Seite/Page 2 von/of 8 GE/EN-Hand-0004-B
5.
Lassen Sie jetzt die beiden Pins los. Die Pin´s müssen jetzt in die Bohrungen der
Bandhörner einrasten. Sie können leicht erkennen, ob die Pin´s richtig eingerastet
sind – in diesem Fall befinden sich die beiden Betätigungsknöpfe des
Schnellwechselfedersteges exakt gegenüber den beiden kreisrunden Markierungen
auf der Unterseite des Endstückes des Metallbandes.
Massivband mit Schnellwechselsystem abnehmen
1.
Legen Sie die Uhr mit der Zifferblattseite nach unten auf die weiche Unterlage
2.
Drücken Sie die beiden Betätigungsknöpfe des Schnellwechselfederstersteges in
Richtung der Bandmitte zusammen.
3.
Schieben Sie, während Sie die beiden Betätigungsknöpfe zusammengedrückt
halten, das Metallband Richtung der Unterseite der Uhr aus den Bandhörnern der
Uhr.
Bracelet with quick-change system mounting
First and foremost: Put a soft underlay under your watch - this will prevent damage to
your watch and the rolling away of small parts.
1.
Place the watch face down on the soft surface
2.
. Press the two operating buttons of the quick-change spring bar towards the
middle of the bracelet.
3.
The two pins of the quick-change spring bar must now be flush with the end piece
of the metal strap.
4.
Slide the end piece of the metal strap between the two horns from below.
5.
Now release the two pins. The pins must now snap into the holes in the horns. You
can easily see whether the pins are correctly engaged - in this case the two
operating buttons of the quick-change spring bar are located exactly opposite the
two circular markings on the underside of the end piece of the metal strap.
Remove bracelet with quick-change system
1.
Place the watch face down on the soft surface
2.
. Press the two operating buttons of the quick-change spring bar towards the
middle of the bracelet.
3.
While holding the two operation buttons pressed together, slide the metal band out
of the watch band horns toward the bottom of the watch.