het omgaan met elektrische machines opvolgen Bediening Inschakelen Druk op de schakelaar 12 Continue bewerking Druk op de schakelaar 12 en vergrendel met knop 2 Uitschakelen Schakelaar 12 opnieuw indrukken...

Page 36: ...achine hoeft geen bijzonder onderhoud Reparaties mogen slechts door vakpersoneel en met originele onderdelen uitgevoerd worden De behuizing met een vochtige doek schoonmaken geen oplosmiddelen gebruiken Vervolgens goed afdrogen Veiligheidsinstructies voor inspectie en onderhoud Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgde machine kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel zijn Onderhoud...

Page 37: ...giuntivo 9 Arresto di profondità della foratura 10 Selettore dei regimi SX DX 11 Regolatore dei giri 12 Interruttore ON OFF 13 Selettore dei regimi foratura martello Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di...

Page 38: ...a e sostituirlo se danneggiato Mantenere i manichi in asciutto privi dell olio e grasso Sconnettere la spina dalla presa nel caso che l attrezzo elettrico non è utilizzato prima di manutenzione ed in sostituzione degli utensili ad es dischi da taglio Non lasciare nessun attrezzo d aggiustaggio e le chiavi nella macchina Prima di ogni avviamento controllare che siano tolte le chiavi ed attrezzi Evi...

Page 39: ...eneralmente vigenti idem del presente Manuale d Uso il costruttore non assume qualsiasi responsabilità dei danni Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull apparecchio e sull imballo La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo Segnaletica Smaltimento dell imballo da trasporto L imballo protegge l apparecchio contro i danni durante il traspor...

Page 40: ...recchio sconnesso Il pezzo da lavorare deve essere assicurato ad es fissandolo nella morsa perché siano evitati gli infortuni Evitare che durante la foratura ed avvitamento il motore si ferma per sovraccarico Mantenere le istruzioni generali di sicurezza per la manovra degli attrezzi elettrici Manovra Accensione Premere l interruttore 12 Marcia continua Premere l interruttore 12 e bloccarlo con pu...

Page 41: ... non richiede alcuna manutenzione particolare Le riparazioni deve svolgere il personale qualificato che utilizzerà i ricambi originali Pulire solo il corpo con straccio umido non utilizzare i solventi Asciugarlo poi accuratamente Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere l aiutante soddisfacente La manutenzione e cura manca...

Page 42: ...ine vrtanja 10 Stikalo za preklop režimov levo desno 11 Regulator vrtljajev 12 Stikalo za vklop izklop 13 Stikalo za preklop režimov vrtanje udarna funkcija Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave Garancija velja le za tovarniške napake oz napake nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana Če zahteva...

Page 43: ...ičnice v sledečih primerih če naprave ne uporabljajte pred vzdrževanjem ali zamenjavo svedrov ali drugih delov Ne puščajte montažnih ključev ali orodja v napravi Pred vsakim vklopom preverite če so montažni ključi in pripomočki za nastavitev odstranjeni Preprečite slučajni zagon naprave Ne prenašajte naprave ki je priključena na omrežje s prstom na gumbu za vklop Prepričajte se da je stikalo izklj...

Page 44: ...tne škode ki bi nastale zaradi uporabnikovega neupoštevanja veljavnih predpisov in napotkov ki so zajeti v tem navodilu za uporabo Odstranjevanje Napotki za odstranjevanje izhajajo iz ideogramov ki se nahajajo na napravi oziroma na ovitku Njihov pomen je razložen v poglavju Oznake na napravi Način odstranjevanja ovitka Ovitek ščiti napravo da se med transportom ne poškoduje Ovitek izbiramo glede n...

Page 45: ... vtičnice Obdelovani predmet mora biti pravilno fiksiran npr s primežem da zmanjšate nevarnost poškodb Ne preobremenjujte motorja pazite da se pri vrtanju ne ustavi Upoštevajte splošne varnostne napotke za uporabo električnih naprav Rokovanje Vklop Pritisnite na stikalo 12 Konstantno delovanje Pritisnite na stikalo 12 in fiksirajte z gumbom 2 Izklop Ponovno pritisnite in spustite stikalo 12 Delova...

Page 46: ...anje Vrtalnika ni potrebno posebej vzdrževati Napravo lahko popravlja le strokovno osebje ob uporabi originalnih delov Ohišje naprave čistite z vlažno krpo ne čistite je z raztopili Nato počakajte da se dobro posuši Varnostni napotki za preglede in vzdrževanje Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo opravlja svojo nalogo Nezadostno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričak...

Page 47: ... de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE Dichiariamo con il presente noi che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita sono conforme ai r...

Page 48: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: