de
3
Sicherheitshinweise
Die Bedienungs- und Montageanleitung
enthält wichtige Hinweise, welche
beachtet werden müssen, damit die
Dunstabzugshaube ohne Gefahr und
störungsfrei betrieben werden kann.
Bitte bewahren Sie diese für ein späte-
res Nachschlagen auf. Die Ihnen vorlie-
gende Gebrauchsanleitung gilt für
mehrere Geräteausführungen. Es ist
möglich, dass einzelne Ausstattungs-
merkmale beschrieben sind, welche
nicht auf Ihr Modell zutreffen.
Die Dunstabzugshaube darf nicht von
Personen (einschl. Kinder) mit einge-
schränkten physischen oder psychi-
schen Fähigkeiten oder mangels Erfah-
rung und/oder mangels Wissen benutzt
werden. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass diese
nicht mit dem Gerät spielen.
Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Dunstabzugshaube darf ausschließ-
lich zum Beseitigen des Küchendunstes
oberhalb von Kochgeräten für den
privaten Hausgebrauch verwendet
werden. Jede andere Verwendung gilt
als sachwidrig. Durch sachwidrige
Verwendung der Haube können Gefah-
ren für Personen und Gegenstände
entstehen. Die Dunstabzugshaube darf
nicht als Ablage von Gegenständen wie
z. B. Flaschen, Gewürzdosen oder
anderen losen Gegenständen verwen-
det werden.
Installation
Das Gerät darf nur von autorisierten
Fachmännern unter Beachtung aller
einschlägigen Vorschriften der Strom-
versorgungsunternehmen, sowie der
Bauverordnungsvorschriften der Länder
angeschlossen werden. Beachten Sie
bei der Montage die entsprechende
Anleitung! Es ist verboten auf der Haube
Gegenstände abzustellen!
Beschädigte Geräte dürfen nicht in
Betrieb genommen werden. Defekte
Teile müssen durch Originalteile ersetzt
werden. Reparaturen dürfen nur durch
autorisiertes Fachpersonal durchgeführt
werden.
Vergiftungsgefahr!
Wenn die Dunstabzugshaube im Abluft-
betrieb gleichzeitig mit anderen raum-
luftabhängigen Feuerstätten (z. B. holz-,
gas-, öl- oder kohlebefeuerte Geräte) in
einem Raum betrieben wird, können
tödliche Verbrennungsgase durch einen
entstehenden Unterdruck im Raum
zurückgeführt werden. Bitte sorgen Sie
daher immer für ausreichend Zuluft! Der
Unterdruck im Raum darf nicht größer
als 4 Pa (0,04 mbar) sein.
Brandgefahr!
Die Dunstabzugshaube darf nie ohne
Fettfilter/Aktivkohlefilter und muss
immer unter Aufsicht betrieben werden.
Überfettete Filter bedeuten Brandgefahr!
Frittieren Sie unter der Abzugshaube
nur unter ständiger Aufsicht! Achten Sie
auf eine regelmäßige Filterreinigung.
Flambieren ist unter der Abzugshaube
nicht gestattet! Gasgeräte dürfen unter-
halb der Abzugshaube nur mit aufge-
setzten Töpfen benutzt werden! Falls
Sie mehr als drei gasbetriebene Koch-
stellen gleichzeitig nutzen, betreiben Sie
bitte die Abzugshaube auf der Leis-
tungsstufe „2“ oder höher. So wird ein
Wärmestau im Gerät vermieden.
Vorbereitung Inbetriebnahme
Das Haubenmodell entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Kücheneinrichtungen in Privathaus-
halten. Die Anforderungen, welche der
Aufstellungsort erfüllen muss, sind in
der zum Gerät gehörenden Benutzerdo-
kumentation beschrieben. Falls Sie über
die Zulässigkeit der Aufstellung in der
vorgesehenen Umgebung Zweifel
haben, wenden Sie sich bitte an unse-
ren Service. Beschädigte Geräte dürfen
nicht in Betrieb genommen werden.
Defekte Teile müssen durch Original-
Ersatzteile oder durch von GUTMANN
Summary of Contents for Amplia 5300
Page 20: ...en 20 Removing the filtergitter Art Nr 3641 ab 07 2016 ...
Page 31: ...fr 31 Art Nr 3641 ab 07 2016 Enlever le filtre gitter ...
Page 42: ...it 42 Art Nr 3641 ab 07 2016 Rimozione del filtrogitter ...
Page 53: ...es 53 Art Nr 3641 ab 07 2016 Extracción del filtro gitter ...
Page 64: ...nl 64 Art Nr 3641 ab 07 2016 Filter verwijdering gitter ...
Page 77: ...de 9 600 Ansicht von oben 6 ABMESSUNG Ø 6 Ansicht von hinten Ansicht Turmhaltewinkel ...
Page 83: ......
Page 92: ...en 24 6 MEASUREMENTS 600 Ø 6 View from behind View from above ...
Page 98: ...en 30 ...
Page 106: ...fr 38 Vue du dessus 6 MESURES 600 Ø 6 ...
Page 111: ......
Page 121: ...it 53 6 MISURE Vista da sopra 600 Ø 6 ...
Page 127: ...it 59 ...
Page 135: ...es 67 6 MEDIDAS 600 Vista desde atrás Vista desde arriba Ø ...
Page 141: ......
Page 150: ...nl 82 600 Ø Achteraanzicht 6 AFMETINGEN Bovenaanzicht ...
Page 156: ...nl 88 ...
Page 158: ......
Page 159: ......