background image

DE 

Seite | 14  

 

SACHBESCHÄDIGUNG 
DURCH 
FEHLBEDIENUNG! 

Unsachgemäße Reinigung des mobilen 
Klimageräts kann zu Beschädigungen 
führen. 

 

Verwenden Sie keine 

 

aggressiven Reinigungsmittel 

 

Bürsten mit Metall- oder 
Nylonborsten sowie 

 

Scharfe, metallische 
Reinigungsgegenstände wie 
Messer, harte Spachtel und 
dergleichen.  

Diese können die Oberflächen 
beschädigen.  

 

6

 

Fehler beheben 

 

 

STÖRUNG 

MÖGLICHE URSACHEN 

MASSNAHMEN 

Mobiles 
Klimagerät 
startet nicht. 

Netzstecker ist nicht mit der 
Steckdose verbunden. 

Überprüfen Sie ob der Netzstecker 
korrekt angeschlossen ist. 

Die Anzeige „W.F“ leuchtet 

(voller Wassertank). 

Entleeren Sie den Wassertank. 

Die Raumtemperatur ist 
niedriger als die eingestellte 
Temperatur.  

Regulieren Sie die Temperatur nach 
unten. 

Mobiles 
Klimagerät 
arbeitet nicht mit 
der erwarteten 
Effektivität. 
Kühlung nicht 
ausreichend. 

Türen und / oder Fenster sind 
nicht richtig geschlossen. 

Schließen Sie alle Türen, Fenster 
o.ä. durch die warme Luft 
eindringen kann. 

Es gibt zusätzlich 
Wärmequellen im Raum. 

Entfernen Sie nach Möglichkeit die 
Wärmequellen. 

Die Temperatur ist zu hoch 
eingestellt.  

Regulieren Sie die Temperatur nach 
unten. 

Luftein- oder -auslas ist 
blockiert. 

Objekte vom Luftein-/auslass 
entfernen.  

Luftfilter-/auslas reinigen. 

Halten Sie die Mindestabstände ein. 

Luft wird nicht 
ausgeblasen. 

Luftfilter/-auslass ist 
blockiert. 

Siehe obenstehend. 

Betriebs-
geräusche. 

Mobiles Klimagerät steht nicht 
auf einem ebenen und stabilen 
Untergrund.  

Sicherstellen, dass das mobile 
Klimagerät auf einen ebenen und 
stabilen Untergrund steht. 

Luftfilter/-auslass blockiert. 

Siehe obenstehend. 

Gerät macht „

fliessende 

“ 

Geräusche. 

Fließendes Geräusch von 
Kältemittel. Keine Maßnahmen 
erforderlich. 

Summary of Contents for CM 80948 we

Page 1: ...Mobiles Klimagerät Mobile Air Conditioner Climatiseur mobile Mobiele airconditioning CM 80948 we Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...n Besitzer dieses Produkts weiter Bei Zweifeln bezüglich Fragen oder Themen die nicht ausführlich in dieser Anleitung beschrieben sind kontaktieren Sie bitte Ihren Händler einen autorisierten Techniker oder gehen Sie auf unsere Homepage www ggv service de Der Hersteller arbeitet stets an der Entwicklung aller Typen und Modelle Bei allen Typen und Modellen sind Änderungen an Design Eigenschaften un...

Page 3: ...eentsorgung 16 9 Allgemeine Garantiebedingungen 17 Appliance description 19 10 Your safety 22 10 1 Safety and responsibility 22 10 2 Safety and warnings 22 11 Unpacking and setting up the appliance 23 11 1 Installation 24 12 Before using for the first time 24 13 Operation 25 13 1 Timer function 25 13 2 Water drain hose 26 13 3 Set fan speed 26 13 4 Description of the operating modes 26 14 Cleaning...

Page 4: ...sagés 45 27 Conditions générales de garantie 46 Beschrijving apparaat 48 28 Uw veiligheid 51 28 1 Veiligheid en verantwoordelijkheid 52 28 2 Veiligheid en waarschuwing 52 29 Apparaat uitpakken en opstellen 52 29 1 Montage 54 30 Voor het eerste gebruik 54 31 Bediening 55 31 1 Timerfunctie 55 31 2 Waterafvoerslang 56 31 3 Ventilatorniveau instellen 56 31 4 Modus beschrijving 56 32 Reiniging 57 33 Pr...

Page 5: ...7 Direktwasserablauf Kondenswasser Ablauf 8 Abluftauslass 9 Ablauf Pumpenfunktion 10 Bodenwannenablauf 11 Oberer Luftfilter 12 Luftfiltereinlass 13 Unterer Luftfilter 14 Luftfiltereinlass 15 Netzkabel Halterung 16 Geräteanschlussadapter 17 Abluftschlauch 18 Fensterblendenadapter Zusätzlicher Lieferumfang Ablaufschlauch Fensterblende inkl 2 Schrauben Fernbedienung Batterien Optionales Zubehör HOT A...

Page 6: ...ungstasten g SPEED Lüfterstufe einstellen h Filter Reset Filterreinigungsanzeige i Power Gerät ein ausschalten Beschreibung Fernbedienung LED ANZEIGE FUNKTION a Temperaturanzeige h Filterreinigungsanzeige Symbol Modusanzeige Kühlen Entfeuchten Ventilieren AUTO Automatik Symbol Lüfterstufe Hoch Mittel Niedrig AUTO Automatik HINWEIS Universal Fernbedienung Das Gerät verfügt nicht über die Funktionen...

Page 7: ...DE Seite 7 Abb 5 Montage Abluftschlauch Abb 6 Wasserableitung Abb 7 Bodenwannenablauf Abbildung 8 Fensterblende ...

Page 8: ...um bei einem Störungsfall schnell das Netzkabel vom Stromnetz zu trennen Wenn Sie das mobile Klimagerät über ein Verlängerungskabel an die Stromversorgung anschließen muss das Verlängerungskabel den gültigen Sicherheitsbedingungen entsprechen Betreiben Sie das mobile Klimagerät nicht wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw der Netzstecker defekt ist Ziehen Sie sofort den Netzstec...

Page 9: ...enen trockenen und ausreichend stabilen Untergrund auf Stellen Sie das mobile Klimagerät nicht an den Rand oder an die Kante einer Fläche Stellen Sie keine Gegenstände auf das mobile Klimagerät Die Lüftungsklappe während des Betriebes niemals schließen Die Lüftungsöffnungen an der Ober und Rückseite des mobilen Klimageräts niemals abdecken Stellen Sie das mobile Klimagerät nie auf oder in der Nähe...

Page 10: ...oder die Öffnungen abgedichtet sind desto besser ist der Kühleffekt des mobilen Klimageräts Den Raum wo das mobile Klimagerät steht regelmäßig lüften WICHTIG Abluftschlauch nicht verlängern Durchmesser des Abluftschlauchs nicht reduzieren 3 Vor dem ersten Gebrauch Grundreinigung Reinigen Sie das mobile Klimagerät und alle Einzelteile vor der ersten Benutzung wie im Abschnitt Reinigung beschrieben ...

Page 11: ... ist die voreingestellte Temperatur zu sehen Bsp 22 C Raumtemperatur einstellen Mit den Tasten f die Temperatur nach Gradzahl einstellen Mehrmals auf eine dieser Tasten drücken um die Temperatur um jeweils 1 C zu reduzieren oder zu erhöhen max 32 C und min 16 C Fernbedienung Die maximale Entfernung zwischen Gerät und der Fernbedienung beträgt 5 m SACHSCHADEN Die Fernbedienung nicht fallen lassen F...

Page 12: ...um jeweils 1 C HINWEIS Funktion ist nur im Kühlmodus verfügbar 4 3SWING Funktion nutzen Einstellen des Luftstroms für eine angenehmere und bessere Luftzirkulation 1 Mit der Taste b die Schwing funktion aktivieren Luftstromrichtung Lamellen bewegt sich von links nach rechts 2 Durch erneutes Drücken auf die Taste b die Luftstromrichtung Lamellen in der jeweiligen Position fixieren 4 4MODE Beschreibu...

Page 13: ... der innenliegende Wassertank voll geht das Gerät automatisch auf Notstopp P1 leuchtet auf der Anzeige 5 Reinigung Das mobile Klimagerät je nach Beanspruchung und Verschmutzungsgrad reinigen jedoch mindestens alle 4 Wochen Vor jeder Reinigung das mobile Klimagerät vollständig abkühlen lassen Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und den Filter regelmäßig ca alle 2 Wochen um zu vermeiden dass die Leis...

Page 14: ...biles Klimagerät arbeitet nicht mit der erwarteten Effektivität Kühlung nicht ausreichend Türen und oder Fenster sind nicht richtig geschlossen Schließen Sie alle Türen Fenster o ä durch die warme Luft eindringen kann Es gibt zusätzlich Wärmequellen im Raum Entfernen Sie nach Möglichkeit die Wärmequellen Die Temperatur ist zu hoch eingestellt Regulieren Sie die Temperatur nach unten Luftein oder a...

Page 15: ...eigenständig durchgeführten Reparaturen unsachgemäßem oder falschem Anschluss erlischt die Garantie Wasser läuft aus Wasserablaufschlauch hat sich gelöst oder ist beschädigt Wasserablaufschlauch auf Schäden sowie richtige Montage prüfen und ggf austauschen oder richtig montieren Wasserablauf ist blockiert Entfernen Sie Hindernisse und richten Sie den Wasserablaufschlauch gerade aus Entwässerungslo...

Page 16: ...n der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit 2014 30 EU von elektrischer Ausrüstung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2014 35 EU festgelegt wurden Dieses Produkt ist mit dem CE Kennzeichen identifiziert und wird mit einer Konformitätserklärung zur Untersuchung durch die Marktüberwachungsautorität geliefert 8 Altgerätee...

Page 17: ...seitigt Voraussetzung ist dass das Gerät ohne besonderen Aufwand für Reparaturen zugänglich ist In den weiteren 6 Monaten ist der Käufer verpflichtet nachzuweisen dass der Mangel bereits bei Lieferung bestand Durch die Inanspruchnahme der Garantie verlängert sich die Garantie weder für das Gerät noch für die neu eingebauten Teile Umfang der Mängelbeseitigung Innerhalb der genannten Fristen beseiti...

Page 18: ...cht Eine Verpflichtung zur Leistung der Garantie besteht nur dann wenn das Gerät den technischen Vorschriften des Landes in dem der Garantieanspruch geltend gemacht wird entspricht Für Reparaturaufträge ausserhalb der Garantiezeit gilt Wird ein Gerät repariert sind die Reparaturrechnungen sofort fällig und ohne Abzug zu bezahlen Wird ein Gerät überprüft bzw eine angefangene Reparatur nicht zu Ende...

Page 19: ... control 1 Window panel 1 Optional accessories for HOT AIR STOP 1 Air outlet 2 Front panel 3 Control panel 4 Carrying handle 5 Exhaust air outlet 6 Carrying handles 7 Direct water drain condensation drain 8 Exhaust air outlet 9 Drain pump function 10 Floor tray drain 11 Upper air filter 12 Air filter inlet 13 Lower air filter 14 Air filter inlet 15 Mains power cable bracket ...

Page 20: ...t mode cooling dehumidifying fan F Temperature control buttons G SPEED Set fan speed H Filter reset Filter cleaning display I Power Switch on the appliance Description of remote control LED DISPLAY FUNCTION A Temperature display H Filter cleaning display Symbol Mode display Cooling Dehumidifying Ventilating AUTO Automatic Symbol Fan speed High Medium Low AUTO Automatic ...

Page 21: ...EN Page 21 Fig 1 Installation of exhaust air hose Fig 2 Water drain Fig 4 Window panel ...

Page 22: ...ng a multiple socket strip Connect the mobile air conditioner only to an easily accessible plug socket in order to be able to disconnect the mains power cable from the mains power supply in the event of a fault If you connect the mobile air conditioner to the mains power supply using an extension lead the extension lead must satisfy the applicable safety regulations Do not operate the mobile air c...

Page 23: ...tion F C COOL Cooling mode 62 F 95 F 17 C 35 C DEHUM Dehumidificatio n mode 55 F 95 F 13 C 35 C Install the mobile air conditioner In an easily accessible location On a level dry and sufficiently stable surface Do not place the mobile air conditioner on the edge of a surface Do not place any objects on the mobile air conditioner Never close the ventilation flap during operation Never cover the ven...

Page 24: ... better the cooling effect of the mobile air conditioner Ventilate the room in which the mobile air conditioner is installed at regular intervals IMPORTANT Do not extend the exhaust air hose Do not reduce the diameter of the exhaust air hose 12 Before using for the first time Basic cleaning Clean the mobile air conditioner and all individual parts before using for the first time as described in se...

Page 25: ...cally The preset temperature can be seen on the display e g 22 C Setting the room temperature Set the temperature in C with buttons F Press one of these buttons several times to increase or decrease the temperature in steps of 1 C max 32 C and min 16 C Remote control The maximum distance between the appliance and the remote control is 5 metres APPLIANCE DAMAGE Do not drop the remote control Keep a...

Page 26: ...n the rear middle of the appliance from the drain hole 4 Attach the water drain hose to the connection Connecting the floor tray drain see Fig 2 1 Remove the screw cap and water plug on the rear bottom of the appliance from the drain hole 2 Attach the water drain hose to the connection Route the free end of the water drain hose into a suitable drain or container into which the condensation is to d...

Page 27: ...le soft brush Cleaning the filter The filter cleaning indicator H lights up automatically after 250 operating hours 4 Carefully release the locking device 5 Pull out the filter holder see Figure 1 6 Clean the filter holder with a suitable brush or vacuum cleaner 7 Press button H on the appliance to reset the filter cleaning indicator RISK OF ELECTRIC SHOCK Never immerse the mobile air conditioner ...

Page 28: ... doors and windows etc through which warm air may enter There are additional heat sources in the room Remove the heat sources if possible The temperature is set too high Lower the set temperature Air inlet or outlet is blocked Remove objects from the air inlet outlet Clean the air filter and air outlet Observe the minimum clearances Air is not blown out Air filter or air outlet is blocked See abov...

Page 29: ...oid possible risks Unauthorised and unqualified repairs and improper or incorrect connection will void all warranty claims Water runs out Water drain hose has come loose or is damaged Inspect the water drain hose for damage and check for correct installation replace or install correctly as necessary Water drain hose is blocked Remove any obstacles and straighten the water drain hose Drain hole not...

Page 30: ... in the Council directives on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 30 EU of electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2014 35 EU This product is identified with the CE mark and is supplied with a declaration of conformity for examination by the market supervisory authority 17 Disposal of old appliances...

Page 31: ...d During the first 6 months defects in the appliance are remedied free of charge on condition that the appliance is accessible for repairs without any great effort During the following 6 months the buyer is obliged to prove that the defect already existed at the time of delivery The claim under warranty does not prolong the warranty period for either the appliance or for newly installed parts Scop...

Page 32: ...mediately without deduction If an appliance is inspected or a started repair is not completed flat rate travelling expenses and labour costs will be invoiced Advice from our After Sales Service centre is free of charge Utilisation conforme Le climatiseur mobile est exclusivement conçu pour climatiser ventiler et déshumidifier l air des pièces fermées Il est exclusivement conçu pour un usage privé ...

Page 33: ...re de fenêtre 1 Accessoire en option HOT AIR STOP 16 Sortie d air 17 Panneau frontal 18 Panneau de commande panneau opérateur 19 Poignée de portage 20 Sortie d air 21 Poignées de portage 22 Écoulement direct de l eau Écoulement de l eau de condensation 23 Sortie d air 24 Fonction de pompe d écoulement 25 Écoulement cuve de sol 26 Filtre d air supérieur 27 Entrée filtre d air 28 Filtre d air inféri...

Page 34: ... f Touches de régulation de la température g SPEED Réglage des vitesses de ventilation h RAZ filtre Affichage de nettoyage des filtres i Puissance Mettre l appareil en marche Description commande à distance AFFICHAGE LED FONCTION A Affichage de température H Affichage de nettoyage des filtres Symbole Affichage du mode Refroidir Déshumidification Ventilation AUTO Automatique Symbole Vitesses de ven...

Page 35: ...FR Page 35 Fig 1 Montage du tuyau d évacuation d air Fig 2 Évacuation de l eau Fig 3 garniture de fenetre ...

Page 36: ... ex à l aide d une multi prise Raccordez uniquement le climatiseur mobile à une prise facilement accessible pour débrancher rapidement le câble secteur du réseau électrique en cas de panne Si vous raccordez le climatiseur mobile à l alimentation électrique au moyen d une rallonge la rallonge doit être conforme aux conditions de sécurité en vigueur N utilisez pas le climatiseur mobile s il présente...

Page 37: ...ssement 62 F 95 F 17 C 35 C DEHUM mode déshumidification 55 F 95 F 13 C 35 C Placez le climatiseur mobile à un endroit facilement accessible sur une surface plane sèche et suffisamment stable Ne placez pas le climatiseur mobile sur le bord ou l angle d une surface Ne placez aucun objet sur le climatiseur mobile Ne fermez jamais le clapet d aération pendant le fonctionnement Ne jamais couvrir les o...

Page 38: ...locage prévu Raccordez l adaptateur de garniture de fenêtre à la garniture de la fenêtre IMPORTANT Perte de puissance due au tuyau d évacuation d air pincé Ne pas pincer le tuyau d évacuation d air Respecter les hauteurs minimales et maximales suivantes Mauvais raccordement Raccordement correct REMARQUE Plus les fenêtres ou les ouvertures sont étanches meilleur est l effet rafraîchissant du climat...

Page 39: ...r mobile raccordez une prise sécurisée correctement installée lorsque la tension secteur de la prise correspond à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique 22 Fonctionnement Le ventilateur du climatiseur aspire l air ambiant et expulse à nouveau l air refroidi via l installation de refroidissement Ce processus condense également l humidité de l air qui est recueillie dans le réservoir d eau in...

Page 40: ... 1 Appuyez sur la touche C pendant que le climatiseur mobile est en fonctionnement 2 Réglez la durée souhaitée entre 0 5 24 heures à l aide des touches F 3 Le temps réglé apparaît sur l écran Définir heure de démarrage 1 Appuyez sur la touche C pendant que le climatiseur mobile est en mode Standby 2 Répétez les étapes à partir du point Réglage du temps de fonctionnement Dès que le temps réglé est ...

Page 41: ... fonctions disponibles FAN Mode de ventilation Le compresseur ne tourne pas Réglage des la vitesse de ventilation La température n est pas réglable Toutes les autres fonctions disponibles DRY Mode de déshumidification L appareil démarre automatiquement en mode de refroidissement à 25 C et à la vitesse de ventilation la plus basse Température et vitesse de ventilation pas réglables Toutes les autre...

Page 42: ...ndicateur de nettoyage du filtre RISQUE D ÉLECTROCUTION Ne jamais immerger le climatiseur mobile ou la commande à distance dans l eau pour les nettoyer Pour le nettoyage n utilisez pas d appareil de nettoyage à vapeur DOMMAGES MATERIELS EN CAS DE COMMANDE INCORRECTE Le nettoyage incorrect du climatiseur mobile peut entraîner des dommages N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs de brosses...

Page 43: ...e Réglez la température vers le bas L entrée ou la sortie d air est bloquée Retirer les objets de l entrée sortie d air Nettoyer le filtre à air la sortie d air Respectez les distances minimales L air n est pas expulsé Le filtre à air la sortie d air sont bloqués Voir ci dessus Bruits de fonctionnement Le climatiseur mobile ne repose pas sur un support plat et stable Veillez à ce que le climatiseu...

Page 44: ...sé autorisé et certifié Un câble secteur endommagé du climatiseur mobile doit être uniquement réparé par un électricien habilité pour éviter les éventuels dommages En cas de réparations mal effectuées et de raccordement non conforme ou incorrect la garantie devient nulle bouchon de vidange est endommagé le trou de vidange est correctement fermé le bouchon est endommagé fermer correctement le trou ...

Page 45: ... produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique 2014 30 UU de l équipement électrique dans certaines limites de tension 2014 35 UE Ce produit est identifié avec le marquage CE et est livré avec une déclaration de conformité pour examen par l autorité de surveillance du m...

Page 46: ...emiers mois les défauts de l appareil sont réparés gratuitement Toutefois il est impératif que l appareil soit accessible sans difficultés majeures pour procéder aux réparations Dans les 6 mois restants l acheteur doit prouver que le vice existait déjà à la livraison Toute réparation ou tout remplacement de pièce ne prolonge en aucun cas la durée de la période de garantie Cadre d élimination des d...

Page 47: ...l U E Il ne peut y avoir obligation de prestation de garantie que si l appareil répond aux prescriptions techniques du pays dans lequel le droit de garantie est réclamé Les conditions suivantes s appliquent pour les ordres de réparation en dehors de la période de garantie Après réparation de l appareil les factures de réparation sont dues immédiatement et doivent être réglées sans déduction Si l a...

Page 48: ...ng 1 Raamafdekking 1 Optionele accessoires HOT AIR STOP 31 Luchtuitlaat1 32 Frontafdekking 33 Bedieningspaneel bedieningsveld 34 Draaggreep 35 Afvoerluchtuitlaat 36 Draaggrepen 37 Directe waterafvoer Condenswater afvoer 38 Afvoerluchtuitlaat 39 Afvoer pompfunctie 40 Vloerbakafvoer 41 Bovenste luchtfilter 42 Luchtfilterinlaat 43 Onderste luchtfilter 44 Luchtfilterinlaat 45 Netsnoerhouder ...

Page 49: ...llen koelen drogen ventilator F Temperatuurregelingstoetsen G SPEED Ventilatorniveau instellen H Filter reset Filterreinigingsindicator I Vermogen Apparaat inschakelen Beschrijving afstandsbediening LED WEERGAVE FUNCTIE A Temperatuur weergave H Filterreinigingsindicator Symbool Modusweergave Koelen Ontvochtigen Ventileren AUTO Automatiek Symbool Ventilatorstand Hoog Middel Laag AUTO Automatiek ...

Page 50: ...NL Pagina 50 Afb 1 Montage afvoerslang Afb 2 Waterafvoer Afb 3 Raamafdekking ...

Page 51: ... of ernstig letsel tot gevolg heeft Geeft een gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben Geeft een gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden de dood of licht letsel tot gevolg kan hebben Geeft een situatie aan die als deze niet wordt vermeden tot materiële schade leidt ...

Page 52: ...l het netsnoer van het elektriciteitsnet te scheiden Als de mobiele airconditioning via een verlengsnoer op de stroomvoorziening wordt aangesloten moet het verlengsnoer voldoen aan de geldige veiligheidsbepalingen Gebruik de mobiele airconditioning niet indien deze zichtbaar beschadigd is of als het netsnoer resp de netstekker defect is Trek direct de netstekker uit het stopcontact indien de mobie...

Page 53: ...de stabiele ondergrond Plaats de mobiele airconditioning niet in de buurt aan de zijkant of rand van een oppervlak Plaats geen voorwerpen op de mobiele airconditioning Tijdens gebruik nooit de ventilatieklep sluiten De ventilatieopeningen aan de boven en achterkant van de mobiele airconditioning nooit afdekken Plaats de mobiele airconditioning nooit op of in de buurt van hete oppervlakken bijv koo...

Page 54: ...fect van de mobiele airconditioning is De ruimte waar de mobiele airconditioning zich bevindt regelmatig ventileren BELANGRIJK Afvoerluchtslang niet verlengen De diameter van de afvoerluchtslang niet reduceren 30 Voor het eerste gebruik Basisreiniging Reinig voor het eerste gebruik de mobiele airconditioning en alle componenten zoals beschreven in de paragraaf Reiniging om eventueel achtergebleven...

Page 55: ...toetsen F Druk meerdere keren op een van deze toetsen om de temperatuur met 1 C te verlagen of te verhogen max 32 C en min 16 C Afstandsbediening De maximale afstand tussen het apparaat en de afstandsbediening is 5 m MATERIËLE SCHADE Laat de afstandsbediening niet vallen Uit de buurt van direct zonlicht houden Niet in de buurt van warmtebronnen brengen Batterijen vervangen 1 Verwijder de beschermk...

Page 56: ...uiten zie afb 2 1 De schroefsluiting en waterplug aan de achterkant onder uit het aftapgat verwijderen 2 Waterafvoerslang op de aansluiting plaatsen Voer het vrije uiteinde van de waterafvoerslang in een geschikte afvoer of een geschikt reservoir waarin het condenswater moet wegstromen OPMERKING Als de binnenliggende watertank vol is schakelt het apparaat automatisch over naar noodstop P1 licht op...

Page 57: ...einigen De filterreinigingsindicator H licht automatisch op na 250 bedrijfsuren 1 De vergrendeling voorzichtig losmaken 2 Filterhouder eruit trekken zie afbeelding 1 3 Gebruik een geschikte borstel of een geschikte stofzuiger om de filterhouder te reinigen 4 Druk op de toets H aan het apparaat om de filterreinigingsindicator te resetten GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Dompel de mobiele airconditioni...

Page 58: ...door de warme lucht kan binnendringen Er zijn extra warmtebronnen in de ruimte Verwijder indien mogelijk de warmtebronnen De temperatuur is te hoog ingesteld Regel de temperatuur naar beneden Luchtinlaat of uitlaat is geblokkeerd Objecten uit de luchtinlaat uitlaat verwijderen Luchtfilter uitlaat reinigen Houd de minimum afstanden aan Er wordt geen lucht uitgeblazen Luchtfilter uitlaat is geblokke...

Page 59: ...mogelijke gevaren te vermijden Bij eigenhandig uitgevoerde reparaties en incorrecte en verkeerde aansluiting vervalt de garantie Water loopt uit Waterafvoerslang is losgeraakt of beschadigd Controleer de waterafvoerslang op beschadiging evenals op de correcte montage en indien nodig vervangen of correct monteren Waterafvoer is geblokkeerd Verwijder obstakels en lijn de waterafvoerslang recht uit A...

Page 60: ...ie in de richtlijn voor compatibiliteit met de wetgeving van de lidstaten van de EU betreffende de elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU van de elektrische uitrusting binnen bepaalde spanningsgrenzen 2014 35 EU zijn vastgelegd Dit product is geïdentificeerd met de CE markering en wordt met een conformiteitsverklaring voor onderzoek door de marktbewakingsautoriteit geleverd 35 Afvoeren oude...

Page 61: ...defecten aan het apparaat kosteloos geëlimineerd op voorwaarde dat het apparaat zonder enige moeite toegankelijk is voor reparaties In de volgende 6 maanden is de koper verplicht om te bewijzen dat het defect al bij levering bestond Door gebruik te maken van de garantie wordt de garantie voor het apparaat of de nieuw geïnstalleerde onderdelen niet verlengd Omvang van de eliminatie van de gebreken ...

Page 62: ...aarden Een verplichting om garantie te verlenen bestaat alleen dan als het apparaat voldoet aan de technische voorschriften van het land waar de garantieclaim wordt ingediend Voor reparatieorders buiten de garantieperiode geldt Als een apparaat wordt gerepareerd moeten de reparatiefacturen onmiddellijk en zonder aftrek worden betaald Als een apparaat wordt gecontroleerd of een begonnen reparatie n...

Page 63: ...Pagina 63 ...

Page 64: ...Pagina 64 CM80948we_5050036_IM_Multi_2019 10 docx GGV HANDELGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST GERMANY www exquisit de ...

Reviews: