Použité harmonizované normy:
EN 60335-2-41; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Certifika
č
ní organizace:
TÜV Product Safety GmbH, Am Grauen Stein, D-51105 Köln
Poskytování záruky
Nároky na poskytování záruky dle p
ř
iložené garan
č
ní karty.
Všeobecné bezpe
č
nostní pokyny
Návod k obsluze je nutno si p
ř
ed prvním použitím p
ř
ístroje
celý pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
íst. Pokud by o p
ř
ipojení a obsluze p
ř
ístroje
vznikly pochybnosti, obra
ť
te se na výrobce (servisní
odd
ě
lení).
ABY BYLO MOŽNO ZARU
Č
IT VYSOKÝ STUPE
Ň
BEZPE
Č
NOSTI, DODRŽÜJTE POZORN
Ě
NÁSLEDUJÍCÍ
POKYNY:
Pozor: Provoz je p
ř
ípustný pouze s ochranným
spína
č
em proti nedostate
č
nému proudu (maximální
nedostate
č
ný proud 30mA dle p
ř
edpisu VDE
č
ást 702).
Zeptejte se prosím svého elektroodborníka.
Č
erpadlo nesmí být v žádném p
ř
ípad
ě
použito jako
ob
ě
hové
č
erpadlo v plaveckých bazénech.
Pozor: Zjist
ě
te zásadn
ě
optimální chlazení motoru. Minimální
vzdálenost od m
ř
ížky ventilátoru by v každém p
ř
ípad
ě
m
ě
la
č
init minimáln
ě
40 cm.
Č
erpadlo nikdy nezakrývejte, resp.
nikdy je neinstalujte do t
ě
sné šachty. Zajist
ě
te dobrý odvod
provozního tepla.
Č
erpadlo není vhodné pro plavecké bazény. Elektrická
instalace m
ů
že být provedena pouze odborníkem.
Č
erpadlo
musí být napájeno p
ř
es ochranné za
ř
ízení proti
nedostate
č
nému proudu.
Zabra
ň
te tomu, aby
č
erpadlo b
ě
želo nasucho a bez p
ř
ívodu
vody. Jinak ohrozíte životnost svého
č
erpadla a poškodíte
motor.
Neobalujte prosím nikdy motor hlavy
č
erpadla dekou nebo
šátkem, abyste tak zabránili zamrznutí vody p
ř
i chladném
po
č
así.
Nepoužívejte
č
erpadlo p
ř
i venkovních teplotách nad 40 °C
nebo pod 0 °C a též ne s vodou o teplot
ě
nad 35 °C.
Č
erpadlo nesmí být nikdy použito s jinými tekutinami než s
vodou.
P
ř
edejd
ě
te použití vody s obsahem písku, tato by mohla
zni
č
it t
ě
sn
ě
ní.
P
ř
ed zabudováním a uvedením do provozu d
ů
sledn
ě
respektovat návod k použití. Doporu
č
ujeme osobám, které
provoz
č
erpadla neznají, aby si p
ř
ed uvedením
č
erpadla do
provozu samy pozorn
ě
p
ř
e
č
etly p
ř
íslušný manuál pro obsluhu
a údržbu, aby tím tak od samého za
č
átku p
ř
edešly poškození
č
erpadla.
Uživatel je na pracovišti odpov
ě
dný v
ůč
i t
ř
etím osobám.
Č
erpadlo smí být uvedeno do provozu výhradn
ě
s kabelem
nebo gumovou elektrickou prodlužovací š
ňů
rou, typ H07RNF,
podle normy DIN 57282 nebo DIN 57245.
Č
erpadlo nesmí být pomocí elektrického spojovacího kabelu
zdviháno, p
ř
epravováno nebo upev
ň
ováno.
Pokud by byly kabel nebo zástr
č
ka z d
ů
vodu vn
ě
jších vliv
ů
poškozeny, nesmí být kabel opravován! Kabel musí být
nahrazen novým kabelem.
Tato práce smí být provedena pouze elektroodborníkem.
Je nutno se ujistit, že p
ř
ípojky k elektrickým zásuvkám jsou
chrán
ě
né p
ř
ed zatopením a vlhkostí.
Je nutno zkontrolovat, že p
ř
ipojovací kabel a elektrická
zástr
č
ka jsou p
ř
ed použitím v po
ř
ádku.
Č
erpadlo je nutno
ustavit na ploché, stabilní a vodorovné rovin
ě
.
P
ř
ed provád
ě
ním jakýchkoli prací na
č
erpadle vytáhnout
zástr
č
ku ze zásuvky.
Uživatel je odpov
ě
dný za dodržování místních p
ř
edpis
ů
se
z
ř
etelem na bezpe
č
nost a vestavbu.
P
ř
ed každým použitím prove
ď
te vizuální kontrolu p
ř
ístroje.
P
ř
ístroj nepoužívejte, jestliže jsou poškozena nebo
opot
ř
ebena bezpe
č
nostní za
ř
ízení.
Nikdy nevysazujte z provozu bezpe
č
nostní za
ř
ízení.
P
ř
ístroj používejte výhradn
ě
podle ú
č
elu použití uvedeného v
tomto návodu k použití.
Jste odpov
ě
dný za bezpe
č
nost v pracovní oblasti.
Pokud je
č
erpadlo vadné, je nutno opravu provést výhradn
ě
v
opravnách, které jsou k tomu zplnomocn
ě
né. Smí být použity
pouze originální náhradní sou
č
ásti.
Vhodnými opat
ř
eními je nutno zabránit tomu, aby byl p
ř
ístroj v
dosahu d
ě
tí.
P
ř
ed uvedením do provozu je nutno odbornou zkouškou
zajistit, že jsou k dispozici požadovaná elektrická ochranná
opat
ř
ení.
B
ě
hem provozu domácí vodárny se v p
ř
e
č
erpávaném médiu
nesmí zdržovat osoby.
P
ř
edejd
ě
te tomu, aby byla domácí vodárna vystavena
p
ř
ímému vodnímu proudu.
Za dodržení bezpe
č
nostních ustanovení a ustanovení pro
vestavbu je odpov
ě
dný provozovatel.
(Zeptejte se eventueln
ě
elektroodborníka)
Následné škody v d
ů
sledku zatopení místností p
ř
i poruchách
domácí vodárny je uživatel povinen pomocí vhodných
opat
ř
ení (nap
ř
. instalací poplachového za
ř
ízení, instalací
náhradního
č
erpadla apod.) vylou
č
it.
Domácí vodárna nesmí nikdy b
ě
žet nasucho, na poškození
domácí vodárny, která vzniknou v d
ů
sledku chodu nasucho,
záruka výrobce zaniká.
Elektrická bezpe
č
nost:
NEBEZPE
Č
Í! Úder elektrického proudu!
Nebezpe
č
í úrazu elektrickým proudem!
●
P
ř
ed napl
ň
ováním, po vy
ř
azení z provozu, p
ř
i oprav
ě
poruch a p
ř
ed údržbou vytáhnout zástr
č
ku ze sít
ě
.
Provozovat pouze na p
ř
ípojkách se spína
č
em
nedostate
č
ného proudu (PRCD)!
●
Prosím zeptejte se elektroodborníka.
Údaje na typovém štítku musí souhlasit s údaji elektrické sít
ě
.
Kabel chránit p
ř
ed horkem, olejem a ostrými hranami.
Pro Rakousko
V Rakousku musí elektrická p
ř
ípojka odpovídat ÖVE-EM 42,
T2 (2000)/1979 § 22 podle § 2022.1.
Podle tohoto p
ř
edpisu smí být
č
erpadla provozována k použití
v plaveckých bazénech a v zahradních jezírkách pouze p
ř
es
odd
ě
lovací transformátor.
●
Prosím zeptejte se svého odborného elektrického podniku.
Pro Švýcarsko
Ve Švýcarsku musí být místn
ě
rozdílné p
ř
ístroje, které se
používají venku, p
ř
ipojeny p
ř
es ochranný spína
č
nedostate
č
ného proudu.
Všeobecné pokyny:
●
P
ř
ed použitím vždy prove
ď
te vizuální kontrolu, abyste zjistili,
zda
č
erpadlo, zvlášt
ě
sí
ť
ový kabel a zástr
č
ka, nejsou
poškozeny.
Poškozené
č
erpadlo nesmí být použito.
●Č
erpadlo nechat v p
ř
ípad
ě
poruchy p
ř
ezkoušet GÜDE
Service nebo autorizovaným elektroodborníkem.
Č
erpadlo nevystavujte dešti a
č
erpadlo nepoužívejte v
mokrém nebo vlhkém prost
ř
edí. Pro zamezení chodu
č
erpadla nasucho dávejte prosím pozor na to, aby se konec
sací hadice nacházel stále v p
ř
e
č
erpávaném médiu.
●Č
erpadlo napl
ň
te p
ř
ed každým uvedením do provozu až k
p
ř
etoku p
ř
e
č
erpávanou kapalinou!
P
ř
i používání
č
erpadla k zásobování vodou v dom
ě
je nutno
dbát místních p
ř
edpisy ú
ř
ad
ů
pro správu vody a odpadních
vod.
28
Summary of Contents for HWW 1200 Tief
Page 2: ...B B A B E B 2 ...
Page 3: ...C D E F G 3 ...
Page 4: ...E B B H E B B B 4 ...
Page 5: ...K 5 ...