19
1. Tabla de control
2. Descripción técnica, ver el dib. No.1
1 tubo lateral
2 fondo
3
válvula PUSH/PUSH – permite el inflamiento /
desinflamiento, regulación de la presión y medición de
la presión usando un manómetro (está colocada debajo
de la parte superior del bote)
4 válvula de sobrepresión (colocada debajo de la parte
superior del bote)
5 asiento delantero con espaldar
6 asiento posterior con espaldar
7 reposapiés (colocado debajo de la parte superior del bote)
8 pasamanos de plástico
9 placa del fabricante
10 etiqueta amarilla „ADVERTENCIA“ (cocida en el borde
del agujero del kayak)
12 red de cuerda flexible
13 cierre de cremallera
14 sujetador para fijar el asiento y reposapiés (detalle A)
15 sujetador del soporte en el cilindro (detalle B)
16 sujetador del soporte para el refuerzo del kayak (detalle B)
17 fijador del asiento
18
Fijador del refuerzo (colocado debajo de la parte
superior del bote) - Fig. no 2)
19 sujetador de la aleta de dirección
20 refuerzo del kayak
21 acanalamiento del borde
22 refuerzo de plástico
23 acoplo para el refuerzo
ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON EL KAYAK:
Versión monoplaza – refuerzos no 1, 2. Versión biplaza
– refuerzo no 3, 4, 5. Saco de transporte, palaaleta de direcci-
ón, correa para apretar el kayak empacado, manual de usu-
ario con el certificado de garantía, esponja de espuma en un
saco de red, un juego de pegamento y parches, reducción de
válvula, llave de metal para válvulas.
3. Instrucciones de inflamiento
Extienda el kayak. Si piensa usar la aleta de dirección, introd-
úzcala en el fijador en el fondo (19). Fije el reposapiés (7) en el
fijador en el fondo (14), pasar correctamente la correa a través
de la abrazadera – véase el detalle A. Fije el asiento en el fi-
jador en el fondo (17), el soporte en los fijadores en el cilindro
(15) y al refuerzo, pasar correctamente las correas - véase el
detalle B. Inserten en los refuerzos marcados de kayak (véase
las Figuras núm. 2 a, b, c, d) en los sujetadores de refuerzos (18)
de modo que dichas marcas correspondan.
¡¡¡ATENCIÓN!!! ¡Cada refuerzo es diferente, no se pueden
cambiar! Introduzca los refuerzos siempre desde la proa (en la
proa se encuentra impreso el logotipo de SWING) en el sigui-
ente orden: versión monoplaza - n o 1, 2, versión biplaza – no
3, 4, 5.
Introduzca el refuerzo plástico (22) en el túnel del cuello (21) y
ciérrelo empleando el acoplo (23).
Las cámaras de aire infle en el siguiente orden: cilindros late-
rales (1), el fondo 2). Para inflar es adecuada una bomba de
pie o de pistón utilizando la reducción de válvula – véase la
fig. 3b (la reducción forma parte del juego de adhesivos). Antes
de empezar a inflar, verifique el estado de las válvulas. Apriete
las válvulas con la llave de montaje - ver fig. No. 3c. Coloque
las válvulas en la posición de cerrado. Manejo de la válvula –
véase la fig.3. Continúe inflando las cámaras de aire de modo
que estén firmes pero no totalmente duras. La resistencia de las
cámaras de aire es comparable con la resistencia al exprimir
una naranja madura. El valor exacto de la presión de servicio
se puede revisar con un manómetro con la reducción corre-
spondiente (accesorio opcional) – véase la figura número 3a.
ADVERTENCIA
La presión máxima de servicio en las cámaras de aire es
0,02 MPa. El aumento de la temperatura ambiental (por
ejemplo: la infl uencia de la radiación solar) puede mul-
tiplicar varias veces la presión en las cámaras de aire del
bote. Después de sacar el bote del agua recomendamos
dejar salir parcialmente el aire de todas las cámaras de
aire del bote. Con eso se impedirá una posible destru-
cción de las cámaras de aire. A pesar de eso, verifi que
la presión continuamente. El descenso proporcional de
la presión de servicio es como máximo de un 20 % en 24
horas.
ADVERTENCIA
Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan
el bote. Con eso impedirán que las impurezas entren
dentro de la válvula y en el futuro eventualmente causen,
que las válvulas no sellen bien.
4. Navegación en el bote
SWING es un kayak neumático monoplaza. Todos quienes
forman parte de la vía acuática deben respetar las reglas
de circulación en las vías acuáticas.
El kayak neumático SWING puede ser conducido por una
SWING 1
SWING 2
Longitud del kayak (cm)
316
402
Anchura del kayak (cm)
87
87
Diámetro de los cilindros laterales (cm)
20,3
20,3
Número de cámaras de aire
3
3
Dimensiones del producto plegado aprox. (cm)
64 × 42 × 24
67 × 42 × 30
Dimensiones del producto desmontado y guardado en un cartón (cm)
67 × 44,5 × 26
70 × 47,5 × 32
Máx. presión de funcionamiento
0,02MPa [0,2Bar / 3PSI]
0,02MPa [0,2Bar / 3PSI]
Peso (Kg)
11,3
14,3
Carga máx. (Kg)
120
220
Número máx. de pasajeros
1
2
Calado de navegación (cm) 15 15
15
15
El punto fijo más alto sobre la superficie del agua (cm)
40
40
(valores indicativos)