fr
39
1.
Etablir la position des trous de fixation, en faisant référence aux mesures
indiquées. Les éventuelles mesures manquantes dépendent du modèle de la
hotte et doivent être établies sur la hotte. S’assurer de laisser un espace suf-
fisant entre le bord inférieur de la hotte et le plan de cuisson.
- 2 trous (Ø10 mm) pour la fixation de la hotte (dessus)
- 2 trous (Ø 8 mm) pour la fixation de la hotte (dessous).
- 2 trous (Ø6 mm) pour pendre la colonne supérieure (mâchoire de soutien
de la colonne).
Attention: Seulement pour hottes avec colonne!
Attention: placer la hotte en position centrale par rapport au plan de cuisson.
7
. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Dübel
Ø 8m
m
Düb
el Ø
6
2.
Pratiquer des trous et encastrer les chevilles respectives.
3
. Installer le support de soutien pour la colonne supérieure.
SEULEMENT POUR LES HOTTES AVEC COLONNE !
Summary of Contents for Amplia 5300
Page 20: ...en 20 Removing the filtergitter Art Nr 3641 ab 07 2016 ...
Page 31: ...fr 31 Art Nr 3641 ab 07 2016 Enlever le filtre gitter ...
Page 42: ...it 42 Art Nr 3641 ab 07 2016 Rimozione del filtrogitter ...
Page 53: ...es 53 Art Nr 3641 ab 07 2016 Extracción del filtro gitter ...
Page 64: ...nl 64 Art Nr 3641 ab 07 2016 Filter verwijdering gitter ...
Page 77: ...de 9 600 Ansicht von oben 6 ABMESSUNG Ø 6 Ansicht von hinten Ansicht Turmhaltewinkel ...
Page 83: ......
Page 92: ...en 24 6 MEASUREMENTS 600 Ø 6 View from behind View from above ...
Page 98: ...en 30 ...
Page 106: ...fr 38 Vue du dessus 6 MESURES 600 Ø 6 ...
Page 111: ......
Page 121: ...it 53 6 MISURE Vista da sopra 600 Ø 6 ...
Page 127: ...it 59 ...
Page 135: ...es 67 6 MEDIDAS 600 Vista desde atrás Vista desde arriba Ø ...
Page 141: ......
Page 150: ...nl 82 600 Ø Achteraanzicht 6 AFMETINGEN Bovenaanzicht ...
Page 156: ...nl 88 ...
Page 158: ......
Page 159: ......