background image

 

 

Seite/Page  7 von/of  8                                                                                                     GE/EN-Hand-0004-B 

 

Hinweise zum sicheren Umgang: 

Für gute Be- und Entlüftung von Lager und Arbeitsplatz sorgen. 

Berührung mit Augen, Haut und Kleidung vermeiden. Einatmen von Dampf/Aerosol vermeiden. Geeignete 
Schutzausrüstung tragen. Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen 
waschen. Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. 
Arbeitsstätte mit einer Augendusche und einer Körperdusche (Notdusche) versehen.  

Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten 

Anforderungen an Lagerräume und Behälter: 

Behälter dicht geschlossen und trocken lagern. Vor Feuchtigkeit schützen. Vor Hitze, direktem Sonnenlicht und 
Kälte schützen. Nur im Originalbehälter aufbewahren. Produktreste nicht in den Originalbehälter zurückfüllen. 
Produkt 

Abfallschlüsselnummer: 08 04 09* = Klebstoff- und Dichtmassenabfälle, die organische Lösemittel oder andere 
gefährliche Stoffe enthalten. 

HZVA = Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung 

 

* = Die Entsorgung ist nachweispflichtig. 

Empfehlung: Sonderabfall. Verbrennung mit behördlicher Genehmigung. 

 

Precautionary statements for adhesives 

Signal word: Warning 

Hazard statements: 

H315 Causes skin irritation. 

H317 May cause an allergic skin reaction. 

H319 Causes serious eye irritation. 

 

H335 May cause respiratory irritation. 

Precautionary statements: 

 

P102 Keep out of reach of children. 

P261 Avoid breathing vapours/spray. 

P271 Use only outdoors or in a well-ventilated area. 

P280 Wear protective gloves/protective clothing/eye protection. 

P302+P352 IF ON SKIN: Wash with plenty of water/soap. 

P305+P351+P338 IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present 
and easy to do. Continue rinsing. 

Summary of Contents for II Series

Page 1: ...n the thread to prevent them from loosening due to vibrations This means that the screws can only be loosened with great effort Please note that when loosening the screw you fix the strap firmly to prevent the screwdriver from slipping off If the screwdriver slips off this can lead to serious injuries and or damage to the metal bracelet or the watch Massivband mit Schnellwechselsystem montieren Zu...

Page 2: ... underlay under your watch this will prevent damage to your watch and the rolling away of small parts 1 Place the watch face down on the soft surface 2 Press the two operating buttons of the quick change spring bar towards the middle of the bracelet 3 The two pins of the quick change spring bar must now be flush with the end piece of the metal strap 4 Slide the end piece of the metal strap between...

Page 3: ...länger sein Zur Längenänderung müssen Sie das Massivarmband nicht von der Uhr oder von der Schließe trennen Zuallererst Legen Sie unter Ihre Uhr eine weiche Unterlage so verhindern Sie Beschädigungen an Ihrer Uhr und das Wegrollen von Kleinteilen Lösen Sie die Schrauben an der Seite des zu entfernenden Bandgliedes bzw an der Stelle an der Sie ein Bandglied einsetzen möchten Hierzu benötigen Sie zw...

Page 4: ...n Guinand gelieferten Schraubensicherungsmittels Sicherheitshinweis am Ende dieser Anleitung beachten auf das Gewinde der Bandschraube Ziehen Sie die Schraube handfest an Feineinstellung der Armbandlänge Die Schließe des Guinand Massivbandes verfügt über 4 Bohrungen die es ermöglichen die Armbandlänge in Schritten von 3 mm zu variieren Muß die Länge des Bandes stärker variiert werden kann durch En...

Page 5: ...s to be removed or added For this you need two matching slotted screwdrivers blade minimum width 1 4 mm maximum blade 2 mm It needs a screwdriver as used by watchmakers Precision screwdrivers should not be used they are usually much too large and damage the screws and the bracelet Attach these screwdrivers to the left and right of the screw of the tape part to be removed Remove the superfluous bra...

Page 6: ...e kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen und vor erneutem Tragen waschen Nach Einatmen Betroffene an die frische Luft bringen Bei Beschwerden Arzt hinzuziehen Nach Hautkontakt Bei Berührung mit der Haut sofort mit viel Wasser und Seife abspülen Bei Hautreaktionen Arzt aufsuchen Nach Augenkontakt Sofort bei geöffnetem Lidspalt 10 bis 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen Eventuell vorhan...

Page 7: ...hren Produktreste nicht in den Originalbehälter zurückfüllen Produkt Abfallschlüsselnummer 08 04 09 Klebstoff und Dichtmassenabfälle die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten HZVA Herstellung Zubereitung Vertrieb und Anwendung Die Entsorgung ist nachweispflichtig Empfehlung Sonderabfall Verbrennung mit behördlicher Genehmigung Precautionary statements for adhesives Signal ...

Page 8: ...itation Indication of any immediate medical attention and special treatment needed Treat symptomatically Precautions for safe handling Advices on safe handling Provide adequate ventilation and local exhaust as needed Avoid contact with skin eyes and clothing Avoid breathing vapours spray Wear appropriate protective equipment Take off immediately all contaminated clothing and wash it before reuse D...

Reviews: