background image

77

Anzahl | Number | Numéro

Nr.

Bezeichnung

Designation

Désignation

5x3

5x4

5x5

6x3

6x4

6x5

7x3

7x4

7x5

8x3

8x4

8x5

A

Hohlkammerplatte 980 x 3000 - 5000 mm

Twinwall sheet 980 x 3000 - 5000 mm

Plaque alvéolaire 980 x 3000 - 5000 mm 

5x

5x

5x

6x

6x

6x

7x

7x

7x

8x

8x

8x

B

Wandanschluss inkl. vormontierter Lagerprofile

Wall connection incl. pre-assembled bearing 

profiles

Raccordement mural, profilés préassemblés 

inclus 

1x

1x

1x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

C

Vorderer Querträger / Pfette

Front cross beam / purlin

Poutre avant / panne 

1x

1x

1x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

D

Regenrinne

Rain gutter

Gouttière 

1x

1x

1x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

E

Querstrebe 30x30x948 mm

Cross brace 30x30x948 mm

Traverse  30x30x948 mm

10x

10x

15x

12x

12x

18x

14x

14x

21x

16x

16x

24x

F

Sparren Rand  links und rechts (teilvormontiert)

Rafter Edge left and right (partly pre- assemb-

led)

Chevron latéral droit et gauche (partiellement 

préassemblé) 

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

G

Sparren Mitte (teilvormontiert)

Rafter middle (partly pre- assembled)

Chevron médian (partiellement préassemblé) 

4x

4x

4x

5x

5x

5x

6x

6x

6x

7x

7x

7x

H

Alu Deckel

Alu Cap

Recouvrement alu entre plaques

6x

6x

6x

7x

7x

7x

8x

8x

8x

9x

9x

9x

I

Pfosten vormontiert mit Standfuß

Pre-assembled post with stand  

Poteau préassemblé avec empiètement

3x

3x

3x

3x

3x

3x

3x

3x

3x

3x

3x

3x

J

Deckel  Vorderer Querträger / Pfette

Cap of front cross beam / purlin

Fermeture de la poutre avant / panne  

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

K

Deckel Wandanschluss

Cap wall connection

Fermeture latérale de raccordement mural 

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

L

Deckel Regenrinne

Cap rain gutter

Fermeture latérale de gouttière 

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

M

Lagerprofil

Storage profil

6x

6x

6x

7x

7x

7x

8x

8x

8x

9x

9x

9x

N

Abdeckung Wandanschluss

Cover of wall connection

Profilé de recouvrement des raccordements 

muraux 

5x

5x

5x

6x

6x

6x

7x

7x

7x

8x

8x

8x

O

U-Profil für Hohlkammerplatten

U-Profil for Twinwall sheets

Profilé de fermeture pour plaque alvéolaire 

10x

10x

10x

12x

12x

12x

14x

14x

14x

16x

16x

16x

P

Regenablauf

Rain drainage

Ecoulement d’eau pluviale 

1x

1x

1x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

2x

Z.1

Abdeckkappe SW 19

Cover cap SW 19

Cover cap SW 19

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

Z.2

10,5 VZ DIN 125   

10,5 VZ DIN 125   

10,5 VZ DIN 125   

24x

24x

24x

26x

26x

26x

28x

28x

28x

30x

30x

30x

Z.3

Dübel 12 mm

Dübel 12 mm

Dübel 12 mm

24x

24x

24x

26x

26x

26x

28x

28x

28x

30x

30x

30x

Z.4

10x80 VZ DIN 571   

10x80 VZ DIN 571   

10x80 VZ DIN 571   

24x

24x

24x

26x

26x

26x

28x

28x

28x

30x

30x

30x

Z.6

M12 DIN 127 B VZ  

M12 DIN 127 B VZ  

M12 DIN 127 B VZ  

12x

12x

12x

14x

14x

14x

16x

16x

16x

18x

18x

18x

Z.8

M12x140 DIN 931 8.8

M12x140 DIN 931 8.8

M12x140 DIN 931 8.8

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

4x

Z.9

M12x200 DIN 931 8.8

M12x200 DIN 931 8.8

M12x200 DIN 931 8.8

8x

8x

8x

10x

10x

10x

12x

12x

12x

14x

14x

14x

Z.10

M6 DIN 439

M6 DIN 439

M6 DIN 439

12x

12x

12x

14x

14x

14x

16x

16x

16x

18x

18x

18x

Z.11

M6x10 ISO 7380-2 10.9

M6x10 ISO 7380-2 10.9

M6x10 ISO 7380-2 10.9

12x

12x

12x

14x

14x

14x

16x

16x

16x

18x

18x

18x

Z.12

M8 DIN 934 VZ

M8 DIN 934 VZ

M8 DIN 934 VZ

12x

12x

12x

14x

14x

14x

16x

16x

16x

18x

18x

18x

Z.14

M8x40 ISO 7380-2 10.9

M8x40 ISO 7380-2 10.9

M8x40 ISO 7380-2 10.9

12x

12x

12x

12x

12x

12x

12x

12x

12x

12x

12x

12x

Z.15

Aufnahme für Querträger

Holder for cross beam

Support pour poutre transversale

20x

20x

30x

24x

24x

36x

28x

28x

42x

32x

32x

48x

Z.16

M8 DIN 1661 A2  

M8 DIN 1661 A2  

M8 DIN 1661 A2  

12x

12x

12x

14x

14x

14x

16x

16x

16x

18x

18x

18x

Z.17

Kantenverschlußband mit Membrane

Edge closing tape with membrane

Adhésif de fermeture avec membrane 

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

Z.18

Kantenverschlußband ohne Membrane (opti-

onal)

Edge closing tape without membrane (optional)

Adhésif de fermeture sans membrane (option)

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

Z.19

9210479 - 4,8x13 ISO 14585 A2 TX C  

9210479  - 4,8x13 ISO 14585 A2 TX C  

9210479 - 4,8x13 ISO 14585 A2 TX C  

15x

15x

15x

18x

18x

18x

21x

21x

21x

24x

24x

24x

Z.20

Edelstahlschraube 6,3x32 inkl. Membrandich-

tung

Stainless steel screw 6,3x32 incl. membrane seal Vis inox 6,3x32 avec joint

48x

54x

60x

56x

63x

70x

64x

72x

80x

72x

81x

90x

Summary of Contents for 4295157

Page 1: ...m bis 8x5 m Art Nr 4295157 4295299 4295373 4295513 4295587 4295728 Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage D GB F Terrassendach 5m Breite Terrassendach 6m Breite Terrassendach 7m Breite Terrassendach 8m Breite ...

Page 2: ...Wasser und einem milden Reinigungsmittel verwenden Sie keine Scheuermittel Aceton oder lösungshaltige Mittel Defekte oder verbogene Pfosten oder Träger sind sofort auszutauschen Das Wandanschlussprofil muss in folgender Höhe angebracht werden gemessen an der Profiloberkante 3m Tiefe 240cm 7 300cm 20 4m Tiefe 240cm 5 340cm 20 5m Tiefe 245cm 5 375cm 20 Da der Querträger um max 60cm Richtung Hauswand...

Page 3: ...in Wall Sheets with water and a mild detergent and do not use abrasives acetone or solvents Defective or bent posts or beams must be replaced immediately The wall connection profile must be installed at the following height measured at the upper edge of the profile 3m depth 240cm 7 300cm 20 4m depth 240cm 5 340cm 20 5m depth 245cm 5 375cm 20 As the cross beam can be moved by max 60cm towards the h...

Page 4: ...toyer les plaques alvéolaires avec de l eau et un savon doux ne pas utiliser de produits abrasifs d acetone ou solvants Des poteaux ou poutres défectueux ou courbés sont à remplacer immédiatement Le profilé de raccordement mural doit être installé à la hauteur suivante mesurée au bord supérieur du profilé 3m profondeur 240cm 7 300cm 20 4m profondeur 240cm 5 340cm 20 5m profondeur 245cm 5 375cm 20 ...

Page 5: ...5 5 A Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 Z 6 Z 8 Z 9 Z 10 Z 11 Z 12 Z 14 Z 15 Z 16 Z 17 Z 18 Z 19 Z 20 B G F E D C H I L K J M N O P ...

Page 6: ...ion Profilé de recouvrement des raccordements muraux O U Profil für Hohlkammerplatten U Profil for Twinwall sheets Profilé de fermeture pour plaque alvéolaire P Regenablauf Rain drainage Ecoulement d eau pluviale Z 1 Abdeckkappe SW 19 Cover cap SW 19 Cover cap SW 19 Z 2 10 5 VZ DIN 125 10 5 VZ DIN 125 10 5 VZ DIN 125 Z 3 Dübel 12 mm Dübel 12 mm Dübel 12 mm Z 4 10x80 VZ DIN 571 10x80 VZ DIN 571 10x...

Page 7: ...4x 14x 16x 16x 16x 1x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 24x 24x 24x 26x 26x 26x 28x 28x 28x 30x 30x 30x 24x 24x 24x 26x 26x 26x 28x 28x 28x 30x 30x 30x 24x 24x 24x 26x 26x 26x 28x 28x 28x 30x 30x 30x 12x 12x 12x 14x 14x 14x 16x 16x 16x 18x 18x 18x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 8x 8x 8x 10x 10x 10x 12x 12x 12x 14x 14x 14x 12x 12x 12x 14x 14x 14x 16x 16x 16x ...

Page 8: ...8 8 1 B 1x 2x Z4 12 14 16 18 x Z2 12 14 16 18 x Z3 12 14 16 18 x 1008 mm 2 48mm Z 14 12x C 1 2x I 3x for 6x3 to 8x5m 6 7 und 8 m 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm ...

Page 9: ...10 4x Z 11 4x Abstand Distance Distance min 100 mm max 600 mm 1x links left á gauche 1x rechts right correctes 3a G 4 5 6 7x M 4 5 6 7 x Z 10 8 10 12 14 x Z 11 8 10 12 14 x Abstand Distance Distance min 100 mm max 600 mm ...

Page 10: ... 12 14 4m 16 20 24 28 5m 16 20 24 28 Nur bei 4 5 m Tiefe Only for 4 5 m depth Seulement à 4 5 m de profondeur G 4 5 6 7x Z 15 5m 6m 7m 8m 3m 8 10 12 14 4m 16 20 24 28 5m 16 20 24 28 bereits vormontiert bereits vormontiert already pre assembled already pre assembled déjà préassemblé déjà préassemblé ...

Page 11: ...2x G 4 5 6 7x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement à 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x 6 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 4 5 6 7x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement à 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x ...

Page 12: ...x 4m 5m 2x 8 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 4 5 6 7x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement à 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x 6m 1 x Sparren G 7m 2 x Sparren G 8m 3 x Sparren G 6m 1 x rafter G 7m 2 x rafter G 8m 3 x rafter G 6m 1 x chevron G 7m 2 x chevron G 8m 3 x chevron G siehe Tabelle see table voir tableau ...

Page 13: ...13 13 9 F 1x links left á gauche J 1x K 1x Z 6 2x Z 8 2x Z 12 2x E 3m 1x 4m 2x Nur bei 4m Tiefe Only for 4m depth Seulement à 4m de profondeur 10 Z 19 16x ...

Page 14: ...14 14 11 N 5 6 7 8 x Z 19 15 18 21 24x 12 Z 2 12x Z 3 12x Z 4 12x ...

Page 15: ...15 15 13 D 1 2 x Z 16 12 14 16 18 x ...

Page 16: ...égouttement du profilé est dirigé vers le bas Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz kle ben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem Kantenver schlussband ab Schlagen Sie dazu die Schutzfolie nur so weit wie nötig um To protect against dust and dirt tape the front sides of the panels with the edge sealing tape To do this beat the protective film only as far as necessary Pour protéger contr...

Page 17: ...rectly also make sure that the protective foils are aligned correctly Pre drill the upper part of the profile in the middle every 40 cm Ø7 mm the first hole is drilled after 6 cm Then place it on the surface and screw it to the lower part Placez le premier panneau sur le dessus et alignez le correctement veillez également à ce que les films de protection soient correctement alignés Pré percer la p...

Page 18: ...r as in step 15 Then remove the protective films Monter les autres plaques de la même manière et visser ce couvercle ensemble comme à l étape 15 Retirez ensuite les films de protection A 4 5 6 7x 2 Platte Plate 3 Platte Plate 4 Platte Plate 5 Platte Plate Terrassendachbreite 6m 6 Platten 7m 7 Platten 8m 8 Platten Terrace roof width 6m 6 panels 7m 7 panels 8m 8 panels Largeur du toit de la terrasse...

Page 19: ...19 19 17 18 L 2x Z 19 8x Z 1 4x ...

Page 20: ...3 D 97273 Kürnach Telefon 09367 98440 Telefax 09367 984429 kuernach scobalit de Scobalitwerk Wagner GmbH Hermann Ilgen Straße 7 D 04808 Wurzen Telefon 03425 814708 Telefax 03425 814709 wurzen scobalit de Scobalitwerk Wagner GmbH Buchenstraße 1 D 56584 Anhausen Telefon 02639 962570 Telefax 02639 962571 anhausen scobalit de Scobalitwerk Wagner GmbH Bahnhofstraße 51 57 D 77746 Schutterwald Telefon 07...

Reviews: