background image

10

AIRPOWER 180/08

ENGLISH

G

B

Compressed air is a potentially dangerous 

form of energy; always take great care when 

using the compressor and its accessories.

This device is not intended for use by persons (inclu-

ding children) with limited physical, sensory or mental 

capabilities or without the necessary lack experience 

or knowledge unless they are supervised by a person 

who is responsible for their safety or were instructed 

by that person in how to use the device.
Children should be supervised to ensure that they do 

not play with the device. Always keep children and 

unauthorised persons out of reach of the appliance.
Never use the compressor without being supervised. 
Never direct the jet of air towards persons, animals or 

your body.
Never keep the air flow in body holes as that could 

lead to fatal injuries!
Keep the work area free. 
When operating, the compressor must be placed on a 

stable surface.
The compressor must be used in the horizontal positi-

on only, resting on its rubber feet.
Safety goggles should be worn when using the 

compressor in order to protect the eyes against any 

foreign bodies lifted by the jet of air.
If possible, when using air-powered accessories, wear 

safety clothing.
Always maintain a safety distance of at least 4 meters 

between the compressor and the work area.
Caution! The pneumatic hose may lash you when the 

quick-acting coupling is opened! The pneumatic hose 

should be held by hand.
Always use the handle to move the compressor.
When using compressed air, you must know and 

comply with the safety precautions to be adopted for 

each type of application (inflation, airpowered tools, 

painting, washing with water-based detergents only, 

clinching, etc.).
When using compressed air, you must know and 

comply with the safety precautions to be adopted for 

each type of application (inflation, airpowered tools, 

painting, washing with water-based detergents only, 

clinching, etc.).
Caution! Never switch the compressor on or off using 

the plug. Pressure switch to be pressed at all times.
Do not leave the compressor on over night as it could 

become a source of danger. 
Never leave the appliance exposed to adverse wea-

ther conditions (rain, sun, fog, snow).

If this compressor is used outdoors, always remember 

to stow it after use in a covered or closed place.
Never use the compressor outdoors in rain or bad 

weather.
Do not place flammable or nylon/fabric objects close 

to and/or on the compressor.
Do not cover the air inlets on the compressor.
The compressor must not be fitted in a vehicle for in-

dustrial purposes without an inspection by an expert!
If the compressor is used for industrial purposes, it 

must be checked by an expert before putting into 

operation for the first time. Such check must be 

ordered by the operator (under betrSichV Section 17 

No. 25 – operation safety regulation)
Caution! When fitted in automatic equipment, it is 

necessary to install appropriate alarm or warning 

devices in case of power outage or malfunction or 

compressor (e.g. feed line, etc.) failure.
To guarantee perfect and reliable operation of the 

rotary and percussive pneumatic tools such as impact 

wrenches, staplers or nailers, etc., the compressed air 

must be supplied filtered - with oil via the lubricator 

or maintenance unit 
A filtered water separator should be used for var-

nishing in any case.
To select a suitable pneumatic tool, the tool air 

consumption and the compressor effective amount 

delivered must necessarily be considered.
(Pneumatic tools and accessory equipment can be 

found at www.guede.com)

Requirements for operating staff 

The operating staff must carefully read the Opera-

ting Instructions before using the appliance.
qualification:  Apart from the detailed instructions by 

a professional, no special qualification is necessary 

for appliance using.
Minimum age:  Persons over 16 years of age can 

only work on the appliance. An exception includes 

youngsters trained in order to reach knowledge 

under supervision of the trainer during occupational 

education. 

Training:  Using the appliance only requires corre-

sponding training by a professional or the Operating 

Instructions. No special training is necessary.

Emergency procedure

Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1.0.indd   10

16.05.12   18:06

Summary of Contents for Airpower 180/08

Page 1: ...aanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1 0 indd 1...

Page 2: ... si pozorne prečítajte návod na obsluhu CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Slovenija Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo Hrvatski Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu Български Преди пускане на уреда в действие моля прочетете вним...

Page 3: ...datok Rendeltetés szerinti használat Biztonsági utasítások Karbantartás Jótállás Azonossági nyilatkozat EU ______________________ 35 Slovenija Tehnični podatki Uporaba v skladu z namenom Varnostni napotki Vzdrževanje Garancija Izjava o ustreznosti EU ___________________________________ 39 Hrvatski Tehnički podaci Namjenska uporaba Sigurnosne upute Održavanje Jamstvo Izjava o sukladnosti EU________...

Page 4: ...ELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG ObjEM DODáVKY ROzSAH DODáVKY SzáLLíTáSI TERjEDELEM ObSEG DObAVE OPSEG ISPORUKE оБеМ на досТавкаТа VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI zAKRES DOSTAWY Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1 0 indd 2 16 05 12 18 06 ...

Page 5: ...e BA Rad 3 2 DE Inbetriebnahme GB Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 2 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1 0 indd 1 16 05 12 18 06 ...

Page 6: ... funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad B A 1 1 1 3 2 3 4 8 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1 0 indd 2 16 05 12 18 06 ...

Page 7: ...onctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG работа RO Funcţionare BA Rad click 1 3 S T A R T 4 6 5 S T O P 0 bar 2 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1 0 indd 3 16 05 12 18 06 ...

Page 8: ...ulässig Spannung überprüfen Die auf dem Typenschild angegebenen technischen Daten müssen mit der Spannung des Stromnetzes übereinstimmen Den Stecker des Stromkabels an einer Steckdose mit passender Form Spannung und Frequenz anschlie ßen die den geltenden Vorschriften entspricht Verlängerungskabel dürfen nicht länger als 5 Meter sein und müssen einen Kabelquerschnitt von min destens 1 5 mm2 haben ...

Page 9: ... der technischen Daten ange geben konstruiert S3 15 bedeutet z B 1 5 Minu ten Betrieb und 8 5 Minuten Stillstand um einer Überhitzung des Elektromotors vorzubeugen Im Fall einer Überhitzung schaltet sich die Wärmeschutz vorrichtung des Motors ein die automatisch die Stromzufuhr unterbricht Ist die normale Betriebstem peratur wieder hergestellt schaltet sich der Motor automatisch wieder ein Achtung...

Page 10: ... an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Qualifikation Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwen dig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrie ben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt...

Page 11: ...rmitätserklärung GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Hiermit erklären wir dass die nachfolgend bezeich neten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Gerät...

Page 12: ...ellen dass ausreichend Be und Entlüftung gewährleistet ist Mindestabstand von der Wand 40 cm Einsatzdauer zu lang Kompressor abschalten Kompressoraggregat ist überhitzt und der Kompressor schaltet ab Kompressoraggregat ist überlastet Güde Service verständigen Kompressoraggregat ist defekt Güde Service verständigen Am Kompressoraggregat liegt Unterspannung vor Güde Service verständigen Umgebungstem...

Page 13: ...iven on the type label must correspond with electric network voltage Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape voltage and frequency complying with current regulations Use extension cables with a maximum length of 5 meters and with a cable cross section of not less than 1 5 mm2 Use of extension cables of different length and cross section and also of adapters and multip...

Page 14: ...imes Do not leave the compressor on over night as it could become a source of danger Never leave the appliance exposed to adverse wea ther conditions rain sun fog snow If this compressor is used outdoors always remember to stow it after use in a covered or closed place Never use the compressor outdoors in rain or bad weather Do not place flammable or nylon fabric objects close to and or on the com...

Page 15: ...rom the socket Wear eye protective goggles Wear ear protectors Protect against humidity Never expose tool to rain Cable pulling transport prohibited Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Protect the injured person from further harm and calm them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workpl...

Page 16: ...14 EG Harmonised standards used EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Managing Director Technical documentation Joachim Bürkle Failure removal Defect Causes Measure Compressor not starting afte...

Page 17: ...t maximal 30mA Contrôlez la tension Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent corre spondre à la tension du secteur électrique Brancher la fiche du câble électrique dans une prise compatible en termes de forme de tension et de fréquence conformément aux normes en vigueur Utiliser des rallonges du câble électrique d une lon gueur maximum de 5 mètres et ayant une se...

Page 18: ... spécifié sur la plaquette des caractéristiques techniques par exemple S3 15 signifie 1 5 minutes de fonctionnement et 8 5 minutes d arrêt afin d éviter une surchauffe excessive du moteur électrique Au cas où ce rapport ne serait pas respecté la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement en coupant le courant électrique dès que la température devient trop élevée Le...

Page 19: ... de série Numéro de commande Année de fabrication Opérateur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans Exception faite des adolescents manipulant l appareil dans...

Page 20: ...humidité Sens de pose Déclaration de conformité CE GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Nous Déclarons par la présente que les appareils indi qués répondent du point de vue de leur conception construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché aux exigences fondamentales correspon dantes des directives de la CE en matière de sécurité et d hygiène Cette déclar...

Page 21: ...ffe de trop Air d entrée insuffisant Veillez à une amenée et une éva cuation de l air suffisante distance minimale du mur 40 cm Durée d utilisation trop longue Arrêtez le compresseur Le compresseur surchauffe et s arrête Compresseur surchargé Informez le service Güde Compresseur défectueux Informez le service Güde Compresseur en sous tension Informez le service Güde Température ambiante 35 C Franç...

Page 22: ...elettrico in una presa idonea per forma tensione frequenza e conforme alle norma tive vigenti Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghez za massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1 5 mm2 Si sconsiglia l uso di prolunghe diverse per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese multiple Prima di mettere in funzione l apparecchio control lare che non sia danneggiato il cav...

Page 23: ...re sempre l interruttore a pressione Non lasciare il compressore in marcia durante la notte perché può costituire la fonte del pericolo Non lasciare esposto l apparecchio agli agenti atmos ferici pioggia sole nebbia neve Se questo compressore dovesse essere utilizzato in ambiente esterno l uso ricordarsi sempre di riporlo in un luogo coperto o chiuso Non utilizzare mai il compressore all esterno i...

Page 24: ...ecessarie le istruzioni speciali Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato Pro teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar lo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti Il materiale utilizzato deve ...

Page 25: ...rettive CE applicabili 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Applicate norme armonizzate EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Amministratore delegato Documentazione tecnica Joachim Bürkle Rimozion...

Page 26: ...0 mA toegestaan Spanning controleren De op het plaatje aangegeven technische gegevens moeten in overeenstemming zijn met de spanning van het stroomnet Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact qua vorm spanning en frequentie dat aan de geldende wettelijke voorschriften voldoet Gebruik verlengsnoeren van maximaal 5 meter en met een kabeldoorsnede van niet minder dan 1 5 mm2 Men ...

Page 27: ...d S3 15 1 5 minuut bedrijf en 8 5 minuut rust om overmatige oververhitting van de elektromotor te voorkomen Als dat mocht gebeuren grijpt de ther mische beveiliging van de motor in door automatisch de elektrische stroom te onderbreken wanneer de temperatuur te hoog is Bij het terugkeren van de normale temperatuuromstandigheden start de motor automatisch weer op Let op De compressor nooit met de ne...

Page 28: ...t voor het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopl...

Page 29: ...en EG Conformiteitverklaring GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Hiermede verklaren wij dat de genoemde machine op grond van zijn ontwerp en bouwwijze evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezond heidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaa...

Page 30: ...de Controleren of voldoende beluchting en ontluchting gewaar borgd is minimale afstand tot de wand is 40 cm Gebruiksduur te lang Compressor uitschakelen Compressoraggregaat is over verhit en de compressor schakelt zich uit Compressoraggregaat is overbelast Güde Service waarschuwen Compressoraggregaat is defect Güde Service waarschuwen Aan het compressoraggregaat is onderspanning Güde Service waars...

Page 31: ...sí souhlasit s napětím elektrické sítě Zástrčku elektrického kabelu vsuňte do zásuvky jejíž tvar napětí a kmitočet odpovídají platným normám Prodlužovací kabel může být dlouhý maximálně 5 metrů a průřez kabelu nesmí být menší než 1 5 mm Nedoporučujeme používat prodlužovací kabely o jiné délce a průřezu ani různé adaptéry či rozdvojky Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte zda není poškoze...

Page 32: ... stiskněte tlakový spínač Kompresor nenechávejte zapnutý přes noc mohl by se stát zdrojem nebezpečí Nenechávejte kompresor vystavený atmosférickým vlivům déšť slunce mlha sníh Pokud budete kompresor používat venku nezapomeňte je po použití vždy uložit na kryté nebo uzavřené místo Kompresor nikdy nepoužívejte venku v dešti nebo za jiných nepříznivých meteorologických podmínek Do blízkosti kompresor...

Page 33: ...padě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud požadujete pomoc uveďte tyto údaje 1 Místo nehody 2 Druh neho...

Page 34: ... 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Použité harmonizované normy EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Jednatel Technická dokumentace Joachim Bürkle Odstranění poruchy Porucha Příčina Opatření Kompres...

Page 35: ...olujte napätie Technické údaje uvedené na typovom štítku musia súhlasiť s napätím elektrickej siete Zasuňte vidlicu elektrického káblu do zásuvky vhod nej čo do formy napätia a frekvencie a pridŕžajte sa platných noriem Používajte predlžovačky elektrického káblu s ma ximálnou dĺžkou 5 metrov a s prierezom káblu nie menším ako 1 5 mm Nedoporučujeme používať predlžovačky odlišných dĺžok a prierezov ...

Page 36: ...zťahom prerušenia špecifikovaným na štítku s technickými údajmi napríklad S3 15 znamená 1 5 minúty pracovnej činnosti a 8 5 minút prestávky aby sa predišlo nadmernému prehriatiu elektrické ho motora V prípade že by sa vyskytlo prehriatie zasiahne tepelná ochrana ktorou je motor vybavený a automaticky sa preruší prívod elektrického prúdu keď je teplota príliš vysoká Po návrate teploty do normálneho...

Page 37: ...ím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborní kom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia Minimálny vek Na prístroji smú pracovať len osoby ktoré dosiahli 16 rokov Výnimku predstavuje využitie mladistvých ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie...

Page 38: ...AIRPOWER 180 08 50077 Vyhlásenie o zhode EÚ 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Použité harmonizované normy EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Konateľ Technická dokumentácia Joachim Bürkle Ods...

Page 39: ...csatlakozó dugóját csak az ér vényben lévő szabályokat kielégítő megfelelő alakú feszültségű és frekvenciájú csatlakozóba dugja be Maximum 5 m hosszúságú hosszabbító zsinórt hasz náljon és ennek keresztmetszete ne legyen kisebb 1 5 mm2 nél Nem tanácsos ettől eltérő hosszúságú vagy keresztmetszetű hosszabbító zsinórt adaptert vagy multi csatlakozót használni A berendezés üzembehelyezése előtt ellen...

Page 40: ...zemelést Néhány típusnál a hővédelem gombját kézzel kell visszanyomni a motor lehűlése után Vigyázz A kompresszort tilos a dugvilla segítségével bekapcsolni esetleg kikapcsolni Minden esetben nyomja le a nyomáskapcsolót Tilos a kompresszort éjjel bekapcsolva hagyni komoly veszélyek forrása lehet Védje a gépet a környezeti hatásoktól eső napsütés köd hó Az esetben ha a kompresszort a szabadban kell...

Page 41: ... balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújtani s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget A sebesültet nyugtassa meg s védje további balesettől Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen a DIN 13164 norma követelménye szer int mindig legyen kéznél elsősegély nyújtáshoz kézi patika Amit szükség esetén a kézi patikából kivesz azonnal pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az alá...

Page 42: ...08 EG 2000 14 EG Használt harmonizált normák EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Ügyvezető igazgató Műszaki dokumentáció Joachim Bürkle Hiba elháritása Üzemzavar Okok Utasítás A kompresszor b...

Page 43: ...nega kabla vtaknite v vtičnico ustrezne oblike z ustrezno napetostjo in frekvenco ki ustreza veljavnim predpisom Podaljški električnih kablov ne smejo biti daljši od 5 metrov in morajo imeti presek najmanj 1 5mm2 Uporaba podaljševalnih kablov z različnimi dolžinami in preseki kot tudi adapterjev in več polnih vtičev je prepovedana Pred uvedbo naprave v pogon preverite če sta električni kabel in al...

Page 44: ...ja ponovno vzpostavljen Opozorilo Nikoli ne vključujte ali izključujte kompre sorja neposredno s vtičem Vedno pritisnite na tlačno stikalo Ne puščajte naprave vključene ponoči ker je lahko potencialni vir nevarnosti Naprave ne izpostavljajte škodljivim vremenskim vplivom dež sonce megla sneg Če kompresor uporabljate v zunanjem okolju ga morate po uporabi shraniti na pokrito mesto ali v zaprt prost...

Page 45: ...dovani osebi začnite čimprej dajati ustrezno prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite Zaradi reševanja morebit nih nezgodnih situacij mora biti na delovnem mestu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči v skla du z DIN 13164 Material potreben za prvo pomoč ki ga porabite takoj dopolnite z novim Če potrebujete s...

Page 46: ...ti EU 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Uporabljeni usklajeni standardi EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Direktor Tehnična dokumentacija Joachim Bürkle Rešitev Okvara Vzrok Ukrepi Po vklop...

Page 47: ...ju odgovarati naponu u električnoj mreži Umetnite utikač električnog kabela u utičnicu koja je odgovarajuća po obliku naponu i frekvenciji i u sukladnosti s važećim propisima Koristite produžne električne kablove dužine najviše 5 metara i s presjekom kabela ne manjim od 1 5mm Zabranjena je uporaba produžnih kabela koji su različite dužine i presjeka kao i adaptera i višestrukih utičnica Prije pušt...

Page 48: ...od struje kada zbog trenutnog prekoračenja rada temperatura postane previsoka Motor će automatski početi raditi nakon pauze za hlađenje Upozorenje Nikad ne vucite utikač kompresora iz utičnice Uvijek pritišćite na gumb Nikada ne ostavljajte uključeni kompresor bez nadzora u suprotnom slučaju može stroj uzrokovati ozljede i štete Aparat nemojte ostavljati izloženim vremenskim prilikama kiši suncu m...

Page 49: ...opću obuku odnosno objašnjenje od strane stručnjaka odnosno postupanje u skladu s naputkom za korištenje stroja Specijalna obuka nije neophodna Postupanje u slučaju nužde Pružite povrijeđenoj osobi prvu pomoć koja odgovara vrsti ozljede i odmah potražite liječničku pomoć Štitite ozlijeđenu osobu od drugih ozljeda i probajte je smiriti Za slučaj nesreća i ozljeda na radnom mjestu mora biti na raspo...

Page 50: ...6 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Primijenjeni harmonizirani standardi EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Direktor Tehnička dokumentacija Joachim Bürkle Otklanjanje kvara Kvar Uzrok Način otkla...

Page 51: ...ешена само с предпазен изключвател против погрешен ток RCD макс погрешен ток 30mA Проверете напрежението Техническите данни посочени на типовата табелка трябва да отговарят на напрежението на електрическата мрежа Включете щепсела на електрическия кабел в контакт който е с необходимата форма напрежение и честота и отговаря на действащите разпоредби Използвайте удължители за електрическия кабел с ма...

Page 52: ...иещи препарати единствено на водна основа забиване на скоби и др изисква познаването и спазването на предвидените за всеки отделен случай норми Този компресор е строен за отношение на неравномерност на работния режим указано върху табелата за технически данни напр S3 15 означава 1 5 минути работа и 8 5 минути покой с цел да се избегне презагряване на електродвигателя В такъв случай се включва терм...

Page 53: ... увреждане от чуждо лице или от чужд предмет Неспазване на упътването за употреба и упътването за монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция да се подава през гресьорката или звеното за поддръжка на филтрирането респ с масло За боядисване във всички случаи трябва да се използва сепаратор на филтрираната вода За избора на подходящ пневматичен инструмент трябва безусловно да се вним...

Page 54: ...яния Опасност от автоматично пускане в ход Предупреждение за отхвърлени предмети Дистанция пред хора Обърнете внимание за това в опасната област да не се задържа никой Дефектни и или ликвидирани електрически или електронни уреди трябва да се предадат в съответните пунктове за събиране Пазете пред влага Опаковката трябва да бъде насочена нагоре Декларация за сходство с ЕС GÜDE GmbH Co KG Birkichstr...

Page 55: ...много Въздуха на снабдяване е недостатъчен Осигурете да бъде гарантиран достатъчен приток и отвеждане на въздуха минимално разстояние от стената 40 см Прекалено дълго време на употреба Изключете компресора Компресорът е прегрят и се изключва Компресорът е претоварен Уведомете служба Güde Компресорът е дефектен Уведомете служба Güde Компресорът е с ниско напрежение Уведомете служба Güde Околна темп...

Page 56: ...olaţi tensiunea Datele tehnice de pe plăcuţa de tip trebuie să corespundă cu tensiunea reţelei electrice Folosiţi prize corespunzătoare ca formă tensiune şi frecvenţă conform normelor în vigoare Utilizaţi prelungitoare de maxim 5 metri lungime şi secţiune mai mare de 1 5 mm2 Nu se recomandă folosirea prelungitoarelor de lungime diferită a unui triplu ştecăr sau a prizelor multiple Înaintea punerii...

Page 57: ...lectric Odată ce se restabilesc parametrii de temperatură ideali pentru motor compresorul porneşte în mod automat Atenție Niciodată nu porniți respectiv nu opriții com presorul cu ajutorul ștecherului Apăsați întotdeauna comutatorul de presiune Nu lăsați compresorul conectat peste noapte ar putea deveni o sursă de pericol Nu lăsaţi niciodată compresorul în aer liber ploaia soarele ceaţa sau zăpada...

Page 58: ...i specialist respectiv de modul de operare Un instructaj special nu este necesar Comportament în cazuri extreme Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului Păziţi rănitul de alte accidente şi calmaţi l În cazul unui eventual accident la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim ajutor conform no...

Page 59: ... conformitate UE 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Norme armonizate aplicate EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Administrator Documentaţie tehnică Joachim Bürkle Înlăturare defecțiune Defecţ...

Page 60: ...ektričnoj mreži Utikač električnog kabela priključite u utičnicu koja je odgovarajuća po obliku naponu i frekvenciji i odgovara važećim propisima Koristite produžne električne kablove najviše 5 me tara duge i s presekom kabela ne manjim od 1 5mm Zabranjena je upotreba produžnih kabela koji su različite dužine i preseka kao i adaptera i višestrukih utičnica Pre puštanja u pogon proverite da li je o...

Page 61: ...akon pauze za hlađenje Upozorenje Nikad ne vucite utikač kompresora iz utičnice Uvek pritišćite na dugme Nikad ne ostavljajte uključeni kompresor bez nadzora inače može stroj uzrokovati ozljede i štete Uređaj nemojte izlagati lošim vremenskim uslovima kiša sunce magla sneg U slučaju da se ovaj kompresor koristi u spoljnom prostoru nakon upotrebe ne sme da se zaboravi da se isti vrati u pokriveni i...

Page 62: ...titi odgovarajuću zaštitu sluha Čuvati od vlage Uređaj ne izlažite kiši odgovarajuću opštu obuku odnosno objašnjenje od strane stručnjaka tj postupanje u skladu sa uputstvom za korišćenje uređaja Specijalna obuka nije neophodna Postupanje u slučaju nužde Pružite povređenom licu prvu pomoć koja odgo vara vrsti povrede i odmah potražite lekarsku pomoć Zaštitite povređeno lice od drugih povreda i pro...

Page 63: ...sora AIRPOWER 180 08 50077 Izjava o usklađenosti sa propisima EU 2006 42 EG 2004 108 EG 2000 14 EG Primenjeni harmonizovani standardi EN 1012 2010 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60204 1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Wolpertshausen 2012 05 16 Helmut Arnold Direktor Tehnička dok...

Page 64: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 0102 04 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1 0 indd 60 16 05 12 18 07 ...

Reviews: