it
47
Avvertenze
Montaggio, collegamento, messa in funzione e riparazioni debbono essere eseguiti
esclusiva- mente da personale specializzato. Tale personale è in grado di determi-
nare l'adeguata flangia di fissaggio e di scarico della cappa. La flangia di fissaggio
deve essere adeguata al peso del- la cappa e alla capacità di carico della parete di
fissaggio. Osservare i valori riportati sui tasselli in dotazione. A seconda del tipo di
parete di fissaggio, essi hanno i seguenti valori: tassello Ø10 mm, calcestruzzo B25
9,4 kN, mattoni forati Z20 5,2 KN, mattoni pieni KSV20 4,8 KN. Per altre tipoogie di
pareti, per garantire un montaggio sicuro della cappa, è consiglia- bile interpellare
personale specializzato in lavori edili, ad esempio uno specialista in statica edile o
un architetto.
1. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
Bedrijfsinstr
ucties
I n s t a l l a t i e -
instructies
Pericolo di ferite!
Per ragioni legate alla produzione nel corpo cappa possono essere presenti angoli
taglienti. Durante il montaggio debbono essere pertanto indossati guanti di protezio-
ne.
Rischio di folgorazione
La tensione di rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta che si trova
nella zona del filtro nella parte interna della cappa. Collegare la cappa solo ad una
presa di sicurezza correttamente installata. La presa, dopo il montaggio, deve esse-
re facilmente raggiungibile, in mo- do da poter scollegare la cappa dalla corrente, in
caso di necessità. Per allacciamenti fissi (ad es. se non è disponibile una presa
adeguata) la cappa può venire collegata alla linea di tensione solo da un elettricista
specializzato. In caso di allacciamento fisso, la cappa deve essere collegata ad un
circuito singolo dotato di disgiuntore. Possono essere disgiuntori quali interruttori
con una separazione dei contatti di almeno 3 mm e interruttori onnipolari, ad esem-
pio commu tori e relè.
Prima di trapanare i fori per il fissaggio, assicurarsi che non possano venire dan-
neggiate linee elettriche. L'allacciamento alla linea elettrica deve essere effettuato in
maniera tale da collegare facilmente la cappa alla presa di corrente. Devono co-
munque sempre essere rispettate le normative vigenti in loco.
Aspirazione (per modalità di ricircolo)
Lo scarico dell'aspirazione non può essere convogliato in un camino utilizzato per
lo scarico di combustibili (ad es. gas). Osservare sempre le normative locali per lo
scarico dell'aria. La traccia per lo scarico deve essere predisposta in modo tale da
consentire un allacciamento agevole della cappa. Il tubo di scarico non deve essere
piegato. Se la cappa viene messa in funzione in modalità aspirazione contempora-
neamente ad altri dispositivi di aspirazione alimentati a combustibile (ad es. dispo-
sitivi alimentati a legna, gas o carbone), possono svilupparsi esalazioni da combu-
Summary of Contents for Amplia 5300
Page 20: ...en 20 Removing the filtergitter Art Nr 3641 ab 07 2016 ...
Page 31: ...fr 31 Art Nr 3641 ab 07 2016 Enlever le filtre gitter ...
Page 42: ...it 42 Art Nr 3641 ab 07 2016 Rimozione del filtrogitter ...
Page 53: ...es 53 Art Nr 3641 ab 07 2016 Extracción del filtro gitter ...
Page 64: ...nl 64 Art Nr 3641 ab 07 2016 Filter verwijdering gitter ...
Page 77: ...de 9 600 Ansicht von oben 6 ABMESSUNG Ø 6 Ansicht von hinten Ansicht Turmhaltewinkel ...
Page 83: ......
Page 92: ...en 24 6 MEASUREMENTS 600 Ø 6 View from behind View from above ...
Page 98: ...en 30 ...
Page 106: ...fr 38 Vue du dessus 6 MESURES 600 Ø 6 ...
Page 111: ......
Page 121: ...it 53 6 MISURE Vista da sopra 600 Ø 6 ...
Page 127: ...it 59 ...
Page 135: ...es 67 6 MEDIDAS 600 Vista desde atrás Vista desde arriba Ø ...
Page 141: ......
Page 150: ...nl 82 600 Ø Achteraanzicht 6 AFMETINGEN Bovenaanzicht ...
Page 156: ...nl 88 ...
Page 158: ......
Page 159: ......