background image

 

6

Operating staff requirements 

 
The operator must carefully read the Operating 
Instructions before using the appliance. 
 

Qualification 

 
No special qualification is necessary for using the 
appliance apart from detailed instruction by an expert. 
 

Minimum age 

 
The appliance can only be operated by persons over 16 
years of age. An exception includes youngsters operating 
the appliance within their professional education to 
achieve necessary skills under trainer's supervision. 
 

Training  

 
Using the appliance requires only appropriate instructions 
by a professional or reading the Operating Instructions. No 
special training necessary. 
 

Service 

 
Do you have any

 technical questions?

 

A claim?

 

Do you 

need spare parts or the Operating Instructions?

 

You will be helped quickly and without needless 
bureaucracy at our webpage 

www.guede.com

 in the 

Services 

part. Please help us be able to assist you. To be 

able to identify your appliance when claimed, we need to 
know its serial No., order No. and year of production. All 
these details can be found on the type label. Enter the 
details below for future reference. 

 
Serial No. 
Order No. 
Year of production: 
 
Tel.: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-360 

Fax: 

 

+49 (0) 79 04 / 700-51999 

E-Mail:  

support@ts.guede.com 

 

Maintenance table 
 

Having completing the job, wash the parts with hot water.  
Store the press in a dry room for the pressing cage wood 
to dry well.  
After a longer period of standstill, grease the bearings and 
metal surfaces with edible oil. 
 
 
 

FR 

 

 

Introduction 

 
Pour la fabrication de cidres et de jus de fruits des baies et 
des fruits. ATTENTION : N’effectuez le pressurage 
qu’après le broyage des fruits. Utilisez, s’il vous plaît, une 
toile à presse (possible d’obtenir sur commande en tant 
qu’accessoire), afin que les fruits pressés ne soient pas 
expulsés de la cage à ressorts. 
 

Éléments de Baies presse 

 
1. 

Support avec récipient collecteur de jus  

2. 

Cage à ressorts 

3. 

Plateau en bois 

4. 

Pièces transversales en bois 

5. 

Planche de pression 

6. Vis 
7. Bielle 

Caractéristiques techniques  Art.-Nr. 30001 OP 6 

 

Commande: Spindelpresse 
Capacité de la cage: 

6 l 

Dimension: 

Ø275 x 560 mm 

Poids environ: 

7,5 kg 

 

Caractéristiques techniques Art.-Nr. 30003 OP 12 

 

Commande: Spindelpresse 
Capacité de la cage: 

12 l 

Dimension: 

Ø360 x 600 mm 

Poids environ: 

12 kg 

 

Caractéristiques techniques Art.-Nr. 30005 OP 18 

 

Commande: Spindelpresse 
Capacité de la cage: 

18 l 

Dimension: 

Ø370 x 700 mm 

Poids environ: 

13,5 kg 

 

Mesures de sécurité 

 

Avant de commencer à pressurer, fixez les pieds au 
sol.  

Il est interdit de mettre la main dans la presse lors de 
la rotation du pignon.  

Il est interdit de rallonger la bielle.  

Important : Fixez le pressoir à fruits de manière 
stable, afin qu’il ne glisse pas et ne puisse pas 
basculer.  

Maintenez le lieu de travail propre. 

DANGER DE 

GLISSADE

 !

 

 

Symboles 

 

Sécurité du produit : 

 

 

Produit répond aux normes 

correspondantes de la CE 

 

 
 
Protection de l’environnement: 

 

 

Liquidez les déchets de 

manière à ne pas nuire à 

l’environnement. 

Déposez l’emballage en 

carton au dépôt pour 

recyclage. 

 
Verpackung: 

 

 

Protégez de l’humidité 

Fragile 

Sens de pose 

Great food 

 

 

Interseroh-Recycling  

 
 

Summary of Contents for OP 12

Page 1: ...structions Fran ais F 6 Traduction du mode d emploi d origine e tina CZ 8 P eklad origin ln ho n vodu k provozu Sloven ina SK 9 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Nederlands NL 11 Vertaling van...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Packungsorientierung Oben Lebensmittelecht Interseroh Recycling Bedienung 1 Legen Sie den Korb mit einem geeigneten Presstuch als Zubeh r erh ltlich aus 2 F llen Sie die Presse mit dem zerkleinerten...

Page 4: ...gsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger...

Page 5: ...Article No 30001 30003 30005 Date authorised signature 01 06 2011 Title of signatory Managing Director Mr Arnold Technical documentation J B rkle FBL QS Applicable EU Directives 93 68 EWG 91 369 EWG 9...

Page 6: ...d metal surfaces with edible oil FR Introduction Pour la fabrication de cidres et de jus de fruits des baies et des fruits ATTENTION N effectuez le pressurage qu apr s le broyage des fruits Utilisez s...

Page 7: ...tes de secours et appelez rapidement les premiers secours Prot gez le bless d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lieu de travail doit tre quip d une armoire pharmac...

Page 8: ...60 mm Hmotnost 7 5 kg Technick daje 30003 OP 12 Ovl d n roub Tisk Objem ko e 12 l Rozm r 360 x 600 mm Hmotnost 12 kg Technick daje 30005 OP 18 Ovl d n roub Tisk Objem ko e 18 l Rozm r 370 x 700 mm Hmo...

Page 9: ...likvidace a lze je proto recyklovat Vr cen obalu do ob hu materi lu et suroviny a sni uje n klady na likvidaci odpad sti obalu nap f lie Styropor mohou b t nebezpe n pro d ti Existuje riziko udu en st...

Page 10: ...a n dosku Pr davn dreven rozpery je mo n dosta ako pr slu enstvo 5 Rukou naskrutkujte maticu na skrutku 6 Zastr te hnaciu ty do trojit ho otvoru matice 7 Maticu zaskrutkujte tak aby bolo mo n za a lis...

Page 11: ...domovskej str nke www guede com v m v oddiele Servis pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s...

Page 12: ...v overbelasting van de machine gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen Het niet naleven van gebruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneen...

Page 13: ...30003 OP 12 Gestione ammostatrice a vite Volume della cesta 12 l Ingombro 360 x 600 mm Peso 12 kg Dati tecnici 30005 OP 18 Gestione ammostatrice a vite Volume della cesta 18 l Ingombro 370 x 700 mm Pe...

Page 14: ...smaltimento perci possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imbal...

Page 15: ...szerelje fel a fafesz t ket a p t fafesz t ket kell kk nt megszerezheti 5 Az anyacsavart k zzel csavarja fel a csavarors ra 6 A hajt rudat dugja az anyacsavar h rmas ny l s ba 7 Az anyacsavart gy er s...

Page 16: ...t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges Szerv z Vannak m szaki k rd sei Reklam ci Sz...

Page 17: ...GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen Njema ka progla avamo da dole navedeni ure aji u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u pogledu izvedbi koje smo uveli u promet ispunjavaj...

Page 18: ...koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje ure aja zah...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: