background image

Introduction

Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre 

nouvelle turbine à gaz à air chaud, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et les consignes de 

sécurité jointes. Nous vous recommandons également de 

conserver le mode d’emploi pour une consultation 

ultérieure éventuelle. Dans le cadre du développement 

continu de nos produits, nous nous réservons le droit aux 

modifications techniques.

Ce document est un mode d’emploi original.   

Description de l’appareil (fig. A/B)

1.

Ventilateur

2.

Enveloppe 

3.

Socle

4.

Poignée

5.

Bouton d’allumage piezo  

6.

Interrupteur Marche/Arrêt 

7.

Soupape de réduction 

8.

Raccord tuyau de gaz/soupape de réduction 

9.

Raccord tuyau de gaz/corps de chauffe 

10.

Raccord soupape de réduction/bouteille de gaz 

11.

Bouton de soupape à gaz 

12.

Robinet de la bouteille de gaz 

Caractéristiques techniques

GGH 10

Raccord :

230V~50Hz

Puissance de chauffe :

10 kW

Consommation :

environ 0,73 kg/h

Pression de service :

300 mbars

Puissance de la turbine :

500 m³/h

Type de gaz :

propane/butane

Longueur câble d’alim. :

2m

Degré de protection:             

IPX4

Poids :

5,4kg

GGH 10 INOX

Raccord :

230V~50Hz

Puissance de chauffe :

10 kW

Consommation :

environ 0,73 kg/h

Pression de service :

300 mbars

Puissance de la turbine :

500 m³/h

Type de gaz :

p

ropane/butane

Longueur câble d’alim. :

2m

Degré de protection:             

IPX4

Poids :

5,5kg

Sortie de chaleur nominale 

Pnom 

10kW 

Sortie de chaleur minimale (indicatif) 

Pmin 

Sortie de chaleur continue maximale 

Pmax 

Avec sortie de chaleur nominale 

elmax 

Avec sortie de chaleur minimale 

elmin 

En mode pause 

elSb 

Sortie de chaleur à une phase et pas de 

contrôle de la température ambiante 

oui 

 

Contrôle de la température ambiante 

avec thermostat mécanique 

 

GGH 17 INOX

Raccord :

230V~50Hz

Puissance de chauffe :

17 kW

Consommation :

environ 1,24 kg/h

Pression de service :

500 mbars

Puissance de la turbine :

500 m³/h

Type de gaz :

p

ropane/butane

Longueur câble d’alim. :

2m

Degré de protection:             

IPX4

Poids :

7kg

Sortie de chaleur nominale 

Pnom 

17kW 

Sortie de chaleur minimale (indicatif) 

Pmin 

Sortie de chaleur continue maximale 

Pmax 

Avec sortie de chaleur nominale 

elmax 

Avec sortie de chaleur minimale 

elmin 

En mode pause 

elSb 

Sortie de chaleur à une phase et pas de 

contrôle de la température ambiante 

oui 

 

Contrôle de la température ambiante 

avec thermostat mécanique 

 

Consignes générales de sécurité

Avant de mettre l’appareil en marche, lisez et respectez 

toutes les consignes. Conservez bien les consignes de 

sécurité !

Utiliser uniquement à l‘extérieur et à l‘écart des matériaux 

combustibles.

Travail en sécurité

Maintenez votre lieu de travail en ordre !

Le désordre sur le lieu de travail et l’établi augmente des 

risques d’accidents et de blessures.

Prenez en considération les conditions 

atmosphériques.

N’exposez pas l’appareil à la pluie. Ne l’utilisez pas dans 

un milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage 

suffisant. N’utilisez pas l’appareil à proximité des liquides 

ou des gaz inflammables (hormis les matières nécessaires 

aux fonctionnement – dans ce cas, propane/butane).

Tenez l’appareil hors de portée d’autres personnes !

Ne laissez pas d’autres personnes, en particulier des 

enfants toucher l’appareil et le câble. Éloignez-les du lieu 

de travail.  

Rangez l’appareil à un endroit sûr !

Si vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans une pièce 

sèche, fermée à clé de façon à ce qu’il ne soit pas 

accessible aux enfants.  

Ne surchargez pas l’appareil !

Travaillez dans la gamme de puissance indiquée.

Utilisez l’outil adéquat !

Utilisez les outils uniquement dans le but dans lequel ils 

ont été conçus.

Bloquez votre appareil !

Fixez l’appareil selon la description indiquée dans le 

chapitre „Montage“. 

Prenez soin de votre appareil ! 

Respectez les règles et les consignes d’entretien. 

Contrôlez régulièrement le câble de l’appareil et faites-le 

remplacer par un spécialiste agréé lorsqu’il est 

endommagé. 

Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez-les 

lorsqu’elles sont endommagées. 

Maintenez les poignées sèches, sans huiles et graisses.

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes 

fatigués

.

Contrôlez l’appareil du point de vue d’un 

endommagement éventuel !

Avant de réutiliser l’appareil, contrôlez soigneusement le 

fonctionnement parfait de tous les dispositifs de protection 

ou des pièces légèrement endommagées. 

Contrôlez si les pièces rotatives fonctionnent parfaitement 

et ne coincent pas ou si les pièces ne sont pas 

endommagées.

Toutes les pièces doivent être correctement montées et 

répondre à toutes les conditions afin que le 

fonctionnement parfait de l’appareil soit assuré.

Les dispositifs et pièces de protection endommagés 

doivent être réparés ou remplacés par un atelier de 

dépannage agréé, sauf stipulation différente dans le mode 

d’emploi.  

Faites remplacer les interrupteurs endommagés par un 

service après-vente. N’utilisez pas l’appareil dont 

l’interrupteur ne fonctionne pas.

AVERTISSEMENT !

L’utilisation d’autres accessoires peut engendrer des 

accidents.

Confiez la réparation de votre appareil à un 

électricien !

Cet appareil répond aux dispositions de sécurité 

correspondantes. Les réparations doivent être confiées  

uniquement à un électricien utilisant uniquement des 

pièces détachées d’origine, faute de quoi l’utilisateur 

s’expose à des risques d’accident.

Consignes de sécurité spécifiques pour l’appareil

Cet appareil peut être utilisé uniquement à

l’extérieur et protégé de l’humidité ou de la

pluie.

La bouteille de gaz doit toujours être protégée 

des températures négatives (gel), en particulier 

lors du fonctionnement.

L’appareil doit être utilisé uniquement pour le 

chauffage. 

Attention ! Il est strictement interdit de 

réaliser des essais d’étanchéité avec flamme 

ouverte.

Ne mettez pas en marche l’appareil au-dessous 

du niveau de sol.

Ne déplacez jamais et ne levez jamais l’appareil 

pendant le fonctionnement.

Placez la surface de rayonnement au 

minimum à 2 m des personnes et de toute 

matière inflammable. 

Respectez une distance minimale de 50 cm 

entre les murs et la partie arrière ou les côtés de 

l’appareil.

En cas de fuite de gaz (odeur), fermez 

immédiatement le robinet de gaz et éloignez 

l’appareil de toutes les sources inflammables.

Contrôlez l’étanchéité de tous les raccords.

Si la fuite de gaz persiste, contactez un 

spécialiste avant de remettre l’appareil en 

marche.

Le montage et l’entretien de l’appareil doivent 

répondre aux lois et règles du pays d’utilisation. 

Ne retournez jamais la bouteille de gaz, même 

si vous pensez qu’elle est vide ! Cette 

manipulation peut provoquer une obturation du 

tuyau par des restes de gaz et engendrer un 

risque d’incendie et d’endommagement 

immédiat de l’appareil.

Ne démontez jamais la grille de protection et/ou 

d’autres pièces du corps de chauffe. 

Éloignez les enfants du brûleur. 

Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans 

surveillance !

Ne couvrez jamais l’appareil !

N’utilisez jamais l’appareil pour faire sécher des 

tissus, etc. !

Ne touchez jamais la grille de protection et 

l’écran thermique, vous risquez des brûlures 

graves !

Consignes de montage et de mise en service (fig. 

A/B/C)

N’utilisez jamais l’appareil à proximité des flammes, 

étincelles ou matières inflammables 

(hormis les 

matières nécessaires aux fonctionnement – dans ce cas, 

propane/butane). 

Faites fonctionner l’appareil en position droite et stable. 

Étape 1 (C/1)

Insérez la fiche dans la prise (230V~50Hz). 

Étape 2 (C/2)

Raccordez la soupape de réduction 

(B/7)

au

raccord du tuyau de gaz 

(B/8)

.

Fixez la soupape de réduction 

(B/7)

avec le 

tuyau de gaz raccordé au robinet de la bouteille 

de gaz 

(B/12)

.

Branchez le raccord du tuyau de gaz 

(B/9)

au

corps de chauffe.

Étape 3 (C/3)

Dévissez le robinet de la bouteille de gaz 

(B/12)

.

Contrôlez les fermetures à vis à l’aide du spray 

de contrôle d’étanchéité ou d’une solution 

savonneuse. Resserrez si nécessaire. 

Étape 4 (fig. C/4)

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 

(A/6)

.

Étape 5 (fig. C/5)

Contrôlez du côté de l’aspiration si le ventilateur 

(A/1)

tourne. 

Étape 6 (fig. C/6)

Si le ventilateur 

(A/1)

tourne, maintenez le 

bouton de soupape à gaz 

(A/11)

enfoncé et 

appuyez plusieurs fois sur le bouton d’allumage 

(A/5)

jusqu’à ce que le brûleur s’allume.  

Maintenez le bouton de soupape à gaz 

(A/11)

enfoncé pendant encore environ 10 à 20 

secondes.

Contrôlez si le corps de chauffe à gaz 

fonctionne en continu.

Arrêt (fig. D)

Étape 1 (fig. D/1)

Pour arrêter le corps de chauffe à gaz, vissez toujours 

d’abord le robinet de la bouteille de gaz 

(B/12)

.

Étape 2 (fig. D/2)

Arrêtez l’appareil à l’aide du bouton Marche/Arrêt 

(A6)

.

Étape 3

Retirez la fiche de la prise, ainsi, vous débranchez 

l’appareil du secteur. 

Summary of Contents for GGH 10

Page 1: ...gine Turbine à gaz CZ Překlad originálního návodu k provozu Plynového teplometu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Grelec plina NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Gasvarmer IT Traduzione del Manuale d Uso originale Radiatore di calore a gas HU Az eredeti használati utasítás fordítása Peći na plin GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland ...

Page 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Page 3: ... V PRÍPADE NÚDZE NABÍJACIE ZARIADENIE BATÉRIE PRACOVNÉ POKYNY SYMBOLY LIKVIDÁCIA ZÁRUKA SERVIS __________________________ Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL LAADAPPARAAT BATTERIJ WERKINSTRUCTIES SYMBOLEN VERWIJDERING GARANTIE SERVICE _________________________________________________________________________ Italiano DA...

Page 4: ...B A C D 1 2 Propan Butan 1 3 4 5 Propan Butan 6 Propan Butan 2 10 sec GAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 ...

Page 5: ...erkzeuge nicht für Zwecke für die sie nicht bestimmt sind Sichern Sie das Gerät Befestigen Sie das Gerät fachgerecht wie unter Montage Aufbau beschrieben Pflegen Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und Hinweise Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des Geräts und lassen Sie es bei Beschädigungen von einem anerkannten Fachmann erneuern Allgemeine Sicherheitshinweise Le...

Page 6: ...t der Wärmeabgabe Raumtemperaturregelung eine auswählen Einstufige Wärmeabgabe ohne Raumtemperaturregelung x Zwei oder mehr manuelle Stufen ohne Raumtemperaturregelung Mit Raumtemperaturregelung mittels mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitschaltuhr Sonstige...

Page 7: ...rt der Wärmeabgabe Raumtemperaturregelung eine auswählen Einstufige Wärmeabgabe ohne Raumtemperaturregelung x Zwei oder mehr manuelle Stufen ohne Raumtemperaturregelung Mit Raumtemperaturregelung mittels mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitschaltuhr Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitschaltuhr Sonstig...

Page 8: ...m Ein Aus Schalter A6 aus Schritt 3 Ziehen Sie den Netzstecker um das Gerät vom Stromnetz zu trennen Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie wenn sie beschädigt sind Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind Überprüfen Sie...

Page 9: ...in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Interseroh Recycling Technische Daten Heizleistung Gewicht Gebläsel...

Page 10: ...hten aller Hinweise aus der Betriebsanleitung sowie der mitgelieferten Betriebsanweisung und Die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Reinigungs und Pflegebedingungen Der Gasheizer darf nicht verwendet werden Für die Beheizung von geschlossenen oder bewohnten Räumen Wohngebäuden oder den Betrieb in solchen Räumen In der Nähe von brennbaren Materialien z B Papier Baustoffe An Orten in den...

Page 11: ... ist vor Feuchtigkeit und Staub zu schützen Bei längerer Nichtbenutzung das Gerät von der Gasflasche trennen und mit abgedeckt an einem trockenem sicheren Ort unzugänglich für Kinder aufbewahren Fehlersuche und Fehlerbeseitigung Fehler Ursache Fehlerbeseitigung Elektromotor läuft nicht an Kein Strom Netzstecker überprüfen Netzanschluss überprüfen Piezo zündet nicht Elektrode in falscher Stellung F...

Page 12: ... standby mode elSb Single stage heat output and no room temperature control yes With mechanic thermostat room temperature control General safety instructions Read and observe all instructions contained herein before commissioning and operation of the device Keep the safety instructions for future reference Only use outdoors and away from combustible materials Safe work Keep your workplace tidy Dis...

Page 13: ... heat output room temperature control select one Single stage heat output without room temperature control x Two or more manual stages without room temperature control With room temperature control using mechanical thermostat With electronic room temperature control Electronic room temperature control with daily timer Electronic room temperature control with weekly timer Other control options mult...

Page 14: ... heat output room temperature control select one Single stage heat output without room temperature control x Two or more manual stages without room temperature control With room temperature control using mechanical thermostat With electronic room temperature control Electronic room temperature control with daily timer Electronic room temperature control with weekly timer Other control options mult...

Page 15: ...rvision Do not cover the device Do not use for drying of clothes etc Do not touch the protective grid and thermal shield otherwise burning injury may occur Assembly and commissioning instructions Fig A B C Do not use the device close to flames sparks or flammable substances except for substances required for operation here propane butane Operate the device on a flat and stable surface Step 1 C 1 P...

Page 16: ...ouched Do not touch the thermal shield and protective grid DANGER BY MATERIALS AND OTHER SUBSTANCES Contact inhalation Inhalation of propane or butane may harm human health Make sure all connections are tight and use the device outside or in well ventilated spaces only When the thermal radiator is used high oxygen content is consumed and in small spaces it may result in oxygen insufficiency Operat...

Page 17: ...dance by an expert or operation manual only No special training is required Service Any technical questions Complaint Do you need spare parts or operation manual Go to our website www guede com and the section Service will help you quickly and without bureaucracy Please help us to help you In order to identify your device in case of complaint please indicate serial number order number and year of ...

Page 18: ...ne butane Longueur câble d alim 2m Degré de protection IPX4 Poids 7kg Sortie de chaleur nominale Pnom 17kW Sortie de chaleur minimale indicatif Pmin Sortie de chaleur continue maximale Pmax Avec sortie de chaleur nominale elmax Avec sortie de chaleur minimale elmin En mode pause elSb Sortie de chaleur à une phase et pas de contrôle de la température ambiante oui Contrôle de la température ambiante...

Page 19: ...de montage et de mise en service fig A B C N utilisez jamais l appareil à proximité des flammes étincelles ou matières inflammables hormis les matières nécessaires aux fonctionnement dans ce cas propane butane Faites fonctionner l appareil en position droite et stable Étape 1 C 1 Insérez la fiche dans la prise 230V 50Hz Étape 2 C 2 Raccordez la soupape de réduction B 7 au raccord du tuyau de gaz B...

Page 20: ...température ambiante choisir une option Dégagement de chaleur à un niveau sans régulation de la température am biante x Deux niveaux manuels ou plus sans régulation de la température ambiante Avec régulation de la température ambiante par thermostat mécanique Avec régulation électronique de la température ambiante Régulation électronique de la température ambiante plus programmateur journalier Rég...

Page 21: ...l appareil de toutes les sources inflammables Contrôlez l étanchéité de tous les raccords Si la fuite de gaz persiste contactez un spécialiste avant de remettre l appareil en marche Le montage et l entretien de l appareil doivent répondre aux lois et règles du pays d utilisation Ne retournez jamais la bouteille de gaz même si vous pensez qu elle est vide Cette manipulation peut provoquer une obtur...

Page 22: ... La respiration du propage ou du butane peut être dangereuse pour la santé Veillez à ce que tous les Remplacement de la bouteille de gaz Réalisez toujours le remplacement à l extérieur et hors atteinte des flammes ou source de chaleur sans d autres personnes à proximité comme suit Fermez le robinet de la bouteille de gaz B 12 Dévissez la soupape de réduction 7 Veillez à ce que le joint de la soupa...

Page 23: ...dissolvants produits chimiques ou avec risque de formation d une atmosphère explosive Après une modification volontaire de la construction du corps de chauffe à gaz En cas de branchement incorrect ou interdit à la source de gaz Sur les lieux mal ventilés En tant que source de chauffage pendant des événements et fêtes familiales Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes in...

Page 24: ...ent au secteur Impossible d allumer l allumage piezo Mauvaise position de l électrode Contactez un spécialiste Manque de gaz Bouteille de gaz vide Remplacez la bouteille de gaz Robinet de gaz sur la bouteille fermé Ouvrez le robinet Tuyau de gaz ou raccord non étanches Recherchez l endroit d inétanchéité à l aide du spray et étanchéifiez Le brûleur s enclenche mais la flamme s éteint dès l ouvertu...

Page 25: ...ý výkon Pmax U jmenovitého tepelného výkonu elmax U minimálního tepelného výkonu elmin V pohotovostním režimu elSb Jednostupňový tepelný výkon a bez regulace pokojové teploty ano S mechanickou regulací pokojové teploty s termostatem Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si přečtěte a dodržujte všechny tyto pokyny Bezpečnostní pokyny dobře uschovejte Používejte pou...

Page 26: ...h min Způsob odvádění tepla regulace teploty v místnosti vybrat jednu možnost Jednostupňové odvádění tepla bez regulace teploty v místnosti x Dva nebo více manuálních stupňů bez regulace teploty v místnosti S regulací teploty v místnosti mechanickým termostatem S elektronickou regulací teploty v místnosti Elektronická regulace teploty v místnosti plus denní časovač Elektronická regulace teploty v ...

Page 27: ...h min Způsob odvádění tepla regulace teploty v místnosti vybrat jednu možnost Jednostupňové odvádění tepla bez regulace teploty v místnosti x Dva nebo více manuálních stupňů bez regulace teploty v místnosti S regulací teploty v místnosti mechanickým termostatem S elektronickou regulací teploty v místnosti Elektronická regulace teploty v místnosti plus denní časovač Elektronická regulace teploty v ...

Page 28: ...nikdy nedemontujte Děti držte mimo dosah hořáku Přístroj neprovozujte nikdy bez dozoru Přístroj nikdy nezakrývejte Přístroj nepoužívejte nikdy k sušení textilií apod Nikdy se nedotýkejte ochranné mříže a tepelného štítu může to vést k vážným popáleninám Pokyny k montáži a uvedení do provozu obr A B C Přístroj nepoužívejte nikdy v blízkosti plamenů jisker či hořlavých látek kromě látek potřebných k...

Page 29: ...í poškození cizím zásahem nebo cizími předměty nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení Zbytková nebezpečí a ochranná opatření TEPELNÁ ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ Popáleniny Tepelný štít a ochranná mříž jsou během provozu velmi horké a mohou při dotyku způsobit vážné popáleniny Ochranné mříže a tepelného štítu se nelze dotýkat OHROŽENÍ MATERIÁLY A JINÝMI LÁTKAMI Kontakt vdechnutí Vdechnu...

Page 30: ... na likvidaci odpadů Části obalu např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace Minimální věk Na přís...

Page 31: ...ostavte mimo vítr a průvan přístroj nechte několik minut vychladnout poté se znovu pokuste o zapnutí Vyhledávání a odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění poruchy Elektromotor se nerozběhne Chybí proud Zkontrolujte zástrčku Zkontrolujte zapojení do sítě Piezozapalování nelze zapálit Elektroda ve špatné poloze Přizvěte odborníka Chybí plyn Prázdná plynová láhev Vyměňte plynovou láhev Zavřený...

Page 32: ...n turbíny 500 m3 h Typ plynu propán bután Dĺžka napáj kábla 2 m Stopnja zaščite IPX4 Hmotnosť 7kg Menovitý tepelný výkon Pnom 17kW Minimálny tepelný výkon orientačne Pmin Maximálny spojitý tepelný výkon Pmax Pri menovitom tepelnom výkone elmax Pri minimálnom tepelnom výkone elmin V pohotovostnom režime elSb Jednoúrovňový tepelný výkon a bez regulácie teploty miestnosti da S mechanickým termostatom...

Page 33: ... v miestnosti vyberte jedno Jednostupňový prenos tepla bez regulácie teploty v miestnosti x Dva alebo viac manuálnych stupňov bez regulácie teploty v miestnosti S reguláciou teploty v miestnosti prostredníctvom mechanického ter mostatu S elektronickou reguláciou teploty v miestnosti Elektronická regulácia teploty v miestnosti a denné spínacie hodiny Elektronická regulácia teploty v miestnosti a tý...

Page 34: ... v miestnosti vyberte jedno Jednostupňový prenos tepla bez regulácie teploty v miestnosti x Dva alebo viac manuálnych stupňov bez regulácie teploty v miestnosti S reguláciou teploty v miestnosti prostredníctvom mechanického ter mostatu S elektronickou reguláciou teploty v miestnosti Elektronická regulácia teploty v miestnosti a denné spínacie hodiny Elektronická regulácia teploty v miestnosti a tý...

Page 35: ...troj používa Plynovú fľašu nikdy neobracajte aj keď sa zdá byť prázdna Tento postup môže viesť k upchaniu hadice zvyškami plynovej fľaše a spôsobiť tak riziko požiaru a okamžité poškodenie prístroja Ochrannú mrežu a alebo iné časti vyhrievacieho telesa nikdy nedemontujte Deti držte mimo dosahu horáka Prístroj neprevádzkujte nikdy bez dozoru Prístroj nikdy nezakrývajte Prístroj nepoužívajte nikdy n...

Page 36: ...rebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nepatrí neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia TEPELNÉ ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ Popáleniny Tepelný štít a ochranná mreža sú počas prevádzky veľmi ho...

Page 37: ...ívaní odpojte prístroj od plynovej fľaše a zakrytý uschovajte na suchom pre deti neprístupnom mieste Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164 Materiál ktorý si z lekárničky vezmete je potrebné ihneď doplniť Ak požadujete pomoc uveďte tieto údaje 17 Miesto nehody 18 Druh nehody 19 Počet zranených 20 Druh zranenia Použitie v súlade s určením Pozo...

Page 38: ...ností a odstráňte Horák naskočí plameň zhasne hneď ako pustíte plynový ventil Tepelný prvok nebol ešte dostatočne teplý Znovu sa pokúste o zapnutie Poistný termostat sa vypol Prístroj nechajte vychladnúť potom sa znovu pokúste o zapnutie Plameň horáka zhasne počas prevádzky Príliš veľký výstup plynu Redukčný ventil nechajte skontrolovať príp vymeňte Prázdna plynová fľaša Vymeňte plynovú fľašu Príl...

Page 39: ... Verwarmingsvermogen 17 kW Verbruik ca 1 24 kg h Werkdruk 500 mbar Ventilatorvermogen 500 m h Gassoort Propaan Butaan Lengte Aansluitkabel 2 m Beschermgraad IPX4 Gewicht 7 kg Nominale warmteafgifte Pnom 17kW Minimale warmteafgifte indicatief Pmin Maximale continue warmteafgifte Pmax Bij nominale warmteafgifte elmax Bij minimale warmteafgifte elmin In stand by modus elSb Eenstaps warmteafgifte en g...

Page 40: ...aar de ηth min Type warmteafgifte kamertemperatuurregeling selecteer één Eén stand voor warmteafgifte zonder kamertemperatuurregeling x Twee of meer handmatige standen zonder kamertemperatuurregeling Met kamertemperatuurregeling via mechanische thermostaat Met elektronische kamertemperatuurregeling Elektronische kamertemperatuurregeling plus dagtimer Elektronische kamertemperatuurregeling plus wee...

Page 41: ...waar de ηth min Type warmteafgifte kamertemperatuurregeling selecteer één Eén stand voor warmteafgifte zonder kamertemperatuurregeling x Twee of meer handmatige standen zonder kamertemperatuurregeling Met kamertemperatuurregeling via mechanische thermostaat Met elektronische kamertemperatuurregeling Elektronische kamertemperatuurregeling plus dagtimer Elektronische kamertemperatuurregeling plus we...

Page 42: ...den en het achterste deel houden Bij gasverlies geur onmiddellijk het gasflesventiel sluiten en het apparaat van elke brandbron ver verwijderd houden De dichtheid van alle verbindingspunten testen Indien het gasverlies niet stopt schakel voor verder gebruik absoluut een vakman in ter advisering Het inbouwen en onderhoud van het apparaat dienen overeenkomstig te zijn aan de wetten en voorschriften ...

Page 43: ...n karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsoriëntering boven Interseroh Recycling Technische gegevens Verwarmingsvermogen Gewicht Ventilatorvermogen Werkdruk Gassoort Verbruik Garantie De garantieperiode is 12 maan...

Page 44: ...rt van brandbare materialen bijv papier bouwstoffen Op plaatsen waar vluchtige materialen opgeslagen of aanwezig zijn bijv benzine oplosmiddelen chemicaliën of waarin een ontplofbaar luchtmengsel kan ontstaan Na een eigenhandige structurele wijziging van de gasverwarmer Bij een onjuiste ontoelaatbare aansluiting aan de gasbron Op plaatsen die niet voldoende geventileerd zijn Als verwarmingsbron bi...

Page 45: ...ker controleren Netaansluiting controleren Piëzo ontsteekt niet Elektrode in onjuiste positie Vakman raadplegen Geen gas Lege gasfles Gasfles vervangen Gesloten ventiel aan de gasfles Ventiel openen Gasslang of aansluitingen ondicht Ondichte punten met spray behandelen voor het vinden van lekkages en het verhelpen daarvan De brander springt aan vlam gaat uit zodra het gasventiel wordt losgelaten T...

Page 46: ...nima indicativa Pmin Potenza termica continua massima Pmax Alla potenza termica nominale elmax Alla potenza termica minima elmin In modalità stand by elSb Potenza termica a fase unica e senza controllo della temperatura ambiente si Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Istruzioni di sicurezza generali Prima di mettere l apparecchio in funzione leggere e mantenere tu...

Page 47: ...ionarne uno Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente x Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura ambiente Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Controllo elettronico della temperatura ambient...

Page 48: ...zionarne uno Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente x Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controllo elettronico della temperatura ambiente Controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero Controllo elettronico della temperatura ambien...

Page 49: ...e la distanza di 50 cm fra i muri e la parte posteriore oppure fianchi dell apparecchio Alla perdita del gas puzza chiudere immediatamente la valvola della bombola di gas e tenere l apparecchio fuori la portata di tutte le fonti infiammabili Controllare la tenuta di tutti i raccordi Nel caso in cui la fuga del gas permane prima di messa in funzione successiva è indispensabile rivolgersi al profess...

Page 50: ... modo professionale che non stia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo Gli apparecchi elettrici elettronici difettosi e o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati Imballo Proteggere all umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Interseroh Recycling Dati tecnici Rendimento termico Peso Rendim...

Page 51: ...l professionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni speciali PERICOLO DAI MATERIALI E DALLE ALRE SOSTANZE Contatto inalazione L inalazione del propano e o butano può danneggiare la salute Attenderci alla tenuta di tutti i raccordi ed attacchi ed utilizzare l apparecchio solo all esterno oppure nei locali ben ventilati All esercizio del radiatore termico è co...

Page 52: ...rà essere utilizzato per tempo più lungo deve essere scollegato dalla bombola di gas e conservato coperto nel luogo asciutto inaccessibile ai bambini Ricerca e rimozione dei guasti Guasto Causa Rimozione del guasto Il motore elettrico non parte Manca la corrente Controllare la presa Controllare la connessione alla rete E impossibile accendere la piezo accensione L elettrodo in posizione scorretta ...

Page 53: ...Biztonságos munka Munkahelyét tartsa rendben A munkahelyi rendetlenség balesethez vezethet Vegye figyelembe a környezet hatásait Készüléket ne tegye ki esőnek Készüléket ne használja nedves vagy vizes környezetben Biztosítson jó megvilágosítást Készüléket ne használja gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében kivételt képez a működéshez szükséges anyag ebben az esetben propán bután Más személyeket...

Page 54: ...zásának módja egyet válasszon Egyfokozatú hőleadás a helyiség hőmérséklet szabályozása nélkül x Két vagy több manuális fokozat a helyiség hőmérséklet szabályozása nélkül Helyiség hőmérséklet szabályozása mechanikus termosztáttal Helyiség hőmérséklet elektronikus szabályozásával Helyiség hőmérséklet elektronikus szabályozása és napi időkapcsoló Helyiség hőmérséklet elektronikus szabályozása és heti...

Page 55: ...zásának módja egyet válasszon Egyfokozatú hőleadás a helyiség hőmérséklet szabályozása nélkül x Két vagy több manuális fokozat a helyiség hőmérséklet szabályozása nélkül Helyiség hőmérséklet szabályozása mechanikus termosztáttal Helyiség hőmérséklet elektronikus szabályozásával Helyiség hőmérséklet elektronikus szabályozása és napi időkapcsoló Helyiség hőmérséklet elektronikus szabályozása és heti...

Page 56: ...ak az országnak a törvényei és előírásai szerint kell elvégezni ahol a készüléket használják A gázpalackot sose fordítsa fel akkor se ha üres Ilyen eljárás maradékokkal eltömitheti a tömlőt és tűz kockázatával jár és a készülék azonnali sérülését okozhatja A védőrácsot vagy a fűtőtest részeit sose szerelje le Gyerekeket tartsa távol az égőfejtől A készüléket sose hagyja felügyelet nélkül Készüléke...

Page 57: ...en használatra pl készülék túlterhelése idegen beavatkozás vagy tárgy okozta sérülésekre használati és szerelési útmutató be nem tartására normális kopásra Fennálló veszélyek és biztonsági intézkedések FENNÁLLÓ HŐ VESZÉLYEK Égési sebeket A hőpajzs és a védőrács üzemelés közben nagyon forró és érintésük komoly égési sebeket okozhat A hőpajzshoz és a védőrácshoz nem szabad hozzá érni ANYAGOKTÓL SZÁR...

Page 58: ...ehet a gyerekekre Megfulladás veszélye áll fenn A csomagolóanyaghoz ne jussanak gyerekek lehető leggyorsabban semmisítse meg Követelmények a kezelőre A készülék használata előtt a kezelő figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Képzettség Szakemberrel végzett részletes oktatáson kívül a készülék használatához nincs szükség különleges felkészítésre Minimális életkor Géppel csak 16 évesnél idős...

Page 59: ...át távolítsa el A z égőfej beindul láng elalszik amint megengedi a gázcsapot A fűtőelem nem volt elég meleg Próbálja ismét az indítást Biztosító termosztát kikapcsolt Készüléket hagyja kihűlni aztán próbálja az indítást Üzemelés közbeni az égőfej lángja elalszik Nagyon megvan engedve a gáz Nyomáscsökkentő szelepet ellenőriztesse cserélje ki Üres gázpalack Cserélje újra Kevés levegő bevezetés Ellen...

Page 60: ...lásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava...

Page 61: ...n akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluid...

Page 62: ...lásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava...

Page 63: ...n akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluid...

Page 64: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: