background image

18

18.

A

 

9 / 10 x

O

 

18 / 20 x

Z.17

Z.18

(Nur bei Acrylplatten im Lieferumfang 
enthalten / 
Only for acrylic sheets in the Included in 
delivery / 
Uniquement pour les plaques acryliques 
de la gamme Inclus dans la livraison)

Stecken Sie nun die Alu-U-Abschlussprofile an den Stirn-
seiten auf. Achten Sie darauf, dass die gekennzeichnete 
Schutzfolie oben ist. UV-Schutz bei einseitig geschützten 
Platten! Die Tropfnase des Profils zeigt nach unten.

Now attach the aluminium U end profiles to the end faces. 
Make sure that the marked protective foil is on top. UV 
protection for panels protected on one side! The drip nose 
of the profile points downwards.

Fixez maintenant les profilés d‘extrémité en U en alumi-
nium sur les faces frontales. Veillez à ce que le film de 
protection marqué se trouve sur le dessus. Protection 
UV pour les panneaux protégés d‘un seul côté ! Le nez 
d‘égouttement du profilé est dirigé vers le bas.

Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz kle-
ben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem Kantenver-
schlussband ab. Schlagen Sie dazu die Schutzfolie
nur so weit wie nötig um. 

To protect against dust and dirt, tape the front sides of 
the panels with the edge sealing tape. To do this, beat the 
protective film
only as far as necessary. 

Pour protéger contre la poussière et la saleté, collez les 
faces avant des panneaux avec la bande d‘étanchéité de 
bord. Pour ce faire, battre le film protecteur.
que dans la mesure où c‘est nécessaire. 

Unsere Empfehlung!

Polycarbonatplatten: Traufe und First mit Membranband. 
Acrylplatten: Band mit Membran an der Traufe und Band 
ohne Membran am First.

Our recommendation!

Polycarbonate sheets: eaves and ridge with membrane 
tape. Acrylic panels: Band with membrane at the eaves 
and band without membrane at the ridge.

Notre recommandation !

Feuilles de polycarbonate : avant-toit et faîte avec bande 
de membrane. Panneaux en acrylique : Bande avec mem-
brane à l‘avant-toit et bande sans membrane au faîte.

18

Summary of Contents for 4295301

Page 1: ...m Terrassendach 9x3 m bis 10x5 m Art Nr 4295301 4295371 4295515 4295585 4295731 4295799 Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage D GB F Terrassendach 9m Breite Terrassendach 10m...

Page 2: ...sser und einem milden Reinigungsmittel verwenden Sie keine Scheuermittel Aceton oder l sungshaltige Mittel Defekte oder verbogene Pfosten oder Tr ger sind sofort auszutauschen Das Wandanschlussprofil...

Page 3: ...Wall Sheets with water and a mild detergent and do not use abrasives acetone or solvents Defective or bent posts or beams must be replaced immediately The wall connection profile must be installed at...

Page 4: ...ttoyer les plaques alv olaires avec de l eau et un savon doux ne pas utiliser de produits abrasifs d acetone ou solvants Des poteaux ou poutres d fectueux ou courb s sont remplacer imm diatement Le pr...

Page 5: ...5 A Z 1 Z 2 Z 3 Z 4 Z 6 Z 8 Z 9 Z 10 Z 11 Z 12 Z 14 Z 15 Z 16 Z 17 Z 18 Z 19 Z 20 B G F E D C H I L K J M N O P 5...

Page 6: ...bdeckung Wandanschluss Cover of wall connection O U Profil f r Hohlkammerplatten U Profil for Twinwall sheets P Regenablauf Rain drainage Z 1 Abdeckkappe SW 19 Cover cap SW 19 Z 2 10 5 VZ DIN 125 10 5...

Page 7: ...11x Profil de recouvrement des raccordements muraux 9x 9x 9x 10x 10x 10x Profil de fermeture pour plaque alv olaire 18x 18x 18x 20x 20x 20x Ecoulement d eau pluviale 2x 2x 2x 2x 2x 2x Cover cap SW 19...

Page 8: ...8 1 B 2x Z4 20 22 x Z2 20 22 x Z3 20 22 x 1008 mm 2 48mm Z 14 16x C 3x I 4x 10 m 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm 1008 mm 8...

Page 9: ...2x Z 10 4x Z 11 4x Abstand Distance Distance min 100 mm max 600 mm 1x links left gauche 1x rechts right correctes 3a G 8 9 x M 8 9 x Z 10 16 18 x Z 11 16 18 x Abstand Distance Distance min 100 mm max...

Page 10: ...10m 3m 18 20 4m 36 40 5m 36 40 Nur bei 4m und 5m Tiefe Only for 4m and 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur G 8 9 x Z 15 9m 10m 3m 18 20 4m 36 40 5m 36 40 bereits vormontiert bereits vormontiert al...

Page 11: ...12 2x G 1x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x 6 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 1 x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur...

Page 12: ...12 2x G 1 x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x 8 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 1x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur...

Page 13: ...12 2x G 1 x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x 10 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 1x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur...

Page 14: ...lle see table voir tableau 11 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 1x Nur bei 4m 5m Tiefe Only for 4m 5m depth Seulement 4m 5m de profondeur E 3m 1x 4m 5m 2x 12 Z 6 2x Z 9 2x Z 12 2x G 1x Nur bei 4m 5m Tiefe Only...

Page 15: ...15 13 F 1x links left gauche J 1x K 1x Z 6 2x Z 8 2x Z 12 2x E 3m 1x 4m 2x Nur bei 4m Tiefe Only for 4m depth Seulement 4m de profondeur 14 Z 19 16x 15...

Page 16: ...16 15 N 9 10 x Z 19 27 30 x 16 Z 2 16x Z 3 16x Z 4 16x 16...

Page 17: ...17 17 D 1 2 x Z 16 20 22 x 17...

Page 18: ...ent du profil est dirig vers le bas Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz kle ben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem Kantenver schlussband ab Schlagen Sie dazu die Schutzfolie nur so wei...

Page 19: ...ectly also make sure that the protective foils are aligned correctly Pre drill the upper part of the profile in the middle every 40 cm 7 mm the first hole is drilled after 6 cm Then place it on the su...

Page 20: ...20 20 H 10 11 x Z 20 A 10 11x 2 Platte Plate 3 Platte Plate 4 Platte Plate 5 Platte Plate 6 Platte Plate 7 Platte Plate 20...

Page 21: ...same way and screw this with cover together as in step 18 Then remove the protective films Monter les autres plaques de la m me mani re et visser ce couvercle ensemble comme l tape 18 Retirez ensuite...

Page 22: ...22 21 22 L 2x Z 19 8x Z 1 4x 22...

Page 23: ...23 23 P 1x A B C 23...

Page 24: ...Telefon 09367 98440 Telefax 09367 984429 kuernach scobalit de Scobalitwerk Wagner GmbH Hermann Ilgen Stra e 7 D 04808 Wurzen Telefon 03425 814708 Telefax 03425 814709 wurzen scobalit de Scobalitwerk W...

Reviews: