background image

 

Tragen Sie immer sichere, rutschfeste Schuhe, 
Handschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz und lange 
Hosen, wenn Sie mit dem Laubsauger arbeiten. 

 

Tragen Sie eine Atemmaske, wenn Sie den 
Laubsauger in staubiger Umgebung benutzen. 

 

Richten Sie den laufenden Laubsauger niemals auf 
das Gesicht.  

 

Achten Sie darauf weder Hände, Füße, Haare noch 
Kleidungsstücke in die Nähe von Öffnungen und 
beweglichen Teilen zu bringen.  

 

Tragen Sie keine weiten Kleidungsstücke oder 
Schmuckstücke, die in den Lufteinlass gezogen 
werden könnten.  

 

Achten Sie stets darauf, dass der Laubsauger richtig 
montiert wurde, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. 

 

Benutzen Sie den Laubsauger niemals bei Regen 
oder Nässe. 

 

Überprüfen Sie die Hauptleitungen regelmäßig und 
lassen Sie defekte Leitungen von Service- oder 
Fachpersonal austauschen. 

 

Halten Sie alle Griffe und Halterungen trocken und 
sauber. 

 

Stellen Sie sicher, dass alle außen liegenden 
Muttern, Bolzen und Schrauben festgezogen und 
sicher sind, bevor Sie den Laubsauger einschalten. 

 

Kennzeichnungen 

Kennzeichnungen 

 

Produktsicherheit: 

 

 

Produkt ist mit den einschlägigen 

Normen der Europäischen 

Gemeinschaft konform 

Schutzisoliert 

 

Verbote: 

 

 

Vor Regen und Feuchtigkeit 
schützen! Kein nasses Gras 

schneiden! 

 

 

Warnung: 

 

 

Verletzungsgefahr durch 
weggeschleuderte Teile. 

Lesen Sie die 

Gebrauchsanleitung 

 

 

Warnung vor Einzugsgefahr 

Vor Wartungsarbeiten den 

Stecker ziehen 

 

Gebote: 

 

 

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung 

sorgfältig durch. Machen Sie sich 

mit dem Gebrauch des Gerätes 

vorab sorgfältig vertraut. 

Gehörschutz benutzen 

 

 

Augenschutz benutzen 

 

 

Umweltschutz: 

 

 

Abfall nicht in die Umwelt sondern 

fachgerecht entsorgen. 

Verpackungsmaterial aus 
Pappe kann an den dafür 

vorgesehen Recycling-Stellen 

abgegeben werden. 

 

 

Schadhafte und/oder zu 

entsorgende elektrische oder 

elektronische Geräte müssen an 

den dafür vorgesehen Recycling-

Stellen abgegeben werden. 

 

 

Verpackung: 

 

 

Vor Nässe schützen 

Achtung zerbrechlich 

Packungsorientierung Oben 

Interseroh-Recycling 

 

Technische Daten: 

 

 

Anschluss 

Motorleistung 

 

 

Motordrehzahl 

Luftgeschwindigkeit 

      

 

 

Saug-/Blasvolumen 

Häckselrate 

 

 

Laubsackvolumen 

Gewicht 

 

Sonstige Hinweise: 

 

 

Lärmwertangabe 

 

 

Gerätespezifische Sicherheitshinweise 

 

 

Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die 

Steckdose bzw. das Verlängerungskabel einstecken 
 

 

Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, die Strom- 
und Verlängerungsleitungen auf Beschädigungen. 

 

Die Geräteanschlussleitung immer nach hinten vom 
Gerät wegführen. 

 

Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. 

 

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose – 
wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es 
transportieren, es unbeaufsichtigt lassen. Ebenfalls 
wenn Sie das Gerät auf Beschädigung kontrollieren, 
es reinigen oder Blockierungen entfernen.  

 

Lassen Sie den Laubsauger niemals laufen, wenn er 
auf der Seite liegt. Er wurde nur für die Bedienung in 
aufrechter Position entwickelt. 

 

Saugen Sie keine brennenden Materialien wie z.B. 
Grillkohle, Asche, etc. ein. 

 

Saugen Sie keine entflammbaren, giftigen oder 
explosive Materialien ein. 

Summary of Contents for 94342

Page 1: ...R Traduction du mode d emploi d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása GLS3000VST 94342 ...

Page 2: ...A B C D E F G H I 1 10 11 12 13 14 9 8 7 3 4 5 6 2 1 15 ...

Page 3: ...J L M K 4 6 7 12 ...

Page 4: ...1 Saug Blasvolumen 6 5 15 m3 h Häckselrate 10 1 Laubsackvolumen 45 l Aufbaumaße 380x190x810 1130mm Gewicht 4 0 4 5 kg Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindes...

Page 5: ...esen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Gerätes vorab sorgfältig vertraut Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte m...

Page 6: ...n Gurtlänge bestimmen Gurtlänge des Schultergurtes Abb A 15 so einstellen dass das Saugrohr knapp über dem Boden geführt werden kann Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres die montierten Führungsrollen am Boden Gerät anschließen und einschalten Stecken Sie den Netzstecker Abb A K 9 in das Verlängerungskabel ein und hängen Sie das Verlängerungskabel in die Kabelzugentlastung Abb A ...

Page 7: ...ttige Regelung wirkungsvoll vermieden Nur im Originalkarton ist Ihr Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Wartung Schalten Sie das Gerät vor Wartungs und Reinigungsarbeiten immer ab und warten Sie bis das Gerät vollends stillsteht Ziehen Sie den Netzstecker Wartungsarbeiten die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich beschrieben sind müssen von Fachpersonal ausgef...

Page 8: ...ication is required Minimum age The device may be operated by persons over 16 years of age An exception is use by younger person if the use takes place under supervision of an adult trainer in the course of education Training Use of the device requires corresponding guidance by an expert or operation manual only No special training is required Before putting the appliance into operation Assembly C...

Page 9: ... Collection bag capacity Weight Other instructions Noise Appliance specific safety instructions Appliance plug or extension cable to be connected only when the appliance is switched off Before you start working check the appliance feeder and extension cables for any damage Put the appliance drop cable in the backward direction from the appliance at all times Do not carry the appliance by its cable...

Page 10: ... Do not empty the collection bag pic A 11 too late If filled too much the suction output drops significantly Compost any organic waste Switch the appliance off and unplug it Open the collection bag zip pic A 11 and empty the vacuumed material The close the zip again plug the appliance and switch it on Speed control pic L Speed may be set on the speed controller pic A 5 using the knob 1 6 levels co...

Page 11: ...npleasant smell could be produced A severely dirty collection bag can be cleaned by water and soap Keep the appliance and ventilation slots clean and free at all times Any dirt on the appliance can be removed by a wet cloth Clean the suction tube with a wet cloth or brush Troubleshooting The table shows potential failures their possible cause and removal options However if you are unable to remove...

Page 12: ...ur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans ayant été familiarisées avec sa manipulation et son fonctionnement Les adolescents entre 16 et 18 ans peuvent utili...

Page 13: ... emballage en carton au dépôt pour recyclage Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Emballage Protégez de l humidité Attention fragile Sens de pose Interseroh Recycling Caractéristiques techniques Fiche Puissance du moteur Tours du moteur Vitesse de l air Volume d aspiration de soufflage Taux de compostage Vol...

Page 14: ...ez sur l interrupteur de service fig A K 7 Pour l arrêter relâchez la manette Choix du mode de fonctionnement Aspiration fig L Placez la manette de blocage fig L dans la position la plus élevée sur la fonction Aspiration Ce réglage peut être utilisé lorsque l appareil est en marche ou arrêté Le dispositif fonctionne uniquement avec monté sac feuille de receveur Soufflage fig M Abaissez complètemen...

Page 15: ...préparé Le remplacement des pièces détachées doit être réalisé uniquement par un personnel qualifié En cas de bouchage procédez comme suit Le tube d aspiration de soufflage doit être démonté uniquement en cas de nettoyage et doit être remonté à la fin de celui ci Nettoyage Il est interdit de nettoyer l appareil à l aide des nettoyeurs haute pression ni sous le jet d eau N utilisez pas de produits ...

Page 16: ... Rapporto del compostaggio 10 1 Volume del sacco da raccolta 45 l Dimensioni per montaggio 380x190x810 1130mm Peso 4 0 4 5kg Requisiti all operatore L operatore è obbligato prima di usare la macchina leggere attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale Età minima Con apparecchio posson...

Page 17: ...smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Proteggere all umidità Attenzione fragile L imballo deve essere rivolto verso alto Interseroh Recycling Dati tecnici Attacco Potenza del motore Giri del motore Velocità dell aria Volume d aspirazione soffio Rapporto del compostaggio Volume del sacco da raccolta Peso Altre istruzioni Rumorosità Funzione d aspirazione Funzione di soffio...

Page 18: ...la funzione Aspirazione Tale scelta può essere sfruttata sia con l apparecchio in funzione sia spento Il dispositivo funziona solo con montato il sacchetto foglia Catcher Soffio fig M Mettere la levetta di selezione fig M totalmente in basso sulla funzione Soffio Tale scelta può essere sfruttata sia con l apparecchio in funzione sia spento Prima di regime Soffio svuotare il sacco da raccolta Altri...

Page 19: ...ssere smontato solo per la pulizia e terminandola è indispensabile rimontarlo correttamente Pulizia E vietato pulire lì apparecchio usando gli apparecchi ad alta pressione né con l acqua corrente Non utilizzare i prodotti da pulizia aggressivi e corrosivi Terminato il lavoro sganciare il sacco da raccolta ed invertirlo Pulire accuratamente il sacco da raccolta in caso opposto può avvenire la forma...

Page 20: ...n hebben Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag enkel door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder en deze moeten met de omgang en de werkwijze bekend zijn Voor jeugdigen tussen 16 en 18 jaar is het werken met het apparaat onder toezicht van een ...

Page 21: ...tsen inleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Let op breekbaar Verpakkingsoriëntering boven Interseroh Recycling Technische gegevens Aansluiting Motorvermogen Motortoerental Luchtsnelheid Zuig blaasvolume Versnippering Inhoud bladzak Gewicht Overige aanwijzingen Opgave geluidsniveau Zuigfunctie Blaasfunctie Veiligheidsinstructies specifiek voor dit apparaat Stekker uitsluitend bij een uitgescha...

Page 22: ...ngkabel in de kabelontlasting afb A 10 op Zie ook afb J Bedien voor het in uitschakelen van het apparaat de bedrijfsschakelaar afb A K 7 en laat de hendel los om het apparaat te stoppen Gebruikssoort kiezen Zuigen afb L Draai de instelhendel afb L geheel naar boven op de functie zuigen Deze instelling kan bij in of uitgeschakeld apparaat gebruikt worden Het apparaat werkt alleen met gemonteerde bl...

Page 23: ...op de bedienende persoon niet is voorbereid Vervanging van onderdelen mag uitsluitend door vakkundig personeel uitgevoerd worden Bij verstoppingen het volgende opvolgen De zuig blaasbuis mag alleen voor schoonmaken verwijderd worden en moet na het beëindigen van de schoonmaakwerkzaamheden weer op gelijke wijze gemonteerd worden Schoonmaken Het apparaat mag niet met een hogedrukreiniger of onder st...

Page 24: ...0x190x810 1130mm Hmotnost 4 0 4 5 kg Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby jež dosáhly 16 let Výjimku představuje využití mladistvých pokud se toto děje během profesního vzdělávání za ...

Page 25: ... Obal musí směřovat nahoru Interseroh Recycling Technické údaje Přípojka Výkon motoru Otáčky motoru Rychlost vzduchu Sací foukací objem Kompostovací poměr Objem sběrného vaku Hmotnost Ostatní pokyny Hlučnost Funkce sání Funkce foukání Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj Zástrčku zastrčte do zásuvky resp prodlužovacího kabelu jen při vypnutém přístroji Před každým použitím zkontrolujte přís...

Page 26: ...š naplněn klesá značně sací výkon Organické odpady kompostujte Přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku Otevřete zip na sběrném vaku obr A 11 a vysátý materiál vysypte Poté zip opět zcela zavřete a přístroj opět zapojte do sítě a zapněte Regulace otáček obr L Na regulátoru otáček obr A 5 lze nastavit otáčky pomocí otočného kolečka Stupně 1 6 odpovídají 5000 14 000 min 1 Trénink Pečlivě si pročtěte ná...

Page 27: ...ištěný sběrný vak lze vyčistit vodou a mýdlem Přístroj a větrací štěrbiny udržujte vždy čisté a volné Nečistoty na přístroji lze vyčistit vlhkým hadrem Sací trubku rovněž vyčistěte vlhkým hadrem nebo kartáčem Vyhledávání poruch Tabulka ukazuje možné poruchy jejich možnou příčinu a možnosti odstranění Pokud i přesto nemůžete problém odstranit poraďte se s odborníkem Před údržbou a čištěním přístroj...

Page 28: ...uha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa...

Page 29: ...Noste ochranu očí Výstraha Výstraha Pozor Nebezpečenstvo úrazu odhodenými predmetmi Dodržujte odstup Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Výstraha pred nebezpečenstvom vtiahnutia Na použitie mimo domu Príkazy Prečítajte si pozorne návod na použitie Vopred sa dôkladne oboznámte s použitím prístroja Používajte ochranné okuliare a chrániče uší Používajte ochranné rukavice Ochrana životného p...

Page 30: ...ným list catcher vrecka Pred každým uvedením do prevádzky prezrite prípojný kábel prístroja z hľadiska poškodenia prístroj sa smie používať len v bezchybnom stave Určenie dĺžky ramenného popruhu Dĺžku ramenného popruhu obr A 15 nastavte tak aby mohla byť nasávacia rúrka vedená tesne nad zemou Navyše slúžia na ľahšie vedenie nasávacej rúrky po zemi namontované vodiace kolieska Zapojenie a zapnutie ...

Page 31: ...é práce ktoré nie sú výslovne opísané v tejto príručke musí vykonať odborný personál pretože môžu nastať nebezpečné situácie na ktoré nie je obsluha pripravená Výmenu náhradných dielov smie vykonať výhradne iba odborný personál Pri upchaní dodržujte prosím toto Nasávacia fúkacia rúrka sa smie odmontovať len kvôli čisteniu a po skončení čistenia musí byť bezpodmienečne opäť riadne namontovaná Čiste...

Page 32: ...n olvassa el a használati utasítást Szakképzettség A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp a használati utasítással való megismerkedés Speciális képzés nem szükséges Minimális korhatár A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Képzés A...

Page 33: ...teljesítménye Motor fordulatszáma Levegő sebessége Szívó fúvó térfogat Komposztáló arány Gyűjtőzsák térfogata Tömeg Egyéb utasítás Zajszint Szívó funkció Fúvó funkció Készülék különleges biztonsági utasításai Dugót a dugaszaljba vagy hosszabbító kábelhoz kikapcsolt készülék esetében szabad benyomni Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket táp és hosszabbító kábelt sérülések szempontjából Ká...

Page 34: ...pcsolja ki és húzza ki a dugót Nyissa ki a cipzárt a gyűjtőerszényen ábra A 11 a felszívott anyagot öntse ki Azután a cipzárt ismét teljesen zárja be és a készüléket ismét kapcsolja a hálózatra és kapcsolja be Fordulatszám szabályozása ábra L Fordulatszám szabályozón ábra A 5 be lehet állítani a fordulatszámot a forgó gombbal 1 6 fokozat megfelel 5000 14 000 perc 1 Tréning Gondosan olvassa el a ke...

Page 35: ... kellemetlen szagok keletkezhetnek Erősen szennyezett zsákot szappannal és vízzel ki lehet tisztítani Készüléket és szellőztető nyílásokat tartsa mindig tisztán és szabadon A készüléken lévő szennyeződést nedves ruhával tisztítsa le Szívó csövet szintén tisztítsa ki nedves ruhával vagy kefével Hiba keresés Táblázatban megtalálhatók a lehetséges hibák hibák okai és a hibák elhárítása Ha ennek ellen...

Page 36: ... toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prev...

Page 37: ...er level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ниво на звукова мощност Nivel măsurat al puterii sunetului Izmereni nivo akustične snage Ölçülen gürültü ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: