background image

 

7

Fonctionnement 

 
1. 

Placez une toile à presse adéquate à l’intérieur de la 
cage (accessoire possible à commander).  

2. 

Remplissez le pressoir de fruits broyés, veillez à ce 
que les fruits soient complètement enveloppés par la 
toile à presse.  

3. 

Placez la planche de pression sur la cage remplie.  

4. 

Placez les pièces transversales en bois sur la 
planche de pression; Il est possible d’obtenir des 
pièces transversales supplémentaires sur commande 
en tant qu’accessoire.   

5. 

Vissez à la main l’écrou sur la vis. 

6. 

Insérez la barre de commande dans l’orifice à trois 
filets de l’écrou.   

7. 

Vissez l’écrou de façon à pouvoir commencer à 
pressurer.  

8.  Si vous atteignez la cage à ressorts avec la vis et vous 

souhaitez continuer ainsi, vous devez desserrer la vis 
à nouveau et compléter les fruits à pressurer ou 
remettre les pièces transversales en bois 
supplémentaires (possible à commander en tant 
qu’accessoire). 

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 

 
Nous,  

 
Güde GmbH & Co. KG 
Birkichstraße 6 
D-74549 Wolpertshausen 

 
Déclarons par la présente que les appareils indiqués 
ci-dessous répondent du point de vue de leur 
conception, construction ainsi que de leur réalisation 
mise sur le marché, aux exigences fondamentales 
correspondantes des directives de la CE en matière 
de sécurité et d’hygiène.

 

 

Cette déclaration perd sa validité après une 
modification de l’appareil sans notre approbation 
préalable. 
 
Désignation de l’appareil : OP 6, OP 12, OP 18 
N° de commande : 30001, 30003, 30005 

Date/signature du fabricant:  01.06.2011     

 

 

Titre du Signataire : 

Monsieur Arnold, 

Gérant 

Documents techniques : 

J. Bürkle FBL; QS

 

 
 
Directives correspondantes de la CE: 

93/68 EWG 
91/369/EWG 
93/44/EWG 
 

 

Garantie 

 
La garantie s’applique exclusivement sur les défauts de 
matériel ou des défauts de fabrication. En cas de 
réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez 
joindre l’original du justificatif d’achat comportant la date 
d’achat.  

 

La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, 
telle que surcharge de l’appareil, utilisation de force, 
endommagement par une personne étrangère ou un objet 
étranger. Le non respect du mode d’emploi et du mode de 
montage ainsi que l’usure normale de l’appareil sont 
également exclus de la garantie. 
 
 
 
 
 

Conduite en cas d’urgence 

 
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez 
rapidement les premiers secours. 
Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. 
 

Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de 
travail doit être équipé d’une armoire à pharmacie 
selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter 
immédiatement le matériel pris dans l’armoire à 
pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les 
renseignements suivants : 
 
9. Lieu 

d‘accident 

10. Type 

d‘accident 

11. Nombre 

de 

blessés 

12. Type 

de 

blessure 

 
Liquidation  

 
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes 
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description 
des significations individuelles se trouve dans le chapitre 
« Indications sur l’appareil ». 

 
Liquidation de l’emballage de transport 

  

L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors 
du transport. En général, le matériel d’emballage est choisi 
de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de 
l’environnement et de liquidation des déchets, par 
conséquent, il peut être recyclé.  
La remise de l’emballage dans le circuit de matières 
permet d’économiser des matières premières et de réduire 
les déchets.  
Des parties de l’emballage (telles que films, styropore) 
peuvent être dangereux pour les enfants. 

Danger 

d’étouffement!

  

Rangez les parties de l’emballage hors de portée des 
enfants et liquidez-les le plus rapidement possible. 
 

Exigences à l’égard de l’opérateur 

 
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser 
l’appareil. 
 

Qualification 

 
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune 
autre qualification spécifique n’est requise. 
 

Âge minimal 

 
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes 
de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents 
manipulant l’appareil dans le cadre de l’enseignement 
professionnel sous la surveillance du formateur. 
 

Formation  

 
L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction 
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une 
formation spéciale n’est pas nécessaire. 
 

Service 

 
Vous avez des 

questions techniques ? Une réclamation 

? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un 
mode d’emploi ? 

 

Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie 
inutile par l’intermédiaire de nos pages Web 

www.guede.com

 dans la rubrique 

Service

. Aidez-nous 

pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre 
appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du 
numéro de série, numéro de produit et l’année de 
fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la 

Summary of Contents for OP 12

Page 1: ...structions Fran ais F 6 Traduction du mode d emploi d origine e tina CZ 8 P eklad origin ln ho n vodu k provozu Sloven ina SK 9 Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Nederlands NL 11 Vertaling van...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Packungsorientierung Oben Lebensmittelecht Interseroh Recycling Bedienung 1 Legen Sie den Korb mit einem geeigneten Presstuch als Zubeh r erh ltlich aus 2 F llen Sie die Presse mit dem zerkleinerten...

Page 4: ...gsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger...

Page 5: ...Article No 30001 30003 30005 Date authorised signature 01 06 2011 Title of signatory Managing Director Mr Arnold Technical documentation J B rkle FBL QS Applicable EU Directives 93 68 EWG 91 369 EWG 9...

Page 6: ...d metal surfaces with edible oil FR Introduction Pour la fabrication de cidres et de jus de fruits des baies et des fruits ATTENTION N effectuez le pressurage qu apr s le broyage des fruits Utilisez s...

Page 7: ...tes de secours et appelez rapidement les premiers secours Prot gez le bless d autres blessures et calmez le Pour des raisons de risque d accident le lieu de travail doit tre quip d une armoire pharmac...

Page 8: ...60 mm Hmotnost 7 5 kg Technick daje 30003 OP 12 Ovl d n roub Tisk Objem ko e 12 l Rozm r 360 x 600 mm Hmotnost 12 kg Technick daje 30005 OP 18 Ovl d n roub Tisk Objem ko e 18 l Rozm r 370 x 700 mm Hmo...

Page 9: ...likvidace a lze je proto recyklovat Vr cen obalu do ob hu materi lu et suroviny a sni uje n klady na likvidaci odpad sti obalu nap f lie Styropor mohou b t nebezpe n pro d ti Existuje riziko udu en st...

Page 10: ...a n dosku Pr davn dreven rozpery je mo n dosta ako pr slu enstvo 5 Rukou naskrutkujte maticu na skrutku 6 Zastr te hnaciu ty do trojit ho otvoru matice 7 Maticu zaskrutkujte tak aby bolo mo n za a lis...

Page 11: ...domovskej str nke www guede com v m v oddiele Servis pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s...

Page 12: ...v overbelasting van de machine gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen Het niet naleven van gebruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneen...

Page 13: ...30003 OP 12 Gestione ammostatrice a vite Volume della cesta 12 l Ingombro 360 x 600 mm Peso 12 kg Dati tecnici 30005 OP 18 Gestione ammostatrice a vite Volume della cesta 18 l Ingombro 370 x 700 mm Pe...

Page 14: ...smaltimento perci possono essere riciclati Il ritorno dell imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti Le singole parti dell imbal...

Page 15: ...szerelje fel a fafesz t ket a p t fafesz t ket kell kk nt megszerezheti 5 Az anyacsavart k zzel csavarja fel a csavarors ra 6 A hajt rudat dugja az anyacsavar h rmas ny l s ba 7 Az anyacsavart gy er s...

Page 16: ...t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges Szerv z Vannak m szaki k rd sei Reklam ci Sz...

Page 17: ...GmbH Co KG Birkichstra e 6 D 74549 Wolpertshausen Njema ka progla avamo da dole navedeni ure aji u pogledu njihove koncepcije i konstrukcije kao i u pogledu izvedbi koje smo uveli u promet ispunjavaj...

Page 18: ...koje su napunile 16 godina Jedina iznimka jest rad maloljetnih osoba uz uvjet da ove osobe rade s ure ajem u okviru prakti nih vje bi pod nadzorom stru nog voditelja obuke Obuka Kori tenje ure aja zah...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: