background image

 

Lombszívó üzembehelyezése előtt győződjön meg 
arról, hogy helyesen van összeszerelve. 

 

A lombszívót ne használja esőben vagy vizes helyen. 

 

Rendszeresen ellenőrizze a fővezetéket, hibás 
vezetéket cseréltesse ki szervizben vagy képzett 
szakemberrel. 

 

Minden fogantyút és tartót tartsa szárazon és tisztán. 

 

Mielőtt a lombszívót bekapcsolja, győződjön meg 
arról, hogy minden anyacsavar, csavar, leszorító 
szilárdan és biztonságosan meg van húzva. 

 

Megjelölés 

 

Termék biztonsága: 

 

 

Termék megfelel az EK 

szabványainak 

Védőszigetelés 

 

Tilalmak: 

 

 

Védje eső és nedvesség ellen 

Ne vágjon vizes füvet! 

 

 

Warnung: 

 

 

Kidobott tárgyak által okozott 

sérülések veszélye.

 

Gondosan olvassa a használati 

útmutatót Először gondosan 

ismerkedjen meg a készülék 

helyes használatával.

 

 

 

Figyelmeztetés behúzás veszélye

 

 

Húzza ki a dugót  

szervizelése előtt 

 

 

Gebote: 

 

 

Gondosan olvassa a használati 

útmutatót Először gondosan 

ismerkedjen meg a készülék 

helyes használatával.

 

Používajte ochranu sluchu! 

 

 

 

Viseljen szemvédő berendezést 

 

 

 

Környezetvédelem: 

 

 

Hulladékot szakszerűen likvidálja, 

ne ártson a környezetnek 

Csomagló kartonpapírt adja le 

gyűjtőhelyre újra felhasználásra 

 

 

Hibás vagy javíthatatlan villamos 

készüléket megfelelő 

gyűjtőhelyen leadni 

 

 

 

 

 

 

 

 

Csomagolás: 

 

 

Védje nedvesség ellen 

Vigyázz – törékeny 

Csomagolás felfelé irányul 

Interseroh-Recycling 

 

Műszaki adatok: 

 

 

Elektromos csatlakozás 

Motor teljesítménye 

 

 

Motor fordulatszáma 

Levegő sebessége 

      

 

 

Szívó/fúvó térfogat 

Komposztáló arány 

 

 

Gyűjtőzsák térfogata 

Tömeg 

 

Egyéb utasítás: 

 

 

Zajszint 

 

 

 

Szívó funkció 

Fúvó funkció 

 

Készülék különleges biztonsági utasításai 

 

 

Dugót a dugaszaljba vagy hosszabbító kábelhoz 

kikapcsolt készülék esetében szabad benyomni. 

 

Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket, táp 
és hosszabbító kábelt sérülések szempontjából. 

 

Kábelt mindig vezesse hátra felé a készüléktől. 

 

A készüléket ne vigye a hálózati kábellel. 

 

A dugót mindig húzza ki a dugaszaljból- amennyiben 
a készüléket nem használja, szállítja vagy felügyelet 
nélkül hagyja. Szintén mikor a készülé

ket ellenőrizi 

sérülés szempontjából, tisztítja vagy blokkolást akarja 
eltávolítani.  

 

A lombszívót nem szabad menet közben feküdve 

hagyni. Csak függőleges helyzetben működhet. 

 

Ne 

szívasson fel égő anyagokat, pl. grillező 

szénmaradékot, hamut stb. 

 

Ne szívas

son égő, mérges vagy robbanó anyagokat. 

 

A készülék csak akkor működik, szerelt levél catcher 
táska. 

 

Bekapcsolt felszívóval ne haladjon át kavicsos úton. 

 

A bemenő nyílásba kézzel ne tegyen be semmit. 

 

Gépet csak nappali vagy megfelelő mesterséges 
megvilágításnál használja. 

 

Gépet ne használja nedves füvön. Ne szívasson 
nedves lombot stb. 

 

Főleg lejtőkön ügyeljen a stabil testtartásra. 

 

A szellőztető nyílásokat tartsa mindig tisztán. 

 

A munka megkezdése előtt távolítsa el gereblyével, 

szerűvel az idegen tárgyakat a területről melyek 
megsérthetnék a gépet. Kidobástól vagy lefúvástól 
baleset és kár keletkezhet.  

 

Poros környezetben a felületet egy kicsit nedvesíteni 
kell. 

 

Summary of Contents for 94342

Page 1: ...R Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása GLS3000VST 94342 ...

Page 2: ...A B C D E F G H I 1 10 11 12 13 14 9 8 7 3 4 5 6 2 1 15 ...

Page 3: ...J L M K 4 6 7 12 ...

Page 4: ...1 Saug Blasvolumen 6 5 15 m3 h Häckselrate 10 1 Laubsackvolumen 45 l Aufbaumaße 380x190x810 1130mm Gewicht 4 0 4 5 kg Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindes...

Page 5: ...esen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Gerätes vorab sorgfältig vertraut Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte m...

Page 6: ...n Gurtlänge bestimmen Gurtlänge des Schultergurtes Abb A 15 so einstellen dass das Saugrohr knapp über dem Boden geführt werden kann Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres die montierten Führungsrollen am Boden Gerät anschließen und einschalten Stecken Sie den Netzstecker Abb A K 9 in das Verlängerungskabel ein und hängen Sie das Verlängerungskabel in die Kabelzugentlastung Abb A ...

Page 7: ...ttige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Wartung Schalten Sie das Gerät vor Wartungs und Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie bis das Gerät vollends stillsteht Ziehen Sie den Netzstecker Wartungsarbeiten die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind müssen von Fachpersonal ausgef...

Page 8: ...ication is required Minimum age The device may be operated by persons over 16 years of age An exception is use by younger person if the use takes place under supervision of an adult trainer in the course of education Training Use of the device requires corresponding guidance by an expert or operation manual only No special training is required Before putting the appliance into operation Assembly C...

Page 9: ... Collection bag capacity Weight Other instructions Noise Appliance specific safety instructions Appliance plug or extension cable to be connected only when the appliance is switched off Before you start working check the appliance feeder and extension cables for any damage Put the appliance drop cable in the backward direction from the appliance at all times Do not carry the appliance by its cable...

Page 10: ... Do not empty the collection bag pic A 11 too late If filled too much the suction output drops significantly Compost any organic waste Switch the appliance off and unplug it Open the collection bag zip pic A 11 and empty the vacuumed material The close the zip again plug the appliance and switch it on Speed control pic L Speed may be set on the speed controller pic A 5 using the knob 1 6 levels co...

Page 11: ...npleasant smell could be produced A severely dirty collection bag can be cleaned by water and soap Keep the appliance and ventilation slots clean and free at all times Any dirt on the appliance can be removed by a wet cloth Clean the suction tube with a wet cloth or brush Troubleshooting The table shows potential failures their possible cause and removal options However if you are unable to remove...

Page 12: ...ur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans ayant été familiarisées avec sa manipulation et son fonctionnement Les adolescents entre 16 et 18 ans peuvent utili...

Page 13: ... emballage en carton au dépôt pour recyclage Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Protégez de l humidité Attention fragile Sens de pose Interseroh Recycling Caractéristiques techniques Fiche Puissance du moteur Tours du moteur Vitesse de l air Volume d aspiration de soufflage Taux de compostage Vol...

Page 14: ...ez sur l interrupteur de service fig A K 7 Pour l arrêter relâchez la manette Choix du mode de fonctionnement Aspiration fig L Placez la manette de blocage fig L dans la position la plus élevée sur la fonction Aspiration Ce réglage peut être utilisé lorsque l appareil est en marche ou arrêté Le dispositif fonctionne uniquement avec monté sac feuille de receveur Soufflage fig M Abaissez complètemen...

Page 15: ...préparé Le remplacement des pièces détachées doit être réalisé uniquement par un personnel qualifié En cas de bouchage procédez comme suit Le tube d aspiration de soufflage doit être démonté uniquement en cas de nettoyage et doit être remonté à la fin de celui ci Nettoyage Il est interdit de nettoyer l appareil à l aide des nettoyeurs haute pression ni sous le jet d eau N utilisez pas de produits ...

Page 16: ... Rapporto del compostaggio 10 1 Volume del sacco da raccolta 45 l Dimensioni per montaggio 380x190x810 1130mm Peso 4 0 4 5kg Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale Età minima Con apparecchio posson...

Page 17: ...smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Proteggere all umidità Attenzione fragile L imballo deve essere rivolto verso alto Interseroh Recycling Dati tecnici Attacco Potenza del motore Giri del motore Velocità dell aria Volume d aspirazione soffio Rapporto del compostaggio Volume del sacco da raccolta Peso Altre istruzioni Rumorosità Funzione d aspirazione Funzione di soffio...

Page 18: ...la funzione Aspirazione Tale scelta può essere sfruttata sia con l apparecchio in funzione sia spento Il dispositivo funziona solo con montato il sacchetto foglia Catcher Soffio fig M Mettere la levetta di selezione fig M totalmente in basso sulla funzione Soffio Tale scelta può essere sfruttata sia con l apparecchio in funzione sia spento Prima di regime Soffio svuotare il sacco da raccolta Altri...

Page 19: ...ssere smontato solo per la pulizia e terminandola è indispensabile rimontarlo correttamente Pulizia E vietato pulire lì apparecchio usando gli apparecchi ad alta pressione né con l acqua corrente Non utilizzare i prodotti da pulizia aggressivi e corrosivi Terminato il lavoro sganciare il sacco da raccolta ed invertirlo Pulire accuratamente il sacco da raccolta in caso opposto può avvenire la forma...

Page 20: ...n hebben Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag enkel door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder en deze moeten met de omgang en de werkwijze bekend zijn Voor jeugdigen tussen 16 en 18 jaar is het werken met het apparaat onder toezicht van een ...

Page 21: ...tsen inleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Let op breekbaar Verpakkingsoriëntering boven Interseroh Recycling Technische gegevens Aansluiting Motorvermogen Motortoerental Luchtsnelheid Zuig blaasvolume Versnippering Inhoud bladzak Gewicht Overige aanwijzingen Opgave geluidsniveau Zuigfunctie Blaasfunctie Veiligheidsinstructies specifiek voor dit apparaat Stekker uitsluitend bij een uitgescha...

Page 22: ...ngkabel in de kabelontlasting afb A 10 op Zie ook afb J Bedien voor het in uitschakelen van het apparaat de bedrijfsschakelaar afb A K 7 en laat de hendel los om het apparaat te stoppen Gebruikssoort kiezen Zuigen afb L Draai de instelhendel afb L geheel naar boven op de functie zuigen Deze instelling kan bij in of uitgeschakeld apparaat gebruikt worden Het apparaat werkt alleen met gemonteerde bl...

Page 23: ...op de bedienende persoon niet is voorbereid Vervanging van onderdelen mag uitsluitend door vakkundig personeel uitgevoerd worden Bij verstoppingen het volgende opvolgen De zuig blaasbuis mag alleen voor schoonmaken verwijderd worden en moet na het beëindigen van de schoonmaakwerkzaamheden weer op gelijke wijze gemonteerd worden Schoonmaken Het apparaat mag niet met een hogedrukreiniger of onder st...

Page 24: ...0x190x810 1130mm Hmotnost 4 0 4 5 kg Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za ...

Page 25: ... Obal musí směřovat nahoru Interseroh Recycling Technické údaje Přípojka Výkon motoru Otáčky motoru Rychlost vzduchu Sací foukací objem Kompostovací poměr Objem sběrného vaku Hmotnost Ostatní pokyny Hlučnost Funkce sání Funkce foukání Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj Zástrčku zastrčte do zásuvky resp prodlužovacího kabelu jen při vypnutém přístroji Před každým použitím zkontrolujte přís...

Page 26: ...š naplněn klesá značně sací výkon Organické odpady kompostujte Přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku Otevřete zip na sběrném vaku obr A 11 a vysátý materiál vysypte Poté zip opět zcela zavřete a přístroj opět zapojte do sítě a zapněte Regulace otáček obr L Na regulátoru otáček obr A 5 lze nastavit otáčky pomocí otočného kolečka Stupně 1 6 odpovídají 5000 14 000 min 1 Trénink Pečlivě si pročtěte ná...

Page 27: ...ištěný sběrný vak lze vyčistit vodou a mýdlem Přístroj a větrací štěrbiny udržujte vždy čisté a volné Nečistoty na přístroji lze vyčistit vlhkým hadrem Sací trubku rovněž vyčistěte vlhkým hadrem nebo kartáčem Vyhledávání poruch Tabulka ukazuje možné poruchy jejich možnou příčinu a možnosti odstranění Pokud i přesto nemůžete problém odstranit poraďte se s odborníkem Před údržbou a čištěním přístroj...

Page 28: ...uha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa...

Page 29: ...Noste ochranu očí Výstraha Výstraha Pozor Nebezpečenstvo úrazu odhodenými predmetmi Dodržujte odstup Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Výstraha pred nebezpečenstvom vtiahnutia Na použitie mimo domu Príkazy Prečítajte si pozorne návod na použitie Vopred sa dôkladne oboznámte s použitím prístroja Používajte ochranné okuliare a chrániče uší Používajte ochranné rukavice Ochrana životného p...

Page 30: ...ným list catcher vrecka Pred každým uvedením do prevádzky prezrite prípojný kábel prístroja z hľadiska poškodenia prístroj sa smie používať len v bezchybnom stave Určenie dĺžky ramenného popruhu Dĺžku ramenného popruhu obr A 15 nastavte tak aby mohla byť nasávacia rúrka vedená tesne nad zemou Navyše slúžia na ľahšie vedenie nasávacej rúrky po zemi namontované vodiace kolieska Zapojenie a zapnutie ...

Page 31: ...é práce ktoré nie sú výslovne opísané v tejto príručke musí vykonať odborný personál pretože môžu nastať nebezpečné situácie na ktoré nie je obsluha pripravená Výmenu náhradných dielov smie vykonať výhradne iba odborný personál Pri upchaní dodržujte prosím toto Nasávacia fúkacia rúrka sa smie odmontovať len kvôli čisteniu a po skončení čistenia musí byť bezpodmienečne opäť riadne namontovaná Čiste...

Page 32: ...n olvassa el a használati utasítást Szakképzettség A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A...

Page 33: ...teljesítménye Motor fordulatszáma Levegő sebessége Szívó fúvó térfogat Komposztáló arány Gyűjtőzsák térfogata Tömeg Egyéb utasítás Zajszint Szívó funkció Fúvó funkció Készülék különleges biztonsági utasításai Dugót a dugaszaljba vagy hosszabbító kábelhoz kikapcsolt készülék esetében szabad benyomni Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket táp és hosszabbító kábelt sérülések szempontjából Ká...

Page 34: ...pcsolja ki és húzza ki a dugót Nyissa ki a cipzárt a gyűjtőerszényen ábra A 11 a felszívott anyagot öntse ki Azután a cipzárt ismét teljesen zárja be és a készüléket ismét kapcsolja a hálózatra és kapcsolja be Fordulatszám szabályozása ábra L Fordulatszám szabályozón ábra A 5 be lehet állítani a fordulatszámot a forgó gombbal 1 6 fokozat megfelel 5000 14 000 perc 1 Tréning Gondosan olvassa el a ke...

Page 35: ... kellemetlen szagok keletkezhetnek Erősen szennyezett zsákot szappannal és vízzel ki lehet tisztítani Készüléket és szellőztető nyílásokat tartsa mindig tisztán és szabadon A készüléken lévő szennyeződést nedves ruhával tisztítsa le Szívó csövet szintén tisztítsa ki nedves ruhával vagy kefével Hiba keresés Táblázatban megtalálhatók a lehetséges hibák hibák okai és a hibák elhárítása Ha ennek ellen...

Page 36: ... toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prev...

Page 37: ...er level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ниво на звукова мощност Nivel măsurat al puterii sunetului Izmereni nivo akustične snage Ölçülen gürültü ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: