background image

ES

 

103

 

DESCRIPCIÓN GENERAL 

 

2. DATOS TÉCNICOS Y VALORES DE CONEXIÓN 

 

 

 

 

Designación :

 

  NIVEL

 

Typ: 8000 ML

 

 

 

 

Dimensión :

 

-

 930 x 520 x 152 mm

 

 

 

 

 

Ventilación :

 

 

 

 

 

 

Voltaje :

 

-

 220 

-

 240 V / 50 Hz

 

 

 

 

 

Motor integrado : 

  -

 Salida de aire / soplando abierto :

 

ca. 1200 m³/h  

 

 

-

 Energía eléctrica:

 

350 Watt max. 

 

 

 

 

 

Filtración triple ( agua, grasa, olor )

 

 

 

 

 

Filtro :

 

-

 1 pieza 421 x 292 x 10 mm 

 

filtros de condensación

 

 

-

 1 pieza 398 x 65 x 15 mm

 

filtros de grasa

 

 

-

 1 pieza 404 x 65 x 15 mm

 

filtros de olores

 

 

 

 

5 placas de inducción :

 

 

 

 

 

Voltaje :

 

3N AC 400 V 50/60Hz

 

10,4 kW

 

 

 

 

de energía :

 

-

  2 zonas de cocción por induc. 190 x 210 mm

 

1,6 / 1,85 kW

 

 

-

  2 zonas de cocción por induc. 190 x 210 mm

 

2,1 / 3,0 kW

 

 

-

  1 zona de cocción por inducción Ø 200 mm

 

2,3 / 3,0 kW

 

 

-

 Función de puente 390 x 210 mm

 

3,7 kW

 

 

 

 

Elemento de control : 

 -

 Panel de control táctil detrás del vidrio Schott

-

Ceran

 

 

 

 

Tubo de conexión :

 -

 NABER 

-

 220 x 92 mm

 

 

 

 

 

Pesos :

 

-

 Hob :

 

~ 27 kg 

 

 

-

 Fanático :

 

~ 17 kg

 

 

-

 Silenciador :

 

~   6 kg

 

Summary of Contents for NIVEL 8000 ML Series

Page 1: ...anleitung EN Installation instructions FR Instructions de montage IT Istruzioni per il montaggio ES Instrucciones de montaje NL Montagehandleiding NIVEL TYP 8000 ML 002 025 026 049 050 073 084 097 098 121 122 145 ...

Page 2: ...age über eine bestimmte Beschaffenheit oder Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen Es ist natürlich zu beachten dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß und Alterungsprozess unterliegen Alle Rechte liegen bei der GUTMANN GmbH auch für den Fall von Schutzrec...

Page 3: ...NUNGEN 11 13 VORBEREITUNGEN 14 6 MONTAGEVORBEREITUNG 14 7 MONTAGEVORAUSSETZUNG KÜCHENMÖBEL ARBEITSPLATTE 15 17 8 BEARBEITUNG ARBEITSPLATTE UNTERSCHRANK 18 19 9 MONTAGEVORAUSSETZUNG ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 20 MONTAGEANLEITUNG 21 25 10 MONTAGEANLEITUNG KOCHFELD 21 11 MONTAGEANLEITUNG DUNSTABZUG 22 12 MONTAGEANLEITUNG DUNSTABZUG EINBAU 23 13 INBETRIEBNAHME 24 14 REINIGUNGSHINWEISE PFLEGEHINWEIS 24 ALL...

Page 4: ...che Gefahren durch hohe Oberflächentemperaturen Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personen und oder Sachschäden führen Warnung vor Handverletzungen Bezeichnet mögliche Gefahren durch bewegliche und rotierende Teile Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personenschäden führen Warnung vor giftigen Stoffen Bezeichnet mögliche Gefahren durch einatmen von giftigen Gasen Das Nichtbeachten ...

Page 5: ...rennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm und allpoligen Schaltern z B LS Schalter und Schütze Vor den Arbeiten am elektrischen Anschluss der Dunstabzugshaube den Netzstromkreis die Netzstromkreise abschalten Vor dem Bohren von Befestigungslöchern prüfen dass keine elektrischen Leitungen durch das Bohren beschädigt werden können Der Elektroanschluss muss so vorbe...

Page 6: ...ssetzung muss vorhanden sein Bei C Umluftversionen kann es in hohen Stufen zu Luftverwirbelungen kommen Bevor die Dunstabzugshaube unser Werk verlässt wird diese vor Versand von unserer Qualitätskontrolle einen ausführlichem Funktionstest unterzogen an dem sämtliche Funktionen getestet werden Die auf den Bedienungs Montageanleitungen dargestellten Bilder Zeichnungen und Modelle können von dem geli...

Page 7: ...ilter 1 Stück 398 x 65 x 15 mm Fettfilter 1 Stück 404 x 65 x 15 mm Geruchsfilter Aktivkohle 5 Induktions Kochfelder Spannung 3N AC 400 V 50 60Hz 10 4 kW Leistung 2 Induktions Kochzonen 190 x 210 mm 1 6 1 85 kW 2 Induktions Kochzonen 190 x 210 mm 2 1 3 0 kW 1 Induktions Kochzonen Ø 200 mm 2 3 3 0 kW Brückenfunktion 390 x 210 mm 3 7 kW Bedienelement Touch Bedienteil hinter Schott Ceranglas Anschluss...

Page 8: ...uss Steuerung 3 Technik Schublade mit LED 11 elektrischer Anschluss Kochfeld Beleuchtung und Lichtsensor 12 Steuerleitung Bedienfeld 4 Kondensationsfilter 13 Anschluss Schubladenbeleuchtung 5 Naber Kanal 14 Auffangwanne 6 Steuerelement 16 Filterbehälter 7 Lüftermotor 17 Fettfilter Art Nr 4617 8 Ausblas Schalldämpfer 18 Aktivkohlefilter Einweg Art Nr 4618 ...

Page 9: ...e bis zum Anschlag herausziehen Kondensationsfilter 4 abheben Auffangwanne 14 entnehmen Filterbehälter 16 ca 5cm nach vorne ziehen und entnehmen Deckel des Filterbehälters 16 öffnen Fett und Aktivkohlefilter 17 18 entnehmen 3 PRODUKTBESCHREIBUNG C VERSION ...

Page 10: ...t 10 Torx Schrauben Art Nr 41986500 Ausblasschalldämpfer Kondensationsfilter Fettfilter Art Nr 4617 Aktivkohlefilter Einwegfilter Art Nr 4618 Naber Kanal Art Nr TZ 8001 Klebeband 40 50mm PU Schaumband 3x10mm 5m Art Nr 2806 4 LIEFERUMFANG MONTAGEZUBEHÖR NIVEL ...

Page 11: ...DE 11 Draufsicht Vorderansicht 5 ABMESSUNGEN ...

Page 12: ...DE 12 5 ABMESSUNGEN LÜFTEREINHEIT ...

Page 13: ...SUNGEN EINBAU Einbau Beispiel Seitenansicht Führungskante Schrankkorpus Rückwand Führungskante Schrankkorpus Lüfterfront Führungskante Schrankkorpus Lüfterrückseite Kanallänge X 30 Steuereinheit frei positionierbar ...

Page 14: ... mindestens 12 Stunden betragen Schott Ceranglas Kochfeld mit äußerster Vorsicht herausnehmen und auf einer wei chen Unterlage ablegen Bruchgefahr Bitte tragen Sie während der Montage Schutzhandschuhe um eine Verletzungsgfahr auszuschließen Vor der Montage der Haube benötige Werkzeuge herrichten Für die Montage der Haube sind bauseitige Voraussetzungen für eine reibungslose Montage der Haube zu sc...

Page 15: ...tand jedoch mindestens 300 mm betragen Die Verpackungsmaterialien Plastik folien Styropor Nägel etc müssen aus der Reichweite von Kindern ge bracht werden da diese Teile mögliche Gefahrenquellen darstellen Kleinteile könnten verschluckt werden und von Folien geht Erstickungsge fahr aus Belüftung Das Induktionskochfeld verfügt über einen Lüfter der automatisch ein und abschaltet Wenn die Temperatur...

Page 16: ...beits platte und Wand in evtl darunter ein gebaute Elektrogeräte eindringen können Bei Einbau des Kochfeldes in eine unebene Arbeitsplatte z B mit einem keramischen oder ähnlichem Belag Kacheln etc ist die Abdichtung mit Niveauausgleich der Kochfläche ge genüber der Arbeitsplatte durch plas tische Dichtungsmaterialien z B Novasil oder Ottoseal vorzuneh men Hinweis Bei Verwendung von Dicht Klebstof...

Page 17: ...mm an der Auflageflächen umlaufend anbringen Bei Flä chenbündiger Montage auch in der Versenkung möglich Höhe der Glasplatte berück sichtigen Bei Bedarf Niveauausgleich VORBEREITUNGEN 7 MONTAGEVORAUSETZUNG ARBEITSPLATTE KOCHFELD ...

Page 18: ...DE 18 8 BEARBEITUNG ARBEITSPLATTE ...

Page 19: ...ich nen Bitte hierbei auf Mindestabstände und Mindest Stegbreite achten Diese können je nach Material und Materialeigenschaften unterschiedlich sein Unter Umständen Hilfs Traverse Armierung einsetzen 5 Ausschnitt im Unterschrank Boden und Sockel ausarbeiten Schubladen Tiefe sollte mit ca 200mm unter Schranktiefe ausgewählt werden 6 An Schrank Rückwand den Ausschnitt für Technik Schublade anbringen...

Page 20: ...dass er bei Versagen der Zugentlastung erst nach den strom führenden Adern des Anschlusska bels auf Zug beansprucht wird Die überschüssige Kabellänge muss aus dem Einbaubereich unterhalb des Gerätes herausgezogen werden Bitte beachten Sie dass die vorhande ne Netzspannung mit der auf dem Typenschild übereinstimmt Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein Achtung F...

Page 21: ...höchste Vorsicht geboten Bruchgefahr 5 Kochfeld ausrichten Fuge ausfüllen z B mit Novasil oder Ottoseal und glätten 2mm 1 Möbel Schubladen herausnehmen bzw Front des Küchenblocks abmontieren 2 Sockelausschnitt auf Maße und Ebenheit überprüfen und ggf ausgleichen 3 Griff und Auslassstutzen der NIVEL abschrauben 10 MONTAGEANLEITUNG KOCHFELD ...

Page 22: ...DE 22 6 Lüftermotor und Abluftschalldämpfer montieren 10 x Torx 4 2x9 5 Naber Kanal kürzen Distanz X 30mm 11 MONTAGEANLEITUNG DUNSTABZUG ...

Page 23: ...schen Anschluss durch Fach personal erstellen Sicherungsautomaten im Hausver teilerkasten abschalten Kochfeld anschließen A Ventilator Netzspannungsleitung B einstecken Flachbandkabel Steuerleitung C und LED Anschluss D verbinden Motor Zuleitungen E F G H einste cken 11 Schrank mit NIVEL in Küchenzeile einbetten und auf endgültiger Position ausrichten 12 MONTAGEANLEITUNG DUNSTABZUG EINBAU Lüfterei...

Page 24: ... Nach Abschluss der Montagearbeiten empfehlen wir die Die Reinigung der Edel stahloberflächen mit unserem Spezialreiniger TZ 710 Glasflächen dürfen bei der Reinigung nur mit einem milden Glasreiniger und einem sehr weichen Tuch erfolgen Für die Reinigung der Glasoberflächen Empfehlen wir den Glasreiniger Art Nr 05999704 Für Aluminiumoberflächen verwenden Sie ein weiches Mikrofasertuch Keine trocke...

Page 25: ...en nach Ende ihrer Gebrauchsdauer vom Gesetz als Elektroschrott bezeichnet Bitte informieren Sie sich über die Abnahme bei Ihrem zuständigen Recycling Hof 16 UMWELTHINWEISE Alle Modelle aus dem Hause GUTMANN sind entsprechend der europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronikgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Diese Richtlinie gibt die Rahmenbeding...

Page 26: ...ate ment regarding a particular quality or suitability for a specific application can be implied from the information provided The information provided does not relieve the user of the responsibility to carry out their own assessments and checks It should be noted that our products are subject to a natural process of ageing and wear All rights are reserved by GUTMANN GmbH also in the case of appli...

Page 27: ...PREPARATIONS 38 6 ASSEMBLY PREPARATION 38 7 PRECONDITIONS FOR INST KITCHEN FURNITURE WORKTOP 39 41 8 MACHINING WORKTOP BASE CABINET 42 43 9 INSTALLATION REQUIREMENTS FOR ELECTRICAL CONNECTION 44 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 45 48 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR HOB 45 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR EXTRACTOR HOOD 46 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXT HOOD FAN INTEGRATION 47 13 COMMISSIONING 48 14 CLEANING I...

Page 28: ...ible hazards due to high surface temperatures to the other side Failure to observe the warnings may result in perso nal injury and or damage to property Warning of hand injuries Indicates possible hazards due to moving and rotating parts Non observance of the warnings can result in personal injury Warning of toxic substances Indicates possible dangers due to inhalation of toxic gases Failure to ob...

Page 29: ...ast 3 mm and all pole switches e g LS switches and contactors are regar ded as disconnecting devices Switch off the mains circuit s before working on the electrical connection of the extractor hood Before drilling fixing holes check that no electrical cables can be damaged by drilling The electrical connection must be prepared so that the cooker hood can easily be connected Local regulations must ...

Page 30: ... safety requirement must be in place With C circulating air versions air turbulence can occur in high levels Before the cooker hood leaves our factory it is subjected to a detailed functional test by our quality control department before being shipped The pictures drawings and models shown in the operating instructions may differ from the model supplied or may contain options which are not include...

Page 31: ...2 x 10 mm condensation filters 1 piece 398 x 65 x 15 mm grease filters 1 piece 404 x 65 x 15 mm odour filters activated carbon 5 induction hobs Voltage 3N AC 400 V 50 60Hz 10 4 kW power 2 induction cooking zones 190 x 210 mm 1 6 1 85 kW 2 induction cooking zones 190 x 210 mm 2 1 3 0 kW 1 induction cooking zone Ø 200 mm 2 3 3 0 kW Bridge function 390 x 210 mm 3 7 kW Control element touch control pa...

Page 32: ...ol 3 Technology drawer with LED 11 Electrical connection hob lighting and light sensor 12 Control line Control panel 4 condensation filters 13 Connection drawer lighting 5 Naber channel 14 Collecting tray 6 Control element 16 Filter container 7 Fan motor 17 Grease filter Art No 4617 8 blow out silencer 18 Activated carbon filter disposable Art No 4618 ...

Page 33: ...ing to illustration Pull out the technical drawer to stop bar Lift off the condensation filter 4 Remove the drip tray 14 Pull the filter container 16 approx 5 cm forward and remove it Open the cover of the filter container 16 Remove grease and activated carbon filters 17 18 ...

Page 34: ...tal screws Item No 41986500 Blow out silencer Condensation filter Grease filter Item No 4617 Activated carbon filter disposable Item No 4618 Naber canal Item No TZ 8001 Adhesive tape 40 50mm PU foam tape 3x10mm 5m Item No 2806 4 SCOPE OF DELIVERY MOUNTING ACCESSORIES NIVEL ...

Page 35: ...EN 35 top view front view 5 DIMENSIONS ...

Page 36: ...EN 36 5 DIMENSIONS FAN UNIT ...

Page 37: ...DIMENSIONS INTEGRATION Installation example sideview guide edge cabinet body rear panel guide edge cabinet body fan front guide edge cabinet body fan rear side duct length X 30 control unit freely positionable ...

Page 38: ...Remove the Schott Ceran glass hob plate with extreme care and place it on a soft surface risk of breakage Please wear protective gloves during installation to avoid the risk of injury Before mounting the hood prepare the necessary tools For the installation of the hood on site requirements must be met to ensure smooth installation of the hood and kitchen appliances must be covered Prepare a suitab...

Page 39: ...ble sources of danger Small parts could be swallowed and foils pose a suffo cation hazard Ventilation The induction hob has a fan that auto matically switches on and off If the temperature values of the electronics exceed a certain threshold the fan starts at a low speed If the induction hob is used intensively the fan swit ches to a higher speed If the electro nics have cooled down sufficiently t...

Page 40: ...e worktop and the wall into any electri cal appliances installed underneath If the hob is installed in an uneven worktop e g with a ceramic or similar covering tiles etc the sealing must be carried out with level compensati on of the cooking surface against the worktop using plastic sealing materi als e g Novasil or Ottoseal Note If sealing adhesive is used for sealing and fixing a later non destr...

Page 41: ...S 7 MOUNTING REQUIREMENTS WORKTOP HOB PU sealing tape 3x10mm at the mount bearing surfaces all around Flush mounting also possible in the countersink Consider the height of the glass plate Level adjust ment if required ...

Page 42: ...EN 42 8 MACHINING WORKTOP Section A A Section B B Attachment mounting Flush mounting Reinforcement required for thin walls Reinforcement required for thin walls ...

Page 43: ...ertain circumstances use auxiliary crossbar Reinforcement 3 Saw out the cut out on the worktop Pay attention to straightness and freedom from burrs For flush installation mill out the recess 4 Seal milled surfaces 5 Make a cut out in the base and plinth of the base unit Drawer depth should be selected at approx 200mm below cabinet depth 6 Make the cut out for the technology drawer on the rear wall...

Page 44: ...h so that if the strain relief fails it will only be subjected to tensile stress after the current carrying cores of the connecting cable The excess cable length must be pul led out of the installation area below the device Please make sure that the mains vol tage is the same as on the namepla te Complete protection against acciden tal contact must be ensured by instal lation Attention Incorrect c...

Page 45: ...ighest caution is required danger of breakage 5 Align the hob fill the joint e g Novasil or Ottoseal and smooth 2mm 1 Remove the furniture drawers or remove the front of the kitchen unit 2 Check base cut out for dimensions and flatness and adjust if necessary 3 Unscrew the handle and outlet nozzle of the NIVEL 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOB ...

Page 46: ...EN 46 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXTRACTOR HOOD 6 Assembly of fan motor and exhaust air silencer 10 x Torx 4 2x9 5 Shorten Naber channel distance X 30mm Motor Housing Outlet silencer ...

Page 47: ... rear of the cabinet 8 screw on the handle of the drawer and the outlet connection piece 9 Cut the Naber duct to length and mount it Seal with adhesive tape 10 Electrical connection by qualified personnel Switch off the circuit breakers in the house distribution box Connecting the hob A Plug in fan power cable B Connect control cable C and LED connection D Plug in motor supply cables E F G H Fan u...

Page 48: ...s on the touch control sensor keys or on the hobs during the mains connection 14 CLEANING INSTRUCTIONS After completion of the assembly work we recommend cleaning the stainless steel surfaces with our special cleaner TZ 710 Glass surfaces may only be cleaned with a mild glass cleaner and a very soft cloth For the cleaning of glass surfaces we recommend the glass cleaner Art No 05999704 For alumini...

Page 49: ... is designated by law as electrical waste at the end of its useful life Please inform yourself about the acceptance at your responsible recycling yard 16 ENVIRONMENTAL INFORMATION All models manufactured by GUTMANN are identified in accordance with European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE This direc tive specifies the framework for the EU wide return and disp...

Page 50: ... titre de description du pro duit Nos données ne permettent pas d établir une déclaration sur une certaine condition ou adéquation à une certaine finalité L information ne libère pas l utilisateur de ses propres évalua tions et tests Il est à noter que nos produits sont soumis à un processus naturel d usure et de vieillissement Tous les droits sont réservés par GUTMANN GmbH y compris pour les dema...

Page 51: ...RATIONS 62 6 PRÉPARATION DU MONTAGE 62 7 CONDITION DE MONTAGE MOBILIER DE CUISINE PLAN DE TRAVAIL 63 65 8 USINAGE PLAN DE TRAVAIL MEUBLE BAS 66 67 9 EXIGENCES DE MONTAGE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 68 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 69 72 10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR LA TABLE DE CUISSON 69 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE 70 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE VENTILATEUR INSTALLATION 71 13 MISE EN ...

Page 52: ...dû à une surface chaude Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures et ou des dégâts matériels Avertissement relatif au risque de blessures aux mains Signale un éventuel danger dû à des pièces mobiles ou en rotation Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des dommages corporels Mise en garde contre les substances toxiques Signale un éventuel danger dû à l inhalat...

Page 53: ...érieur de la hotte Ne branchez la hotte aspirante qu à une prise de courant correctement installée avec contact de mise à la terre La prise de courant doit être facilement accessible après l installation afin que la hotte puisse être déconnectée de la tension secteur si nécessaire Si l appareil est raccordé en permanence p ex s il n y a pas de prise de courant la hotte ne doit être raccordé e au s...

Page 54: ... table de cuisson ne doit pas être raccordée à des inverseurs isolés qui sont utilisés en cas d alimentation électrique autonome par ex dans le cas d une alimentation par énergie solaire Sinon des pics de tension lors de la mise en marche de la table de cuisson pourraient provoquer un déclenchement du disjoncteur de sécurité L électro nique peut s en trouver endommagée La sécurité électrique de la...

Page 55: ...condensation 1 pièce 398 x 65 x 15 mm filtres à graisse 1 pièce 404 x 65 x 15 mm filtres anti odeurs 5 tables de cuisson à induction Tension 3N AC 400 V 50 60Hz 50 60Hz 10 4 kW Électricité 2 zones de cuisson à induction 190 x 210 mm 1 6 1 85 kW 2 zones de cuisson à induction 190 x 210 mm 2 1 3 0 kW 1 zone de cuisson à induction Ø 200 mm 2 3 3 0 kW Fonction pont 390 x 210 mm 3 7 kW Élément de comma...

Page 56: ...nique avec éclairage 11 Raccordement électrique de la plaque de cuisson LED et capteur de lumière 12 Ligne de contrôle Panneau de contrôle 4 Filtre à condensation 13 Éclairage des tiroirs de connexion 5 Canal Naber 14 Plateau de collecte 6 Élément de contrôle 16 Récipient filtrant 7 Moteur de ventilateur 17 Filtre à graisse Art No 4617 8 Silencieux sortie 18 Filtre à charbon actif jetable Art No 4...

Page 57: ...que jusqu en butée Retirer le filtre à condensation 4 Retirer la cuve de réception 14 Tirer le corps de filtre 16 d env 5 cm vers l avant et le retirer Ouvrir le couvercle du corps de filtre 16 Retirer les filtres à graisse et à charbon actif 17 18 DESCRIPTION DU PRODUIT C VERSION ...

Page 58: ...eur 10 vis à tôle Réf 41986500 Silencieux sortie Filtre à condensation Filtre à graisse Réf 4617 Filtre à charbon actif filtre jetable Réf 4618 Canal Naber Réf TZ 8001 Ruban adhésif 40 50 mm Bande de mousse PU 3x10 mm 5 m Réf 2806 4 CONTENU DE LIVRAISON ACCESSOIRES DE MONTAGE NIVEL ...

Page 59: ...FR 59 Vue du dessus Vue de face 5 DESSINS TECHNIQUES EN DIMENSIONS ...

Page 60: ...FR 60 5 DIMENSIONS UNITÉ DE VENTILATION ...

Page 61: ...térale Montage exemple Bord de guidage corps du cabinet panneau arrière bord de guidage corps du cabi net façade du ventilateur bord de guidage corps du cabi net arrière du ventilateur Longueur du canal X 30 Unité de contrôle librement positionnable ...

Page 62: ...Cependant il devrait être d au moins 12 heures Retirez la plaque de verre avec un soin extrême et placez la sur une surface souple Risque de rupture Veuillez porter des gants de protection pendant l installation afin d éviter tout risque de blessure Avant de monter le capot préparer les outils nécessaires Pour l installation de la hotte les exigences du chantier doivent être satisfaites pour une i...

Page 63: ...tique polystyrène clous etc doivent être retirés de la portée des enfants car ces pièces représentent des sources possibles de danger Les petites pièces peuvent être avalées et les films présentent un risque d étouffement Ventilation La plaque de cuisson à induction est équipée d un ventilateur qui s allume et s éteint automatiquement Si les valeurs de température de l électroni que dépassent un c...

Page 64: ... bord de la plaque de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur dans les appareils électriques installés en dessous Si la plaque de cuisson est installée sur un plan de travail irrégulier par exemple avec un revêtement en céramique ou similaire carreaux etc la surface de cuisson doit être scellée contre le plan de travail avec des matériaux plastiques par exemp le Novasil...

Page 65: ...GE PLANDETRAVAIL PLAQUEDECUISSON Bande d étanchéité en PU 3x10mm à appliquer tout autour des surfaces d appui avec montage affleurant également possible dans la fraise Pensez à la hauteur de la plaque de verre Réglage du niveau si nécessaire ...

Page 66: ...FR 66 8 PRÉPARATION PLAN DE TRAVAIL Section A A Section B B Montage de l accessoire Montage encastré Renforcement nécessaire pour les parois minces Renforcement nécessaire pour les parois minces ...

Page 67: ...es distances minimales et la largeur minimale de traverse Elles peuvent différer selon le matériau ou ses propriétés Le cas échéant utiliser la traverse auxiliaire Armement 5 Faire une découpe dans la base et le socle de l unité de base La profondeur du tiroir doit être choisie à environ 200 mm sous la profondeur du meuble 6 Réaliser la découpe du tiroir technologique sur la paroi arrière de l arm...

Page 68: ...ng pour qu en cas de défaillance de la décharge de traction il ne soit soumis à une contrainte de traction qu après les conducteurs de courant du câble de raccordement La longueur de câble excédentaire doit être retirée de la zone d installation sous l appareil Veillez à ce que la tension secteur soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique Une protection complète contre tout contact...

Page 69: ...ion risque de casse 5 Aligner la table de cuisson poser les joints par ex Novasil ou Ottoseal et lisser 2mm 1 Retirer les tiroirs du meuble et ou démonter la face avant du bloc de cuisine 2 Vérifier les dimensions et la planéité de la découpe de socle et ajuster si néces saire 3 Dévisser la poignée et les manchons de sortie du NIVEL 10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE PLAQUE DE CUISSON ...

Page 70: ...STRUCTIONS DE MONTAGE HOTTE ASPIRANTE 6 Montage du Moteur du ventilateur et silencieux de l air d échappe ment 10 x Torx 4 2x9 5 Raccourcir la chaîne Naber distance X 30mm Silencieux d échappement Logement moteur ...

Page 71: ...tableau électrique Raccorder la table de cuisson A Branchez le câble d alimentation du ventila teur B Connecter le câble de commande C et la connexion de la LED D Branchez les câbles d alimentation des moteurs E F G H 7 Monter le moteur de ventilateur y compris l e silencieux dans le panneau arrière du placard 8 Visser la poignée du tiroir et les manchons de sortie 9 Couper le canal Naber en longu...

Page 72: ...sur les plaques de cuisson Une fois les travaux de montage terminés nous recommandons de nettoyer les surfaces en acier inoxydable avec notre nettoyant spécial TZ 710 Les surfaces en verre ne doivent être nettoyées qu avec un nettoyant doux pour verre et un chiffon très doux Pour le nettoyage des surfaces vitrées nous recommandons le nettoyant pour vitres Art No 05999704 Pour les surfaces en alumi...

Page 73: ...icité sont désignés par la loi comme déchets électriques à la fin de leur vie utile Veuillez vous informer de l acceptation auprès de votre chantier de recyclage responsable 16 INDICATIONS ENVIRONNEMENTALES Tous les modèles GUTMANN sont identifiés suivant la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques Déchets d équipements électriques et électroniques DEE Cette d...

Page 74: ...o per la descrizione del prodotto Una dichiarazione su una certa condizione o idoneità per un certo scopo non può essere derivata dai nostri dati Le informazioni non esonerano l utente dalle proprie valutazioni e test Va naturalmen te notato che i nostri prodotti sono soggetti ad un processo naturale di usura e invecchiamento Tutti i diritti sono riservati a GUTMANN GmbH anche nel caso di richiest...

Page 75: ...O 86 7 PRECONDIZIONI PER L INSTALLAZIONE OBILI DA CUCINA PIANO DI LAVORO 87 89 8 LAVORAZIONI MECCANICHE PIANO DI LAVORO MOBILE BASE 90 91 9 COLLEGAMENTO ELETTRICO NECESSARIO PER L INSTALLAZIONE 92 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 93 96 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL PIANO COTTURA 93 11 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLA CAPPA ASPIRANTE 94 12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER L INSTALLAZIONE DELL ASPIRA TORE 95 13 MES...

Page 76: ...icolo superficie molto calda L inosservanza delle avvertenze può causare lesioni fisiche e o danni materiali Avviso di pericolo lesioni alle mani Indica possibili pericoli dovuti ai componenti mobili e rotanti L inosservanza delle avvertenze può causare lesioni fisiche Avviso di pericolo sostanze nocive Indica possibili pericoli dovuti all inalazione di gas nocivi L inosservanza delle avvertenze p...

Page 77: ...are la cappa di aspirazione solo ad una presa di corrente con contatto di messa a terra La presa di corrente deve essere fa cilmente accessibile dopo l installazione in modo che la cappa possa essere scollega ta dalla tensione di rete se necessario Se l apparecchio è collegato in modo perma nente ad es in assenza di presa di corrente la cappa può essere collegata alla tensi one di rete solo da un ...

Page 78: ...la che vengano utilizzati con un ali mentazione elettrica autonoma come avviene ad esempio per la fornitura di energia solare In caso contrario all accensione del piano cottura i picchi di tensione possono innescare il disinserimento di sicurezza il che può danneggiare l impianto elettronico La sicurezza elettrica del piano cottura è garantita solo quando esso è collegato a un sistema di conduttor...

Page 79: ...ione 1 pezzo 398 x 65 x 15 mm filtri per grassi 1 pezzo 404 x 65 x 15 mm filtri per odori 5 piani cottura a induzione Tensione 3N 400 V AC 400 V 50 60Hz 10 4 kW Potere 2 zone di cottura a induzione 190 x 210 mm 1 6 1 85 kW 2 zone di cottura a induzione 190 x 210 mm 2 1 3 0 kW 1 zona di cottura ad induzione Ø 200 mm 2 3 3 0 kW Funzione ponte 390 x 210 mm 3 7 kW Elemento di controllo Pannello di con...

Page 80: ...ssetto tecnico con illuminazione 11 Collegamento elettrico del piano cottura a LED e sensore luc 12 Linea di controllo Pannello di controllo 4 Filtro anticondensa 13 Illuminazione del cassetto di collegamento 5 Canale del mozzo 14 Vassoio di raccolta 6 Elemento di controllo 16 Contenitore del filtro 7 Motore ventola 17 Filtro antigrasso Art No 4617 8 Silenziatore scarico 18 Filtro a carbone attivo...

Page 81: ...arresto Sollevare il filtro anticondensa 4 Rimuovere la vaschetta di raccolta 14 Tirare verso di sé il recipiente del filtro 16 di ca 5 cm e rimuoverlo Aprire il coperchio del recipiente del filtro 16 Estrarre il filtro antigrasso e il filtro a carbone attivo 17 18 3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO C VERSIONE ...

Page 82: ...986500 Silenziatore scarico Filtri a condensazione Filtro antigrasso Cod art 4617 Filtro a carbone attivo monouso Cod art 4618 solo versione C Canale Naber Cod art TZ 8001 Nastro adesivo 40 50 mm Nastro di schiuma PU 3x10 mm 5 m Cod art 2806 4 VOLUME DELLA FORNITURA ACCESSORIPERILMONTAGGIO NIVEL ...

Page 83: ...IT 83 Vista dall alto Vista frontale 5 DIMENSIONI DISEGNI TECNICI ...

Page 84: ...IT 84 5 DIMENSIONI UNITÀ VENTILATORE ...

Page 85: ... vista laterale bordo guida corpo del mobile pannello posteriore bordo guida corpo del mobile Parte anteriore del ventilatore bordo guida corpo del mobile lato posteriore del ventilatore Lunghezza del canale X 30 Unità di controllo liberamente posizionabile ...

Page 86: ...ruzione Tuttavia dovrebbe essere di almeno 12 ore Rimuovere la lastra di vetro con estrema cura e posizionarla su una superficie morbi da Pericolo di rottura Indossare guanti protettivi durante l installazione per evitare il rischio di lesioni Prima di montare la calotta preparare gli attrezzi necessari Per l installazione della cappa devono essere soddisfatti i requisiti per un installazione senz...

Page 87: ...laggio film plastico polistirolo chiodi chiodi ecc de vono essere tolti dalla portata dei bambini in quanto queste parti rappresentano possibili fonti di peri colo Piccole parti potrebbero es sere inghiottite e il soffocamento è causato dalle lamine Aerazione Il piano a induzione è dotato di una ventola che si accende e spegne automaticamente Se i valori di tem peratura dell elettronica superano u...

Page 88: ... tra il bordo del piano di cottura e il piano di lavoro o tra il pia no di lavoro e la parete in tutti gli ap parecchi elettrici installati al di sotto Se il piano cottura viene installato in un piano di lavoro irregolare ad es con un rivestimento ceramico o simile piastrelle ecc il piano di cottura deve essere sigillato contro il piano di lavoro con materiali impermeabiliz zanti in plastica ad es...

Page 89: ...PIANO DI LAVORO PIANO COTTURA Nastro sigillante in PU 3x10mm da applicare su tutte le superfici di supporto con pos sibilità di montaggio a filo anche nella svasatura Considerare l altezza della lastra di vetro Regolazione del livello se necessario ...

Page 90: ...IT 90 8 LAVORAZIONE PIANO DI LAVORO Sezione A A Sezione B B Montaggio dell accessorio Montaggio ad incasso Rinforzo necessario per pareti sottili Rinforzo necessario per pareti sottili ...

Page 91: ...stanze minime e le larghezze minime dei filetti Queste possono variare in funzione del materiale e delle rispettive caratteristiche Se necessario ricorrere all uso di traverse di supporto di rinforzo 5 praticare un ritaglio nella base e nel basamento dell unità base La profondità del cassetto deve essere selezionata a circa 200 mm sotto la pro fondità del mobile 6 realizzare il ritaglio per il cas...

Page 92: ...e lungo in modo che in caso di guasto del dispositivo di scarico della trazione venga sottopos to a trazione solo dopo le anime conduttrici di corrente del cavo di col legamento La lunghezza eccessiva del cavo deve essere estratta dall area di installazio ne al di sotto dell apparecchio Accertarsi che la tensione di rete corris ponda a quella indicata sulla targa dati L installazione deve garantir...

Page 93: ...rischio di rottura 5 Allineare il piano cottura riempire i giunti ad es con Novasil o Otto seal e levigare 2mm 1 Estrarre i cassetti del mobile o smontare il pannello frontale del blocco del piano cottura 2 Controllare dimensioni e planarità del ritaglio dello zoccolo e se necessario livellarlo 3 Svitare la maniglia e i bocchettoni di scarico di NIVEL 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PIANO COTTURA ...

Page 94: ... MONTAGGIO CAPPA ASPIRANTE Alloggia mento del motore 6 Montare il motore del ventilatore e il silenziatore dell aria di scari co 10 x Torx 4 2x9 5 Canale per mozzo tagliato su misura distanza X 30 mm Silenziatore di scarico ...

Page 95: ...ento elettrico al per so nale specializzato Disinserire i disgiuntori nella cassetta di distribuzione principale Collegare il piano cottura A Collegare il cavo di alimentazione della ventola B Collegare il cavo di comando C e il collegamento dei LED D Collegare i cavi di alimentazione del motore E F G H 11 Integrare l armadio con NIVEL nei mobili della cucina e allinearlo nella posizione definitiv...

Page 96: ...la rete non possono trovarsi og getti sui tasti con sensore a sfioramento né sui piani cottura 13 MESSA IN SERVIZIO 14 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Al termine dei lavori di montaggio si consiglia di pulire le superfici in acciaio inox con il nostro speciale detergente TZ 710 Per la pulizia delle superfici in vetro si consiglia il detergente per vetri Art No 0599979704 Per le superfici in alluminio ut...

Page 97: ...uti elettrici al termine della loro vita utile Vi preghiamo di informarvi sull accettazione presso il vostro deposito di riciclaggio responsabile 16 NOTA AMBIENTALE Tutti i modelli di produzione GUTMANN sono contrassegnati in base alla Direttiva euro pea 2002 96 CE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche waste electrical and electronic equipment WEEE la quale sancisce i criteri base per i...

Page 98: ...icamente para la descripción del producto Una declaración sobre una determinada condición o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nuestros datos La información no libera al usuario de sus propias evalua ciones y pruebas Por supuesto hay que tener en cuenta que nuestros productos están sujetos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento GUTMANN GmbH se reserva todos los dere...

Page 99: ...CIÓN DEL MONTAJE 110 7 CONDICIONES PARA LA INSTALACIÓN MUEBLES DE COCINA ENCIMERA 111 113 8 MECANIZADO ENCIMERA ARMARIO BAJO 114 115 9 CONEXIÓN ELÉCTRICA NECESARIA PARA LA INSTALACIÓN 116 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 117 120 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA LA PLACA DE COCCIÓN 117 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA 118 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL EXTRACTOR INTEGRA CIÓN 11...

Page 100: ...por elevadas temperaturas superficiales La inobservancia de esta indicación de advertencia puede llevar a daños personales y o materiales Advertencia de lesiones en las manos Marca posibles peligros por piezas móviles o giratorias La inobser vancia de esta indicación de advertencia puede llevar a daños personales Advertencia de sustancias tóxicas Marca posibles peligros por inhalación de gases tóx...

Page 101: ...ntro de la campana Conecte la campana extractora únicamente a una toma de corriente debidamente instalada con contacto de puesta a tierra La toma de corriente debe ser fácilmente accesible después de la in stalación para que la campana extractora pueda desconectarse de la red eléctrica en caso necesario Si el aparato está conectado de forma permanente por ejemplo si no hay enchufe la campana extra...

Page 102: ...da a la red eléctrica pública La placa de cocción no debe conectarse a inversores independientes que se utilicen para la alimentación autónoma por ejemplo la alimentación solar Al conectar la placa de cocción los picos de tensión pueden provocar una desconexión de seguridad La electrónica puede resultar dañada La seguridad eléctrica de la placa de cocción sólo está garantizada si está conectada a ...

Page 103: ...os de condensación 1 pieza 398 x 65 x 15 mm filtros de grasa 1 pieza 404 x 65 x 15 mm filtros de olores 5 placas de inducción Voltaje 3N AC 400 V 50 60Hz 10 4 kW de energía 2 zonas de cocción por induc 190 x 210 mm 1 6 1 85 kW 2 zonas de cocción por induc 190 x 210 mm 2 1 3 0 kW 1 zona de cocción por inducciónØ 200 mm 2 3 3 0 kW Función de puente 390 x 210 mm 3 7 kW Elemento de control Panel de co...

Page 104: ...on iluminación 11 conexión eléctrica del sistema de control LED y sensor de luz 12 Conexión eléctrica de la placa de cocción 4 Filtro de condensación 13 Conexión de la iluminación del cajón 5 Canal Naber 14 Bandeja de recogida 6 Elemento de control 16 Contenedor con filtro 7 Motor del ventilador 17 Filtro de grasa Art No 4617 8 Silenciador del soplado 18 Filtro de carbón activado desechable Art No...

Page 105: ...ico hasta el tope Levantar los filtros de condensación 4 Sacar bandeja colectora 14 Tirar hacia delante del depósito de filtrado 16 aprox 5 cm y extraerlo Abrir tapa del depósito de filtrado 16 Sacar carbón bituminoso y carbón activo 17 18 3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C VERSIÓN ...

Page 106: ...pa nº art 41986500 Silenciador del soplado Filtro de condensación Filtros de grasa nº art 4617 Filtros de carbón activo filtros desechables nº art 4618 Canal Naber nº art TZ 8001 Cinta adhesiva 40 50 mm Cinta de espuma de PU 3x10 mm 5 m nº art 2806 4 ALCANCE DE SUMINISTRO ACCESORIOS DE MONTAJE NIVELB C ...

Page 107: ...ES 107 Vista en planta Vista frontal 5 DIMENSIONES ...

Page 108: ...ES 108 5 DIMENSIONES UNIDAD DE VENTILADOR ...

Page 109: ...ateral borde de la guía cuerpo del gabinete panel trasero borde de la guía cuerpo del gabinete frente del ventilador borde de la guía cuerpo del gabi nete parte trasera del ventilador La longitud del canal X 30 Unidad de control libremente posicionable ...

Page 110: ...ucción Sin embargo deben ser al menos 12 horas Retire la placa de vidrio con sumo cuidado y colóquela sobre una superficie blanda Riesgo de rotura Por favor use guantes protectores durante la instalación para evitar el riesgo de lesio nes Antes de montar la campana prepare las herramientas necesarias Para la instalación de la campana deben cumplirse los requisitos in situ para una in stalación sin...

Page 111: ...es de embalaje película de plástico poliestireno clavos etc de ben estar fuera del alcance de los niños ya que estas partes represen tan posibles fuentes de peligro Las piezas pequeñas pueden ser tragadas y la asfixia es causada por las láminas Aireación La placa de inducción tiene un ventila dor que se enciende y se apaga au tomáticamente Si los valores de temperatura de la electrónica su peran u...

Page 112: ...era y la encimera o entre la encimera y la pared en cualquier aparato eléctrico que se instale debajo Si la placa de cocción se instala en una encimera irregular por ejemplo con un revestimiento cerámico o si milar baldosas etc la superficie de cocción debe sellarse contra la enci mera con materiales de sellado de plástico por ejemplo Novasil u Ottoseal Nota Si se utiliza adhesivo de sellado para ...

Page 113: ...AJE ENCIMERA PLACA DE COCCIÓN Cinta de sellado de PU de 3x10mm para aplicar alrededor de las superficies de apoyo con posibilidad de montaje enrasado en el avellanador Considere la altura de la placa de vidrio Ajuste de nivel si es necesario ...

Page 114: ...ES 114 8 MECANIZADO ENCIMERA Sección A A Sección B B Montaje del accesorio Montaje empotrado Refuerzo necesario para paredes delgadas Refuerzo necesario para paredes delgadas ...

Page 115: ...vesaño auxiliar de refuerzo 3 Recortar con sierra la encimera Pro curar linealidad y ausencia de rebabas Para el montaje a ras fresar el hueco 4 Sellar superficies quitadas al fresar 5 Haga un recorte en la base y el zócalo de la unidad base La profundidad del cajón debe seleccionarse a unos 200 mm por debajo de la profundidad del armario 6 Haga el recorte para el cajón de tecnología en la pared t...

Page 116: ...eta a esfuerzos de tracción después de los conductores de corriente del cable de conexión El exceso de longitud del cable se debe sacar del área de instalación debajo del dispositivo Asegúrese de que la tensión de red sea la misma que la indicada en la placa de características La protección completa contra el contacto accidental debe ser asegu rada por la instalación Atención Una conexión incorrec...

Page 117: ...áximo cuidado Peligro de rotura 5 Colocar placa de cocina rellenar ra nuras p ej con Novasil o Ottoseal y alisar 2mm 1 Extraer los cajones del mueble o desmontar el frontal del bloque de la cocina 2 Comprobar y dado el caso compensar las medidas y la planitud del recorte del zócalo 3 Desatornillar mango y tubuladura de escape de NIVEL 10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE PLACA DE COCINA ...

Page 118: ...el motor del ventilador y el silenciador del aire de es cape 10 x Torx 4 2x9 5 Cortar a medida el canal Naber distancia X 30 mm 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE EXTRACCIÓN DE HUMOS Carcasa del motor Silenciador de escape ...

Page 119: ...cocina y colocarlo en su posición definitiva 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE EXTRACCIÓN DE HUMOS INSTALACIÓN 10 La conexión eléctrica debe realizarla solo personal especializado Desconectar los interruptores automáti cos de la caja de distribución de la ca sa Conectar la placa de cocina A Enchufe el cable de alimentación del ventilador B Conectar el cable de control C y la conexión del LED D Enchuf...

Page 120: ...er ningún objeto en las teclas con sensor del control táctil ni en las placas de cocción 13 PUESTA EN SERVICIO 14 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Después de terminar el montaje recomendamos limpiar las superficies de acero inoxi dable con nuestro limpiador especial TZ 710 Para la limpieza de las superficies de vidrio recomendamos el limpiacristales Art Para superficies de aluminio utilice un paño suave ...

Page 121: ...están designados por ley como resi duos eléctricos al final de su vida útil Por favor infórmese sobre la aceptación en su patio de reciclaje responsable 16 INDICACIONES MEDIOAMBIENTALES Todos los modelos de la empresa GUTMANN están identificados conforme a la direc tiva europea 2002 96 CE de equipos eléctricos y electrónicos waste electrical and electronic equipment WEEE Dicha directiva preestable...

Page 122: ... product Een verklaring over een bepaalde voorwaarde of geschiktheid voor een bepaald doel kan niet worden afgeleid uit onze gegevens De informatie ontslaat de gebruiker niet van zijn eigen be oordelingen en tests Er moet natuurlijk worden opgemerkt dat onze producten onderhevig zijn aan een natuurlijk slijtage en verouderingsproces Alle rechten zijn voorbehouden aan GUTMANN GmbH ook bij aanvragen...

Page 123: ...REIDINGEN 134 6 MONTAGEVOORBEREIDING 134 7 VOORWAARDEN VOOR DE INSTALLATIE KEUKENMEUBILAIR WERKBLAD 135 137 8 BEWERKING WERKBLAD ONDERKAST 138 139 9 ELEKTRISCHE AANSLUITING NODIG VOOR DE INSTALLATIE 140 MONTAGE INSTRUCTIES 141 144 10 1MONTAGE INSTRUCTIES VOOR DE KOOKPLAAT 141 11 MONTAGE INSTRUCTIES VOOR DE AFZUIGKAP 142 12 MONTAGEHANDLEIDING VOOR DE AFZUIGVENTILATOR INSTAL LATIE 143 13 INBEDRIJFST...

Page 124: ...t mogelijke gevaren aan door hoge oppervlaktetemperaturen Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke letsel en of schade aan voorwerpen Waarschuwing voor letsel aan de handen Geeft mogelijke gevaren aan door bewegende en draaiende onderdelen Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke letsel Waarschuwing voor giftige stoffen Geeft mogelijke gevaren aan door inade...

Page 125: ...ontact Het stopcontact moet na instal latie gemakkelijk toegankelijk zijn zodat de afzuigkap zo nodig van de netspanning kan worden losgekoppeld Als het toestel permanent is aangesloten bijv als er geen stop contact is mag de afzuigkap alleen door een gekwalificeerde elektricien op de net spanning worden aangesloten Voor een permanente aansluiting moet de dampkap worden aangesloten op een enkel ci...

Page 126: ...t openbare stroomnet De kookplaat mag niet worden aangesloten op een autonome omvormer zoals die wor den gebruikt bij autonome stroomvoorzieningen zoals zonne energie Bij het inschake len van de kookplaat kunnen er anders spanningspieken ontstaan waardoor de ze kering zal schakelen De elektronica kan beschadigd raken De elektrische veiligheid van de kookplaat is alleen gegarandeerd wanneer deze wo...

Page 127: ...ter 1 stuk 421 x 292 x 10 mm condensatiefilters 1 stuk 398 x 65 x 15 x 15 mm vetfilters 1 stuk 404 x 65 x 15 x 15 mm gekfilters 5 inductiekookplaten Spanning 3N AC 400 V 50 60Hz 10 4 kW vermogen 2 inductiekookzones 190 x 210 mm 1 6 1 85 kW 2 inductiekookzones 190 x 210 mm 2 1 3 0 kW 1 inductiekookzone Ø 200 mm 2 3 3 0 kW Brugfunctie 390 x 210 mm 3 7 kW Controle element Bedieningspaneel achter Scho...

Page 128: ...gssysteem 3 Technologielade met LED verlichting 11 Elektrische aansluiting van de kookplaat en lichtsensor 12 Controlelijn Bedieningspaneel 4 Condensatiefilter 13 Aansluiting ladeverlichting 5 Naber kanaal 14 Verzamelbak 6 Besturingselement 16 Filtercontainer 7 Ventilatormotor 17 Vetfilter Art nr 4617 8 Uitblaasgeluiddemper 18 Actief koolstoffilter wegwerpartikel Art nr 4618 ...

Page 129: ...echniek is ondergebracht tot de aanslag uit Til het condensatiefilter 4 op Haal het opvangreservoir 14 eruit Trek het filterreservoir 16 circa 5 cm naar voren en haal het eruit Open het deksel van het filterreservoir 16 Haal het vet en actievekoolfilter 17 18 eruit 3 PRODUCTBESCHRIJVING C VERSIE ...

Page 130: ...ftappende schroef art nr 41986500 Uitblaasgeluiddemper Condensatiefilter Vetfilter art nr 4617 Actievekoolfilter wegwerpfilter art nr 4618 Naber kanaal art nr TZ 8001 Tape 40 50 mm PU schuimband 3 10 mm 5m art nr 2806 4 BIJ DE LEVERING INBEGREPEN MONTAGETOEBEHOREN NIVEL ...

Page 131: ...NL 131 Bovenaanzicht Vooraanzicht 5 AFMETINGEN ...

Page 132: ...NL 132 5 AFMETINGEN VENTILATOREENHEID ...

Page 133: ...METINGEN Inbouw voorbeeld zijaanzicht Geleidingsrand Kastbak achterwand Geleidingsrand Kastbak Ventilatorfront Geleidingsrand Kastbody ventilator achteraan kanaallengte X 30 besturingseenheid vrij positioneerbaar ...

Page 134: ...tructie Het moet echter mins tens 12 uur duren Verwijder de glasplaat met uiterste zorg en plaats deze op een zach te ondergrond Risico op breuk Draag tijdens de installatie beschermende handschoenen om het risico van letsel te voorkomen Voordat u de kap monteert dient u het benodigde gereedschap voor te bereiden Voor de installatie van de kap moeten ter plaatse de vereisten voor een vlotte instal...

Page 135: ...ystyreen spijkers enz moe ten uit het bereik van kinderen wor den verwijderd aangezien deze on derdelen mogelijke bronnen van ge vaar vormen Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt en verstikking wordt veroorzaakt door folie Luchtverversing De inductiekookplaat heeft een ventila tor die automatisch in en uitschakelt Als de temperatuurwaarden van de elektronica een bepaalde drempel waarde oversch...

Page 136: ...erkblad of tussen het werk blad en de muur doordringen in de elektrische apparaten die eronder zijn geïnstalleerd Als de kookplaat in een ongelijkmatig werkblad wordt geïnstalleerd bijv met een keramische of soortgelijke bekleding tegels enz moet het kookoppervlak tegen het werkblad worden afgedicht met kunststof af dichtingsmateriaal bijv Novasil of Ottoseal Opmerking Als voor het afdichten en be...

Page 137: ...BLAD KOOKPLAAT KOOKPLAAT PU afdichtingstape 3x10 mm voor het aanbrengen van afdichtingsband rondom de lageroppervlakken Met verzonken montage ook mogelijk in de verzinkbodem Houd rekening met de hoogte van de glasplaat Niveau aanpassing indien nodig ...

Page 138: ...NL 138 8 UIT TE VOEREN STAPPEN WERKBLAD Sectie A A Sectie B B Bevestiging van de bevestiging Inbouwmontage Versterking nodig voor dunne muren Versterking nodig voor dunne muren ...

Page 139: ... hierbij op de minimale afstanden en de minimale dikte van het schroefblad Deze kunnen afhankelijk van het materiaal en de materiaaleigenschappen verschillend zijn Gebruik eventueel de hulpdwarsbalk armatuur 5 make a cut out in the base and plinth of the base unit Drawer depth should be selected at approx 200mm below cabinet depth 6 make the cut out for the technology drawer on the rear wall of th...

Page 140: ...eleider moet lang genoeg zijn zodat de trekontlasting pas na de stroomvoerende aders van de aansluitkabel aan trekspanning wordt onderworpen als de trekontlasting uitvalt De overtollige kabellengte moet uit het installatiegebied onder het apparaat wor den getrokken Zorg ervoor dat de netspanning gelijk is aan die op het typeplaatje De volledige bescherming tegen onbe doeld contact moet door de ins...

Page 141: ...an de sokkeluitsparingen kloppen en de uitsparingen gelijkmatig zijn Corrigeer dit eventueel 3 Schroef de handgreep en de uitlaatverbindingen van de NIVEL los 4 Plaats de NIVEL kookplaatafzuiging Let er daarbij op dat de afdichting goed zit Kijk of er hoogteverschillen zijn en corrigeer dit eventueel Hierbij moet heel voorzichtig te werk worden gegaan gevaar voor breken 10 MONTAGE INSTRUCTIES KOOK...

Page 142: ...NL 142 11 MONTAGEHANDLEIDING AFZUIGING 6 Monteer de ventilatormotor en de uitlaatluchtge luiddemper 10 x Torx 4 2x9 5 Kort het Naber kanaal af op een afstand van X 30 mm Uitlaat demper Motorbe huizing ...

Page 143: ...EIDING AFZUIGING INBOUW 11 Laat de kast met NIVEL in het keu kenblok zakken en lijn in de definitie ve positie uit 10 De elektrische aansluiting moet door geschoold personeel worden uitge vo erd Schakel de zekeringautomaat in de verde elkast uit Sluit de kookplaat A aan Sluit de voedingskabel van de ventila tor aan B Besturingskabel C en LED aansluiting D aansluiten Steek de voedingskabels van de ...

Page 144: ...sortoets en van de aanraakgevoelige bediening en de kookplaten liggen 13 INBEDRIJFSTELLING 14 REINIGINGSINSTRUCTIES Na afloop van de montagewerkzaamheden adviseren wij de roestvrijstalen oppervlak ken te reinigen met onze speciale reiniger TZ 710 Voor het reinigen van de glasop pervlakken adviseren wij de glasreiniger Art No 05999704 Gebruik voor aluminium oppervlakken een zachte microvezeldoek Ge...

Page 145: ...ordt aangedreven wordt aan het einde van de gebruiksduur bij wet als elektrisch afval aangemerkt Informeer u a u b over de acceptatie bij uw verantwoordelijke recyclingbedrijf 16 MILIEU INSTRUCTIES Alle modellen van de firma GUTMANN zijn volgens de Europese richtlijn over elektri sche en elektronische toestellen waste electrical and electronic equipment WEEE gekenmerkt De richtlijn beschrijft het ...

Page 146: ...delle informazioni qui pubblicate senza l autorizzazione scritta di Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH è vietata Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en interés del progreso desviaciones menores en las dimensiones y el color desviaciones de producción en las micrografías errores de impresión y errores Las posibles diferencias de color entre las ilustraciones y los colores originales de...

Page 147: ...lijke toestemming van Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH is verboden Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques dans l intérêt du progrès des écarts mineurs de dimen sions et de couleur des écarts liés à la production dans les micrographies des erreurs d impression et des erreurs Les diffé rences de couleur possibles entre les illustrations et les couleurs originales de l appar...

Page 148: ...ght deviations in dimensions and or in colour shades to possible differences in grinding patterns and or micrographs due to the fabrication processes as well as to any possible misprints and or typographical errors Any possi ble colour differences between the images and the original product shades are attributable to the printing processes Energy label data and product datasheets can be viewed on ...

Reviews: