© Guldmann 03/2021 # 900684_101
© Guldmann 03/2021 # 900684_101
23
1 .06 Tag RFID UHF
In questo prodotto è presente un tag RFID UHF pas
-
sivo integrato nell’etichetta del prodotto. Il tag RFID può
essere utilizzato per la gestione ed il monitoraggio delle
informazioni.
Il tag RFID è leggibile con apparecchiature conformi alla
norma EPC global UHF Class I Gen 2 ISO 18000-63.
1 .07 Etichette e marcatura
Marcatura CE
Medical Dispositivo Medico di Classe I
in conformità al regolamento EU MDR
Leggere il manuale prima dell’uso
Esempio di etichetta
del numero seriale
Etichetta di Ispezione
www.guldmann.com
(01)95012345678903(3103)000123
DK – HMI nr.: xxxxx
xxxxx
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
8200 Aarhus N, Denmark
yyyy-mm-dd
xxxxxx
xxxxxxxxxx
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Etichetta del Prodotto
Formato Etichetta
Please read complete manual
for instructions and warnings
prior to installation and use
OUT
UP
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel. +45 8741 3100
www.guldmann.com
USERNAME:
x x x x x x
Xxxx
Xxxx
max xxx kg / xxx lbs
X
1 .08 Uso
In caso di dubbio nella scelta o utilizzo di un’imbragatura,
contattare il proprio fornitore di fiducia.
Importante!
Pianificare lo spostamento. Evitare di lasciare solo l’utente
nell’imbragatura di sollevamento.
Non iniziare a sollevare prima di avere verificato che l’utente non
rischi di rimanere intrappolato e che l’imbragatura non si impigli
sul letto, sulla sedia a rotelle, ecc. La testa, le braccia, le mani e
i piedi dell’utente non devono correre il rischio di restare intrap-
polati. Prestare attenzione ai tubi e ai cavi collegati all’utente e/o
all’attrezzatura. Verificare che il comando manuale e il cavo appo
-
sito siano liberi da ganci, paziente e altri oggetti prima di sollevare
o abbassare il sollevatore.
Guldmann non si assume alcuna responsabilità per difetti o
incidenti che possano verificarsi a seguito di un uso improprio
dell’imbragatura o della mancanza di attenzione da parte dell’assi-
stente sanitario o dell’utente. Se si utilizza l’imbragatura insieme a
prodotti non fabbricati da Guldmann, è necessario che personale
qualificato effettui una valutazione dei rischi.
Barra di presa a quattro punti di fissaggio
Attenzione!
Fare attenzione quando si collegano le cinghie di solleva
-
mento dell’imbragatura ai ganci . Controllare che le cinghie
siano state collocate correttamente nei ganci della barra di
sollevamento . Quando si preme il tasto sulla pulsantiera per
sollevare l’utente, controllare nuovamente che tutte le cinghie
restino posizionate correttamente nei ganci della barra di
sollevamento (Fig. 1).
Fig . 1
Barra di presa
Attenzione!
Prestare attenzione quando si fissa l’imbragatura di solle
-
vamento ai ganci. Verificare che le cinghie siano state tirate
completamente attraverso il fermo di sicurezza in gomma (A)
e che si trovino in posizione nei ganci della barra di solleva-
mento . Quando si preme il pulsante di salita per sollevare
l’utente, controllare nuovamente che tutte le cinghie rimanga-
no posizionate correttamente nei ganci della barra di solleva-
mento (fig. 1a e fig. 1b).
Fig . 1a
Fig . 1b
A
A
Posizionare l’imbragatura, vedere pag 26
2 .00 Manutenzione
2 .01 Cleaning
Normale lavaggio alla temperatura indicata
Non usare candeggina
Asciugare in asciugabiancheria a basse temperature
Non stirare
2.02 Operazioni quotidiane di manutenzione
Verificare la presenza di eventuali danni o usura sull’imbragatura
di sollevamento prima dell’uso come previsto dalla seguente
checklist che non ha lo scopo di rappresentare tutte le potenziali
fasi di ispezione. I potenziali danni possono variare. Il giudizio
dell’ispettore è prevalente.
Summary of Contents for Active Micro Plus
Page 35: ......